看板 [ C_Chat ]
討論串[閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創小說翻譯
共 190 篇文章

推噓15(15推 0噓 4→)留言19則,0人參與, 最新作者tomsonchiou (TC)時間7年前 (2017/01/24 18:41), 7年前編輯資訊
0
1
2
內容預覽:
[譯者碎碎念]. 作者的新作出了,是二葉18歲與俊樹的故事. 發現自己會忍不住隔段時間來看有沒有新推文,我是剛架設粉絲團的的三流藝人嗎?. 同人小說真的不能混著看,尤其是if線,不然年齡記憶等各種設定都混在一起了XD. 作者同意翻譯圖. http://i.imgur.com/Vi0T6VN.png.
(還有3753個字)

推噓10(10推 0噓 1→)留言11則,0人參與, 最新作者tomsonchiou (TC)時間7年前 (2017/01/25 18:16), 7年前編輯資訊
0
1
2
內容預覽:
[譯者碎碎念]. 拿到另一位作者的翻譯許可了,. 不過那一部已經不是苦盡甘來,而是苦到最底甘才來就是XD。. 再加上全部12章,三葉要到第七章才出場。. 作者同意翻譯圖. http://i.imgur.com/Vi0T6VN.png. 原作連結. http://www.pixiv.net/novel
(還有2381個字)

推噓11(11推 0噓 0→)留言11則,0人參與, 最新作者tomsonchiou (TC)時間7年前 (2017/01/27 18:09), 編輯資訊
0
1
2
內容預覽:
[寫在前頭]. 發佈時間為18:00~20:00,至少每兩天發布一篇。. 祝各位新年快樂,有更多的瀧三糖吃。. 以下有雷. [譯者碎碎念]. 看到的同人幾乎都是有恢復記憶的,讓我不禁想要是原作也明確表示有想起來就好了。. 不過轉念一想,就是因為原作帶有一點留白才如此打動人,也正是因為原作沒提,才讓大
(還有3587個字)

推噓17(17推 0噓 2→)留言19則,0人參與, 最新作者tomsonchiou (TC)時間7年前 (2017/01/29 19:58), 7年前編輯資訊
0
1
3
內容預覽:
[寫在前頭]. 發佈時間為18:00~20:00,至少兩天發布一篇。. [譯者碎碎念]. 基於不懂中文不知道會被翻成怎樣、無法管理討論板、自己是二次創作算是原作默許的半踩線行為等理由,「肴」這位作者回信說恕他(或她)無法同意翻譯。. 不過我還是在這附上作者頁面,非常推薦. 「たとえばこんな夢ものがた
(還有5572個字)

推噓10(10推 0噓 1→)留言11則,0人參與, 最新作者tomsonchiou (TC)時間7年前 (2017/01/31 19:33), 編輯資訊
0
1
2
內容預覽:
[寫在前頭]. 發佈時間為18:00~20:00,至少兩天發布一篇。. [譯者碎碎念]. 推坑老妹星之聲,重看一次還是覺得很感人。. 最後一封簡訊寄來時雞皮疙瘩都竄起來了,. 誠哥真的很會用音樂煽動觀眾情緒耶,下的點都超好的。. 這一篇是兩人視角,所以有不少的複製貼上相對輕鬆wwwww. 上一篇大迴
(還有3634個字)