看板
[ C_Chat ]
討論串[閒聊] 有哪些漢字的中文念法常常被我們念錯?
共 6 篇文章
內容預覽:
怎麼說呢~有些文字隨時代演變過程中,出現糊塗帳讓後世訓詁學者傷腦筋. 幸好有出土文物的協助辨正,才予以釐清. 「咲」出自東漢時期碑別字,怎麼來的請參照. https://zh.wiktionary.org/wiki/笑. https://zh.wiktionary.org/wiki/咲. 至於「冴」
(還有17個字)
內容預覽:
其實両面宿儺(宿儺)最早要到日本書記的紀載,原文如下:. 六十五年 飛騨國有一人 曰宿儺 其為人 壹體有兩面 面各相背 頂合無項 各有手足 其有膝而無膕踵 力多以輕捷 左右佩劒 四手並用弓矢 是以 不随皇命 掠略人民爲樂 於是 遣和珥臣祖難波根子武振熊而誅之. 不論是日本書記的念法,還是現代日文(す
(還有87個字)
內容預覽:
語言就約定俗成的東西啊. 當大部分人都認可他的新讀音 就會變成真的. 現在誰在說牛仔(紫)褲、骰(投)子、蛤蜊(隔離). 法(髮)國、俄(鵝)國、祕(必)魯、答(搭)應. 伽利略的伽跟伽瑪射線的伽 讀音不同. 禰豆子的禰讀你、迷都可以 禰衡不讀你衡 這是教育部一字多音的規範. 牛仔褲在2012年的教
(還有72個字)