PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
C_Chat
]
討論串
[閒聊] 字幕組這種無償的組織是怎麼活到現在的
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[閒聊] 字幕組這種無償的組織是怎麼活到現在的
推噓
22
(28推
6噓 25→
)
留言
59則,0人
參與
, 3年前
最新
作者
rasiel0919
(小弟弟)
時間
3年前
發表
(2021/01/15 17:55)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
日本ACG在中國有很多非正規管道的翻譯組織. 把動畫生肉弄成熟肉供人下載觀看. 先暫且不論盜版這問題. 基本上字幕組,漢化組很多都是無薪無償的. 每個禮拜都自動自發翻譯好幾部動畫,漫畫給別人看. 而且有些翻譯都還比領薪水的正版來得好. 但怎麼想都很奇怪吧,這樣無私無償. 他們的動力源到底是什麼. 單
#2
Re: [閒聊] 字幕組這種無償的組織是怎麼活到現在的
推噓
1
(1推
0噓 4→
)
留言
5則,0人
參與
, 3年前
最新
作者
f22313467
(軍曹)
時間
3年前
發表
(2021/01/15 19:23)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
這還好吧,. 台灣也有一堆免費翻譯國外梗圖或是影片的啊,. 而且和別人撞主題,晚發的還會氣到發抖,發文章帶粉絲去黑別人,. 結果後來被板上當成笑柄,被說同樣都是偷人家梗翻譯的,還有潛規則這種事. 大概是這樣啦,供你參考. -----. Sent from JPTT on my iPhone. --.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁