[獵人] 西索對伊爾迷說想殺了奇犽其實有雙關?
會長選舉篇的經典段落西索惹伊爾迷生氣
https://i.mopix.cc/kQdxa2.jpg

藉此讓奇犽注意到哥哥的殺氣逃走
這邊看中文翻譯就很簡單
西索就是不經意的問了一句:我可以把奇犽殺了嗎?
但是我發現有評論區提到
其實原版日文西索可能帶有奇怪的暗示
伊爾迷是聽懂才這樣突然爆怒
我就去查了一下原本
https://i.mopix.cc/PDsX40.jpg

殺る(やる)這個寫法,不是一般常用的口羅斯(殺す)
讀音跟「やる」(做了、上了、搞了)一樣
確實可能帶有口語的性意味
就像「搞了他」在中文裡也可以同時代表強姦他和殺了他兩種不同用法
端看使用的語境才能正確理解
所以在伊爾迷聽來西索的台詞其實是:
「嘿,伊爾迷,我可以搞了奇犽嗎?」
用聽的,沒有漢字「殺」來輔助理解
確實有可能想到另外一方面
而且會對奇犽有那種想法,這也確實蠻符合西索的紳士人設
恭喜你,不必要的知識又增加了~♦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.188.74 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1766710165.A.9DA.html
推
12/26 08:51,
2天前
, 1F
12/26 08:51, 1F
推
12/26 08:51,
2天前
, 2F
12/26 08:51, 2F
推
12/26 08:54,
2天前
, 3F
12/26 08:54, 3F
推
12/26 08:56,
2天前
, 4F
12/26 08:56, 4F
推
12/26 08:58,
2天前
, 5F
12/26 08:58, 5F
→
12/26 08:58,
2天前
, 6F
12/26 08:58, 6F
推
12/26 08:59,
2天前
, 7F
12/26 08:59, 7F
→
12/26 08:59,
2天前
, 8F
12/26 08:59, 8F
→
12/26 09:06,
2天前
, 9F
12/26 09:06, 9F
→
12/26 09:06,
2天前
, 10F
12/26 09:06, 10F
推
12/26 09:07,
2天前
, 11F
12/26 09:07, 11F
推
12/26 09:08,
2天前
, 12F
12/26 09:08, 12F
※ 編輯: rainnawind (49.216.188.74 臺灣), 12/26/2025 09:09:27
推
12/26 09:10,
2天前
, 13F
12/26 09:10, 13F
推
12/26 09:11,
2天前
, 14F
12/26 09:11, 14F
→
12/26 09:11,
2天前
, 15F
12/26 09:11, 15F
→
12/26 09:32,
2天前
, 16F
12/26 09:32, 16F
推
12/26 09:52,
2天前
, 17F
12/26 09:52, 17F
推
12/26 10:02,
2天前
, 18F
12/26 10:02, 18F
推
12/26 10:23,
2天前
, 19F
12/26 10:23, 19F
噓
12/26 10:26,
2天前
, 20F
12/26 10:26, 20F
推
12/26 10:43,
2天前
, 21F
12/26 10:43, 21F
→
12/26 10:43,
2天前
, 22F
12/26 10:43, 22F
推
12/26 11:06,
2天前
, 23F
12/26 11:06, 23F
推
12/26 11:26,
1天前
, 24F
12/26 11:26, 24F
推
12/26 11:46,
1天前
, 25F
12/26 11:46, 25F
推
12/26 11:54,
1天前
, 26F
12/26 11:54, 26F
推
12/26 12:16,
1天前
, 27F
12/26 12:16, 27F
推
12/26 12:27,
1天前
, 28F
12/26 12:27, 28F
推
12/26 12:34,
1天前
, 29F
12/26 12:34, 29F
推
12/26 12:37,
1天前
, 30F
12/26 12:37, 30F
→
12/26 12:37,
1天前
, 31F
12/26 12:37, 31F
推
12/26 14:11,
1天前
, 32F
12/26 14:11, 32F
推
12/26 19:52,
1天前
, 33F
12/26 19:52, 33F
推
12/27 13:04,
22小時前
, 34F
12/27 13:04, 34F
