[問題] 長的很唐是什麼意思?
第一次聽到「很唐」這個形容詞,主要是在看 Toyz 實況的時候(或是圖其那邊)。
當時語境大概是指看起來很呆滯、反應慢,或者操作很低能之類的(雖然有點地獄,但在說
像唐氏症)。
結果最近在逛 Hpoi 看模型情報的時候,
看到有對岸網友留言說這隻碧藍航線的柴郡貓貓看起來「很唐」。
https://i.imgur.com/oW5F3Ua.jpeg

我當下想說這做工也不崩啊,臉也蠻可愛的,是哪裡唐(呆)了?
結果仔細看後續討論,原來他們說的「唐」不是在罵人
是指長得很像 LoveLive! Superstar!! 的 唐可可
https://i.imgur.com/bt9Agv2.jpeg

放在一起比對......
那個眼神跟神韻還真的有像
原來「很唐」在這種中國是指像唐可可,跟台灣平常習慣的用法差蠻多的?
台灣中國是不是很唐的用法不太一樣?
有沒有專家能說明一下?
----
Sent from BePTT on my iPhone18,2
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.57.100 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1767610120.A.09C.html
推
01/05 18:49,
2周前
, 1F
01/05 18:49, 1F
推
01/05 18:50,
2周前
, 2F
01/05 18:50, 2F
→
01/05 18:50,
2周前
, 3F
01/05 18:50, 3F
→
01/05 18:50,
2周前
, 4F
01/05 18:50, 4F
推
01/05 18:50,
2周前
, 5F
01/05 18:50, 5F

推
01/05 18:50,
2周前
, 6F
01/05 18:50, 6F
→
01/05 18:51,
2周前
, 7F
01/05 18:51, 7F
→
01/05 18:51,
2周前
, 8F
01/05 18:51, 8F
推
01/05 18:51,
2周前
, 9F
01/05 18:51, 9F
→
01/05 18:51,
2周前
, 10F
01/05 18:51, 10F
→
01/05 18:51,
2周前
, 11F
01/05 18:51, 11F
噓
01/05 18:51,
2周前
, 12F
01/05 18:51, 12F

推
01/05 18:52,
2周前
, 13F
01/05 18:52, 13F
→
01/05 18:52,
2周前
, 14F
01/05 18:52, 14F
推
01/05 18:53,
2周前
, 15F
01/05 18:53, 15F
推
01/05 18:53,
2周前
, 16F
01/05 18:53, 16F
推
01/05 18:53,
2周前
, 17F
01/05 18:53, 17F
推
01/05 18:54,
2周前
, 18F
01/05 18:54, 18F
推
01/05 18:55,
2周前
, 19F
01/05 18:55, 19F
→
01/05 18:56,
2周前
, 20F
01/05 18:56, 20F
→
01/05 18:56,
2周前
, 21F
01/05 18:56, 21F
推
01/05 18:56,
2周前
, 22F
01/05 18:56, 22F
推
01/05 18:57,
2周前
, 23F
01/05 18:57, 23F
推
01/05 18:57,
2周前
, 24F
01/05 18:57, 24F
推
01/05 18:57,
2周前
, 25F
01/05 18:57, 25F
推
01/05 18:58,
2周前
, 26F
01/05 18:58, 26F
推
01/05 18:58,
2周前
, 27F
01/05 18:58, 27F
推
01/05 19:00,
2周前
, 28F
01/05 19:00, 28F
推
01/05 19:00,
2周前
, 29F
01/05 19:00, 29F
→
01/05 19:03,
2周前
, 30F
01/05 19:03, 30F
→
01/05 19:03,
2周前
, 31F
01/05 19:03, 31F
推
01/05 19:04,
2周前
, 32F
01/05 19:04, 32F
→
01/05 19:05,
2周前
, 33F
01/05 19:05, 33F
→
01/05 19:05,
2周前
, 34F
01/05 19:05, 34F
噓
01/05 19:06,
2周前
, 35F
01/05 19:06, 35F
推
01/05 19:07,
2周前
, 36F
01/05 19:07, 36F
→
01/05 19:07,
2周前
, 37F
01/05 19:07, 37F
→
01/05 19:08,
2周前
, 38F
01/05 19:08, 38F
→
01/05 19:08,
2周前
, 39F
01/05 19:08, 39F
還有 76 則推文
→
01/05 20:25,
2周前
, 116F
01/05 20:25, 116F
→
01/05 20:25,
2周前
, 117F
01/05 20:25, 117F
→
01/05 20:25,
2周前
, 118F
01/05 20:25, 118F
→
01/05 20:25,
2周前
, 119F
01/05 20:25, 119F
→
01/05 20:25,
2周前
, 120F
01/05 20:25, 120F
→
01/05 20:27,
2周前
, 121F
01/05 20:27, 121F

推
01/05 20:28,
2周前
, 122F
01/05 20:28, 122F
推
01/05 20:33,
2周前
, 123F
01/05 20:33, 123F
→
01/05 20:33,
2周前
, 124F
01/05 20:33, 124F
→
01/05 20:36,
2周前
, 125F
01/05 20:36, 125F
→
01/05 20:36,
2周前
, 126F
01/05 20:36, 126F
→
01/05 20:37,
2周前
, 127F
01/05 20:37, 127F
推
01/05 20:38,
2周前
, 128F
01/05 20:38, 128F
→
01/05 20:42,
2周前
, 129F
01/05 20:42, 129F
→
01/05 20:42,
2周前
, 130F
01/05 20:42, 130F
→
01/05 20:42,
2周前
, 131F
01/05 20:42, 131F
噓
01/05 20:46,
2周前
, 132F
01/05 20:46, 132F
推
01/05 21:17,
2周前
, 133F
01/05 21:17, 133F
→
01/05 21:17,
2周前
, 134F
01/05 21:17, 134F
推
01/05 21:23,
2周前
, 135F
01/05 21:23, 135F
→
01/05 21:23,
2周前
, 136F
01/05 21:23, 136F
→
01/05 21:23,
2周前
, 137F
01/05 21:23, 137F
→
01/05 21:23,
2周前
, 138F
01/05 21:23, 138F
→
01/05 21:23,
2周前
, 139F
01/05 21:23, 139F
推
01/05 21:39,
2周前
, 140F
01/05 21:39, 140F
推
01/05 22:13,
2周前
, 141F
01/05 22:13, 141F
推
01/05 22:46,
2周前
, 142F
01/05 22:46, 142F
推
01/05 22:48,
2周前
, 143F
01/05 22:48, 143F

→
01/05 23:12,
2周前
, 144F
01/05 23:12, 144F
推
01/06 01:30,
2周前
, 145F
01/06 01:30, 145F
推
01/06 01:32,
2周前
, 146F
01/06 01:32, 146F
噓
01/06 01:57,
2周前
, 147F
01/06 01:57, 147F
→
01/06 06:11,
2周前
, 148F
01/06 06:11, 148F
→
01/06 06:11,
2周前
, 149F
01/06 06:11, 149F
推
01/06 08:33,
2周前
, 150F
01/06 08:33, 150F
噓
01/06 09:29,
2周前
, 151F
01/06 09:29, 151F
推
01/06 11:23,
2周前
, 152F
01/06 11:23, 152F
推
01/06 15:41,
2周前
, 153F
01/06 15:41, 153F
→
01/06 15:41,
2周前
, 154F
01/06 15:41, 154F
推
01/07 08:21,
2周前
, 155F
01/07 08:21, 155F