[情報] 星街彗星新歌:古川本舖
歌名 from hololive 公式
「Oribital Period」
星街唱歌前的MC
「這是古川本舖做的歌。當時正是喉嚨狀態不好,變得無法享受音樂的時候。
((星街從這裡開始哭出來))
「因為大家想要聽我唱歌,但我的狀態不好無法回應大家,當時我很想放棄不做。
但是果然如果不做了,大家一定會很悲傷,不想看到大家悲傷的臉。
沈浸在巨大的不安中,我開始了埼玉巡演。
就在演唱會當中,在大家前面表演,我逐漸變得能夠享受唱歌這件事。
因為大家可以完成武道館演唱會,再次感受到唱歌是很快樂的。」
—
歌詞速翻譯(有漏很多句)
-
不管多大的拍手都聽不見
現在還不敢相信這個景象
這個瞬間,我會刻在心裡
我的歌,以你的聲音
妝點這個夜晚的結束
不管用怎麼樣的聲音
再一下下就好
再一下下就能傳達到
(星街在這裡哭出來)
有一天,今天會笑著的
用你的拍手
讓我聽聽看這個夜晚的續篇
若彗星滑過天際
就想起這個景色
聲音將妝點這美好的昨天
不管怎麼樣的聲音
都不會枯竭
不管怎麼樣的你
都不要哭
因為明天我們還會繼續唱著
會繼續歌詠著
現在還顫抖著
景色深深沁入我心
我能夠相信這份景色真是太好了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.31.203 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1738406390.A.9CF.html
→
02/01 18:41,
11月前
, 1F
02/01 18:41, 1F
→
02/01 18:41,
11月前
, 2F
02/01 18:41, 2F
推
02/01 18:44,
11月前
, 3F
02/01 18:44, 3F
推
02/01 18:45,
11月前
, 4F
02/01 18:45, 4F
推
02/01 18:48,
11月前
, 5F
02/01 18:48, 5F
推
02/01 18:50,
11月前
, 6F
02/01 18:50, 6F
→
02/01 19:07,
11月前
, 7F
02/01 19:07, 7F
※ 編輯: FeAm (42.77.31.203 臺灣), 02/01/2025 19:11:04
推
02/01 19:12,
11月前
, 8F
02/01 19:12, 8F
推
02/01 19:22,
11月前
, 9F
02/01 19:22, 9F
→
02/01 19:30,
11月前
, 10F
02/01 19:30, 10F
→
02/01 19:31,
11月前
, 11F
02/01 19:31, 11F
→
02/01 19:32,
11月前
, 12F
02/01 19:32, 12F
→
02/01 19:47,
11月前
, 13F
02/01 19:47, 13F
推
02/01 20:49,
11月前
, 14F
02/01 20:49, 14F