看板
[ C_Chat ]
討論串[閒聊] 雲玩家跟鍵盤玩家,那個用詞比較好
共 10 篇文章
內容預覽:
以前好像常常有個比喻說. 雖然我不是廚師 但我吃廚師煮的菜覺得難吃可以去批評. 我並不用當廚師才能批評. 但鍵盤玩家有點像. 看到很多人在某家店裡吃控肉飯. 直接說這控肉飯有夠難吃. 大家覺得只用看的或看食X玩家吃東西. 就能決定一道菜的好吃程度嗎?. --. 郭襄道:「我便識得一人,比姊夫好上十倍
(還有53個字)
內容預覽:
エアプ/動画勢. 前者指沒玩過又發表感想的"玩家" 後者指只看過實況等影片就發表意見的"玩家". エアプ=エアプレイ=air play. 同義於エアギター的air 就是空氣吉他手中沒東西的意思. 我不知道26是不是把前者翻譯成白雲玩家 還是自創的. 只是這個字眼幾百年前就有了 大概有實況開始就有了吧
(還有131個字)
內容預覽:
我覺得雲玩家比較適合耶. 當然有人會說空氣玩家也可以. 空氣字面上 就是看不到的意思. 雲玩家 除了眼前看不到以外. 還多了高高在上的意思在上頭吧. 中國的梗圖 也大都都是雲玩家坐在雲上. 大肆評論. 所以就以個人觀點來看. 雲玩家諷刺的意味比較濃厚一點?. 不知道大家怎麼看. --. https:
(還有65個字)
內容預覽:
鍵盤不是這樣用的. 在嘴人的時候. 這時候鍵盤做動詞用. 譬如. 沒去過某地旅行 生活 甚至沒踏上 轉機都沒有. 卻講得好像在那邊住過八年十年的. 我們就能說對方 鍵盤旅美(歐 日 中等等任意換). 所以指對方鍵盤玩家不是對的. 因為有歧義. 更準確的要. 譬如LOL有牌位. 你就可以嘴他鍵盤飛可
(還有16個字)