![](https://i.imgur.com/dbj7kCk.jpg)
[閒聊] 鳴潮:戰場第一線的士兵都很輕鬆無腦啊。
![](https://i.imgur.com/dbj7kCk.jpg)
=============
前線的士兵們"只要"全身心都投入到戰場上,
聽命令去殺敵人"就可以了"。
可是後方要考慮的事情可比他們多得多了。
=============
本來可能是想表達後勤也很辛苦之類的。
結果加了幾個字,硬生生把第一線的人都講得像是小丑一樣.JPG
怎麼感覺很像是某些阿替會講的話啊XDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.65.64 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1716694211.A.6AC.html
推
05/26 11:31,
4周前
, 1F
05/26 11:31, 1F
推
05/26 11:31,
4周前
, 2F
05/26 11:31, 2F
推
05/26 11:32,
4周前
, 3F
05/26 11:32, 3F
推
05/26 11:32,
4周前
, 4F
05/26 11:32, 4F
→
05/26 11:32,
4周前
, 5F
05/26 11:32, 5F
→
05/26 11:32,
4周前
, 6F
05/26 11:32, 6F
推
05/26 11:32,
4周前
, 7F
05/26 11:32, 7F
推
05/26 11:33,
4周前
, 8F
05/26 11:33, 8F
推
05/26 11:33,
4周前
, 9F
05/26 11:33, 9F
→
05/26 11:33,
4周前
, 10F
05/26 11:33, 10F
推
05/26 11:33,
4周前
, 11F
05/26 11:33, 11F
推
05/26 11:34,
4周前
, 12F
05/26 11:34, 12F
推
05/26 11:34,
4周前
, 13F
05/26 11:34, 13F
推
05/26 11:34,
4周前
, 14F
05/26 11:34, 14F
推
05/26 11:34,
4周前
, 15F
05/26 11:34, 15F
推
05/26 11:34,
4周前
, 16F
05/26 11:34, 16F
推
05/26 11:35,
4周前
, 17F
05/26 11:35, 17F
→
05/26 11:35,
4周前
, 18F
05/26 11:35, 18F
推
05/26 11:35,
4周前
, 19F
05/26 11:35, 19F
推
05/26 11:35,
4周前
, 20F
05/26 11:35, 20F
→
05/26 11:35,
4周前
, 21F
05/26 11:35, 21F
→
05/26 11:35,
4周前
, 22F
05/26 11:35, 22F
推
05/26 11:35,
4周前
, 23F
05/26 11:35, 23F
→
05/26 11:36,
4周前
, 24F
05/26 11:36, 24F
→
05/26 11:36,
4周前
, 25F
05/26 11:36, 25F
推
05/26 11:36,
4周前
, 26F
05/26 11:36, 26F
推
05/26 11:37,
4周前
, 27F
05/26 11:37, 27F
推
05/26 11:37,
4周前
, 28F
05/26 11:37, 28F
→
05/26 11:37,
4周前
, 29F
05/26 11:37, 29F
推
05/26 11:37,
4周前
, 30F
05/26 11:37, 30F
推
05/26 11:37,
4周前
, 31F
05/26 11:37, 31F
推
05/26 11:37,
4周前
, 32F
05/26 11:37, 32F
→
05/26 11:37,
4周前
, 33F
05/26 11:37, 33F
推
05/26 11:38,
4周前
, 34F
05/26 11:38, 34F
→
05/26 11:38,
4周前
, 35F
05/26 11:38, 35F
→
05/26 11:38,
4周前
, 36F
05/26 11:38, 36F
→
05/26 11:38,
4周前
, 37F
05/26 11:38, 37F
→
05/26 11:38,
4周前
, 38F
05/26 11:38, 38F
→
05/26 11:39,
4周前
, 39F
05/26 11:39, 39F
還有 120 則推文
推
05/26 14:23,
4周前
, 160F
05/26 14:23, 160F
→
05/26 14:23,
4周前
, 161F
05/26 14:23, 161F
推
05/26 14:25,
4周前
, 162F
05/26 14:25, 162F
推
05/26 14:32,
4周前
, 163F
05/26 14:32, 163F
推
05/26 14:34,
4周前
, 164F
05/26 14:34, 164F
推
05/26 14:36,
4周前
, 165F
05/26 14:36, 165F
推
05/26 15:00,
4周前
, 166F
05/26 15:00, 166F
→
05/26 15:02,
4周前
, 167F
05/26 15:02, 167F
推
05/26 15:06,
4周前
, 168F
05/26 15:06, 168F
推
05/26 15:08,
4周前
, 169F
05/26 15:08, 169F
![](https://i.imgur.com/c7m9fXR.jpg)
推
05/26 15:22,
4周前
, 170F
05/26 15:22, 170F
→
05/26 15:22,
4周前
, 171F
05/26 15:22, 171F
→
05/26 15:22,
4周前
, 172F
05/26 15:22, 172F
→
05/26 15:22,
4周前
, 173F
05/26 15:22, 173F
推
05/26 15:25,
4周前
, 174F
05/26 15:25, 174F
→
05/26 15:25,
4周前
, 175F
05/26 15:25, 175F
推
05/26 15:30,
4周前
, 176F
05/26 15:30, 176F
推
05/26 15:40,
4周前
, 177F
05/26 15:40, 177F
→
05/26 15:40,
4周前
, 178F
05/26 15:40, 178F
推
05/26 16:48,
4周前
, 179F
05/26 16:48, 179F
推
05/26 17:20,
4周前
, 180F
05/26 17:20, 180F
噓
05/26 17:29,
4周前
, 181F
05/26 17:29, 181F
→
05/26 17:46,
4周前
, 182F
05/26 17:46, 182F
推
05/26 18:13,
4周前
, 183F
05/26 18:13, 183F
→
05/26 18:14,
4周前
, 184F
05/26 18:14, 184F
→
05/26 18:14,
4周前
, 185F
05/26 18:14, 185F
→
05/26 18:15,
4周前
, 186F
05/26 18:15, 186F
→
05/26 18:15,
4周前
, 187F
05/26 18:15, 187F
推
05/26 18:21,
4周前
, 188F
05/26 18:21, 188F
→
05/26 18:21,
4周前
, 189F
05/26 18:21, 189F
→
05/26 18:21,
4周前
, 190F
05/26 18:21, 190F
推
05/26 18:22,
4周前
, 191F
05/26 18:22, 191F
推
05/26 19:22,
4周前
, 192F
05/26 19:22, 192F
→
05/26 19:22,
4周前
, 193F
05/26 19:22, 193F
推
05/26 20:02,
4周前
, 194F
05/26 20:02, 194F
→
05/26 20:02,
4周前
, 195F
05/26 20:02, 195F
推
05/26 20:32,
4周前
, 196F
05/26 20:32, 196F
推
05/26 20:34,
4周前
, 197F
05/26 20:34, 197F
→
05/26 20:34,
4周前
, 198F
05/26 20:34, 198F
推
05/26 21:26,
4周前
, 199F
05/26 21:26, 199F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):