看板 [ C_Chat ]
討論串[問題] 遊戲為什麼不出雙語/多語字幕切換?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(5推 1噓 4→)留言10則,0人參與, 最新作者erotesstudio (Erotes studio)時間9年前 (2016/11/24 17:12), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
因為還得多Dbug時間,很不方便啊。. 多國語言不是只有改文字,介面也要改呀。. 介面要改之外,語音也要對啊,甚至如果有其他國家語音呢?累死人. 一個語言一片的話,可以不用顧慮例如臨時切換或是介面修正的問題。. 而且也能做市場區隔,不會有某地區片子便宜就有被傾銷的可能性。. -----. Sent

推噓14(15推 1噓 40→)留言56則,0人參與, 最新作者PrinceBamboo (竹取駙馬)時間9年前 (2016/11/24 17:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
以前的遊戲. 不管是PC 家機 掌機 通常都只會有一種語言. 但現在技術進步了 很多遊戲有多語版本 也有中文化. 但是大部分都還是一片只會放一種. 例如我想看羅羅娜的煉金工房 日文原文跟中文翻譯 一定要買日版一片+台版一片才行. 其他出在PS主機上的遊戲也都是 ex.SAO,FF. 如果我想看薩爾達
(還有144個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁