PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
C_Chat
]
討論串
[閒聊] 聖杯戰爭的七職業直接叫中文會很怪嗎?
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [閒聊] 聖杯戰爭的七職業直接叫中文會很怪嗎?
已回收
推噓
9
(9推
0噓 6→
)
留言
15則,0人
參與
,
最新
作者
ISAM1
(近藤勇)
時間
8年前
發表
(2017/02/07 00:54)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
尖端的Fate/Zero是翻英文阿. 我看小說時也不覺得這樣中英夾雜有甚麼不習慣. 反而角川的漫畫是翻成中文,怎麼看就怎麼怪. 當然我不是說角川有甚麼錯 只是喜歡fate的人. 大部分都是直接用英文, 習慣問題. 不然,我認為在中文旁邊用小字標注英文也是個不錯的折衷方法. 就像禁書那樣. --.
※
#1
[閒聊] 聖杯戰爭的七職業直接叫中文會很怪嗎?
已回收
推噓
24
(24推
0噓 15→
)
留言
39則,0人
參與
,
最新
作者
s50010
(SSS)
時間
8年前
發表
(2017/02/07 00:00)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有1個圖片
image
1
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
之前FOX台播的時候. 是直接叫英文. 聽起來就是誰八 阿洽之類的. 直接照中文翻不行嗎?. 劍士 弓手 槍兵 狂戰士 暗殺者 騎士 魔術師. 大家覺得呢?. --.
https://youtu.be/2PylHvGWfHA.
--.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
101.1
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁