[閒聊] 33號遠征隊,部分OST解析

看板C_Chat作者 (アスニウ的亡靈)時間1周前 (2025/12/13 06:07), 1周前編輯推噓6(6012)
留言18則, 8人參與, 1周前最新討論串1/2 (看更多)
睡前在yt逛到這部影片 https://www.youtube.com/watch?v=HPodsRr0MEQ
基本上是個專門介紹解析遊戲音樂的頻道 由於篇幅限制,他只挑了幾個比較有代表性的曲子 像是Alicia, Lumiere, Continuer a t'aimer, Une vie a t'aimer 來解說 大致可以看出來作曲家如何處理motiv 在不同時間點,不同情景下反覆出現 不僅跟遊戲劇情相扣 一路堆積起來的鋪陳,著實是能讓人印象深刻 以遊戲配樂來說確實算得上是非常優秀 有興趣的話可以看一下,並沒有講到過於艱深的音樂理論 所以應該還算親民吧...? 另外,我真的很慶幸我在玩的時候法文程度沒有好到聽得懂歌詞(現在也沒有) 幹,真的是各種暴雷啊www 笑死 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 212.221.45.84 (法國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1765577236.A.5E6.html ※ 編輯: epihamlet (212.221.45.84 法國), 12/13/2025 06:09:36

12/13 06:12, 1周前 , 1F
IP正確給推
12/13 06:12, 1F

12/13 06:35, 1周前 , 2F
反正懂法文的也沒很多 無所謂
12/13 06:35, 2F

12/13 07:04, 1周前 , 3F
然後前幾篇有個音樂家在批33的配樂不好XD
12/13 07:04, 3F

12/13 07:04, 1周前 , 4F
感覺是只純聽OST與有玩遊戲搭配BGM的差別XD
12/13 07:04, 4F

12/13 07:09, 1周前 , 5F
前面說配樂不好的是抓著代表性的幾首之外的罵吧
12/13 07:09, 5F

12/13 07:39, 1周前 , 6F
YT有看過法文使用者的留言 他們意思是雖然大致聽得懂但並沒
12/13 07:39, 6F

12/13 07:39, 1周前 , 7F
有注意力專注在理解歌詞上 就當成很不錯的BGM 直到出大事了
12/13 07:39, 7F

12/13 07:40, 1周前 , 8F
然後才和歌詞連在一起才發現自己早就被暴雷了
12/13 07:40, 8F

12/13 07:43, 1周前 , 9F
SANDFALL 你算計我!!!
12/13 07:43, 9F

12/13 08:01, 1周前 , 10F
原來如此.. 連在法國的IP都聽不懂的歌詞,太高深了
12/13 08:01, 10F

12/13 08:08, 1周前 , 11F
我大概能理解,為何半年前在玩的時候沒感覺不好玩,但是
12/13 08:08, 11F

12/13 08:09, 1周前 , 12F
看討論版比遊戲光影更讓眼睛不舒服的異樣感了。
12/13 08:09, 12F

12/13 08:09, 1周前 , 13F
這遊戲預算真的蠻驚人的,怪不得其他獨立遊戲比不上
12/13 08:09, 13F

12/13 14:52, 1周前 , 14F
樓上經典滑坡示範
12/13 14:52, 14F

12/13 14:56, 1周前 , 15F
巴哈有人翻譯部分歌詞,其中有幾首是用拉丁文寫的,所
12/13 14:56, 15F

12/13 14:56, 1周前 , 16F
以法國人才會說大致聽得懂,因為他們也會學拉丁文
12/13 14:56, 16F

12/13 16:01, 1周前 , 17F
昨天查了一下,Alicia 好像是用法文方言寫的,然後翻譯
12/13 16:01, 17F

12/13 16:01, 1周前 , 18F
的歌詞則是直接用在Maelle的曲子上
12/13 16:01, 18F
文章代碼(AID): #1fF98KNc (C_Chat)
文章代碼(AID): #1fF98KNc (C_Chat)