[問題] 《強風吹拂》譯者寫「怎麼了你」妥當否?
《強風吹拂》是日本小說家三浦紫苑以東京箱根間往復大學驛傳競走做為舞台的小說,
2006年由新潮社出版,中譯版則是在2008年時於台灣翻譯出版。除了原著小說外,作品也
被改編為同名的漫畫、廣播劇、舞臺劇、電影和動畫。
《強風吹拂》原著小說p.344這句譯成「怎麼了你?」
ok嗎??
譯者怎麼了你這是???
是否妥當???
https://imgur.com/s6t9RF6



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.87.1 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1719758184.A.2AC.html
推
06/30 22:38,
1年前
, 1F
06/30 22:38, 1F
推
06/30 22:41,
1年前
, 2F
06/30 22:41, 2F
推
06/30 22:41,
1年前
, 3F
06/30 22:41, 3F
→
06/30 22:41,
1年前
, 4F
06/30 22:41, 4F
→
06/30 22:43,
1年前
, 5F
06/30 22:43, 5F
噓
06/30 22:44,
1年前
, 6F
06/30 22:44, 6F
→
06/30 22:44,
1年前
, 7F
06/30 22:44, 7F
→
06/30 22:45,
1年前
, 8F
06/30 22:45, 8F
→
06/30 22:45,
1年前
, 9F
06/30 22:45, 9F
噓
06/30 22:46,
1年前
, 10F
06/30 22:46, 10F
→
06/30 22:54,
1年前
, 11F
06/30 22:54, 11F
推
06/30 22:56,
1年前
, 12F
06/30 22:56, 12F
→
06/30 22:59,
1年前
, 13F
06/30 22:59, 13F
推
06/30 23:01,
1年前
, 14F
06/30 23:01, 14F
→
06/30 23:13,
1年前
, 15F
06/30 23:13, 15F
噓
06/30 23:21,
1年前
, 16F
06/30 23:21, 16F
→
06/30 23:23,
1年前
, 17F
06/30 23:23, 17F
→
07/01 01:07,
1年前
, 18F
07/01 01:07, 18F
噓
07/01 08:36,
1年前
, 19F
07/01 08:36, 19F