[討論] 咒術迴戰netflix翻譯好像爆炸了

看板C_Chat作者 (GTES)時間9小時前 (2026/02/06 13:28), 編輯推噓95(96161)
留言158則, 97人參與, 8小時前最新討論串1/1
繼茉莉蓮之後 咒術迴戰的netflix翻譯也爆炸了 免費的五條悟 https://i.mopix.cc/8oNVdK.jpg
譯名全部失控 https://i.mopix.cc/kZ7CQ3.jpg
虎杖變版取 https://i.mopix.cc/wWe0Dy.jpg
柔術 https://i.mopix.cc/AbAtPM.jpg
長草 https://i.mopix.cc/eccjW7.jpg
巫師 https://i.mopix.cc/J5t7qq.jpg
死亡繪畫子宮 https://i.mopix.cc/iLxLwp.jpg
根本是大便版咒術迴戰 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.128.159 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1770355694.A.680.html

02/06 13:29, 8小時前 , 1F
不演了 全面用機翻
02/06 13:29, 1F

02/06 13:29, 8小時前 , 2F
柔術淘汰賽
02/06 13:29, 2F

02/06 13:30, 8小時前 , 3F
幹 超好笑
02/06 13:30, 3F

02/06 13:30, 8小時前 , 4F
笑死
02/06 13:30, 4F

02/06 13:30, 8小時前 , 5F
看來是只有拿劇本文字直譯,沒有與實際演出確認
02/06 13:30, 5F

02/06 13:31, 8小時前 , 6F
網飛看美劇就好
02/06 13:31, 6F

02/06 13:31, 8小時前 , 7F
超像谷歌翻譯= =
02/06 13:31, 7F

02/06 13:31, 8小時前 , 8F
死亡繪畫子宮??
02/06 13:31, 8F

02/06 13:32, 8小時前 , 9F
可以看啦 直接開日語然後配上AI翻譯外掛就好
02/06 13:32, 9F

02/06 13:32, 8小時前 , 10F
大概是死滅迴游吧?
02/06 13:32, 10F

02/06 13:32, 8小時前 , 11F
幹 這殺小
02/06 13:32, 11F

02/06 13:32, 8小時前 , 12F
柔術迴戰
02/06 13:32, 12F

02/06 13:32, 8小時前 , 13F
應該是連劇本都沒有,是抓聲音輸出字幕然後翻譯
02/06 13:32, 13F

02/06 13:32, 8小時前 , 14F
畢竟五條悟...
02/06 13:32, 14F

02/06 13:33, 8小時前 , 15F
子宮是咒胎九相圖吧
02/06 13:33, 15F

02/06 13:33, 8小時前 , 16F
日文字幕開出來 直接用字幕翻譯都比這垃圾翻譯好理解
02/06 13:33, 16F

02/06 13:33, 8小時前 , 17F
Gemini免費翻譯品質還不錯吧
02/06 13:33, 17F

02/06 13:34, 8小時前 , 18F
AI都不會翻這麼爛吧
02/06 13:34, 18F

02/06 13:34, 8小時前 , 19F
不然有文本咒術再怎麼亂翻也不可能變成柔術
02/06 13:34, 19F

02/06 13:35, 8小時前 , 20F
大抗議
02/06 13:35, 20F

02/06 13:35, 8小時前 , 21F
這狀況比較像沒AI時期的機翻
02/06 13:35, 21F

02/06 13:35, 8小時前 , 22F
原來這部在打柔術,運動番嗎
02/06 13:35, 22F

02/06 13:35, 8小時前 , 23F
免費的五條悟,好像也沒錯
02/06 13:35, 23F

02/06 13:35, 8小時前 , 24F
我平常就有用ai來翻譯,絕對比這好
02/06 13:35, 24F

02/06 13:35, 8小時前 , 25F
還有配AI翻譯外掛 我不如去看巴哈
02/06 13:35, 25F

02/06 13:35, 8小時前 , 26F
我直接不續訂了,本來翻譯就不怎麼樣,現在更是不演
02/06 13:35, 26F

02/06 13:35, 8小時前 , 27F
02/06 13:35, 27F

02/06 13:36, 8小時前 , 28F
當年咒術剛動畫化就害柔術搜尋會搜尋到動畫 這是回禮
02/06 13:36, 28F

02/06 13:36, 8小時前 , 29F
這完全是機翻照搬
02/06 13:36, 29F

02/06 13:36, 8小時前 , 30F
淘汰賽XDDDDDD
02/06 13:36, 30F

02/06 13:36, 8小時前 , 31F
長草 多高了ww
02/06 13:36, 31F

02/06 13:36, 8小時前 , 32F
AI翻譯吧
02/06 13:36, 32F

02/06 13:36, 8小時前 , 33F
有訓練的ai沒那麼爛好嗎
02/06 13:36, 33F

02/06 13:36, 8小時前 , 34F
笑死
02/06 13:36, 34F

02/06 13:36, 8小時前 , 35F
AI翻譯哪有這麼爛==
02/06 13:36, 35F

02/06 13:36, 8小時前 , 36F
2.5條是買一送一的五條悟嗎
02/06 13:36, 36F

02/06 13:36, 8小時前 , 37F
能看巴哈當然看巴哈 不然要看這個自虐嗎
02/06 13:36, 37F

02/06 13:37, 8小時前 , 38F
淘汰賽也沒說錯啊XDD
02/06 13:37, 38F

02/06 13:37, 8小時前 , 39F
閒置變形術www長草是在說髮型嗎?XD
02/06 13:37, 39F
還有 79 則推文
02/06 13:50, 8小時前 , 119F
求愛那個也是英文用詞的關係 就直接變那樣了 因為用的
02/06 13:50, 119F

02/06 13:50, 8小時前 , 120F
是日翻英的文版
02/06 13:50, 120F

02/06 13:50, 8小時前 , 121F
這是不是靠語音翻的啊 不然咒術怎麼可能翻成這樣
02/06 13:50, 121F

02/06 13:50, 8小時前 , 122F
#文本 所以就很悲劇
02/06 13:50, 122F

02/06 13:51, 8小時前 , 123F
長草wwwwwww
02/06 13:51, 123F

02/06 13:52, 8小時前 , 124F
拜託還在說是英翻中的說看看 富足平安的文本是什麼
02/06 13:52, 124F

02/06 13:52, 8小時前 , 125F
可能上一個翻譯被出征到不幹了,網飛就不請人翻了
02/06 13:52, 125F

02/06 13:53, 8小時前 , 126F
可是死滅解說那集我剛開始看還蠻正常的啊
02/06 13:53, 126F

02/06 13:54, 8小時前 , 127F

02/06 13:54, 8小時前 , 128F
五條悟 這是可以免費的嗎
02/06 13:54, 128F

02/06 13:54, 8小時前 , 129F
應該就是被網暴的那個翻譯不幹了,然後網飛直接測試新
02/06 13:54, 129F

02/06 13:54, 8小時前 , 130F
東西吧
02/06 13:54, 130F

02/06 13:54, 8小時前 , 131F
免費的五條悟會比較快長草(x
02/06 13:54, 131F

02/06 13:55, 8小時前 , 132F
現在趨勢就是:用自家日常業務訓練自家AI > AI處理日
02/06 13:55, 132F

02/06 13:55, 8小時前 , 133F
常業務 > 裁員底層員工 > 企業財報好看 > 領導層獎金
02/06 13:55, 133F

02/06 13:55, 8小時前 , 134F
增加股價創新高大家一起市場撈錢
02/06 13:55, 134F

02/06 13:55, 8小時前 , 135F
同一個模組做的翻譯當然成品是同一個問題
02/06 13:55, 135F

02/06 13:56, 8小時前 , 136F
請個便宜的支那人996再簡轉繁 都比這強
02/06 13:56, 136F

02/06 13:56, 8小時前 , 137F
死亡繪圖子宮是三小啦
02/06 13:56, 137F

02/06 13:59, 8小時前 , 138F
免費的五條悟XD 幹我要笑死
02/06 13:59, 138F

02/06 14:00, 8小時前 , 139F
死亡繪圖子宮是誰的領域展開 聽起來很強
02/06 14:00, 139F

02/06 14:00, 8小時前 , 140F
加油 我想看網飛長草
02/06 14:00, 140F

02/06 14:00, 8小時前 , 141F
日轉英轉中+機翻 大災難等級的翻譯
02/06 14:00, 141F

02/06 14:01, 8小時前 , 142F
這比google機翻還要爛的感覺
02/06 14:01, 142F

02/06 14:01, 8小時前 , 143F
廢到笑www
02/06 14:01, 143F

02/06 14:01, 8小時前 , 144F
昨天無聊點正好看到這集,爛到靠北,結果下集又正常
02/06 14:01, 144F

02/06 14:02, 8小時前 , 145F
反正你還不退訂
02/06 14:02, 145F

02/06 14:03, 8小時前 , 146F
台灣Netflix只在乎韓劇啦,宅宅乖乖去看動畫瘋
02/06 14:03, 146F

02/06 14:04, 8小時前 , 147F
跟家人共用退不了啦 不過連我女友最愛的弗都去巴哈看了
02/06 14:04, 147F

02/06 14:04, 8小時前 , 148F
大便版咒術迴戰
02/06 14:04, 148F

02/06 14:05, 8小時前 , 149F
等離子容器 好潮喔
02/06 14:05, 149F

02/06 14:05, 8小時前 , 150F
比原版好笑欸= = 這不是更好了嗎 本來就是笑話集
02/06 14:05, 150F

02/06 14:06, 8小時前 , 151F
開始有點想訂了 :)
02/06 14:06, 151F

02/06 14:06, 8小時前 , 152F
永遠支持動畫瘋 花錢當正版受害者真是笑了
02/06 14:06, 152F

02/06 14:07, 8小時前 , 153F
這集不是上上禮拜的嗎?我記得翻譯蠻正常的啊?
02/06 14:07, 153F

02/06 14:07, 8小時前 , 154F
為了省那一點點成本賠掉自己的商譽
02/06 14:07, 154F

02/06 14:07, 8小時前 , 155F
登入就送免費五條悟
02/06 14:07, 155F

02/06 14:08, 8小時前 , 156F
AI時代還能看到這種翻譯也是難得
02/06 14:08, 156F

02/06 14:08, 8小時前 , 157F
人家才不會在意你鬼島的小小眾 就當笑話吧www
02/06 14:08, 157F

02/06 14:08, 8小時前 , 158F
網飛很有心 還特地換上垃圾譯版來招待訂閱戶xd
02/06 14:08, 158F
文章代碼(AID): #1fXNlkQ0 (C_Chat)