[閒聊] Stellar Blade 劍星 日語預告

看板C_Chat作者 (洛城浪子)時間1月前 (2024/03/26 14:41), 編輯推噓23(23014)
留言37則, 27人參與, 1月前最新討論串1/1
http://i.imgur.com/tpQYpsz.jpg
PS5®『Stellar Blade』 先行予約トレーラーの日本語版を公開! https://youtu.be/SdfD9pDXvow
http://i.imgur.com/MYZaCgh.jpg
如果你一定要聽日文語音, 記得買日版遊戲。 難得玩韓國單機遊戲,我應該會聽個韓語 ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-A146P. -- 「胡鐵花,我希望你以後知道,世上的女孩子, 並不是每個都像高亞男那麼好對付的,你覺得高亞男好對付,只因為她喜歡你。」 「不錯,從今以後,我再不敢說我會對付女人了, 我現在簡直恨不得跪在高亞男面前,去嗅她的腳。」 《楚留香傳奇‧大沙漠》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.28.136.90 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1711435314.A.CBC.html

03/26 14:44, 1月前 , 1F
我也覺得聽個韓語不錯試試
03/26 14:44, 1F

03/26 14:44, 1月前 , 2F
我也應該會選擇韓語試試~ C8~
03/26 14:44, 2F

03/26 14:45, 1月前 , 3F
阿尼阿誰唷
03/26 14:45, 3F

03/26 14:45, 1月前 , 4F
韓文語感跟日文有點像 選韓文可以體會一下那種好像聽過但
03/26 14:45, 4F

03/26 14:45, 1月前 , 5F
是不知道在說啥 的感覺 XD
03/26 14:45, 5F

03/26 14:45, 1月前 , 6F
日版看起來是能開日配+中文 但有可能吃河蟹(斷肢效果)
03/26 14:45, 6F

03/26 14:47, 1月前 , 7F
配音員僅在日本地區提供服務是怎麼回事
03/26 14:47, 7F

03/26 14:49, 1月前 , 8F
不就鎖區嗎
03/26 14:49, 8F

03/26 14:49, 1月前 , 9F
看起來不錯 不過會不會有點血腥啊?
03/26 14:49, 9F

03/26 14:49, 1月前 , 10F
不就日文語音有日本限定版權
03/26 14:49, 10F

03/26 14:50, 1月前 , 11F
就開發商不想多付錢買海外使用權
03/26 14:50, 11F

03/26 14:50, 1月前 , 12F
就聲優配的音只能在日本用 要全世界用大概是價格沒談好
03/26 14:50, 12F

03/26 14:52, 1月前 , 13F
韓文+1 韓國遊戲語音聽原文也沒甚麼奇怪的吧
03/26 14:52, 13F

03/26 14:55, 1月前 , 14F
秒選日版,聽的懂又舒服,韓語聽起來像在吵架一樣...
03/26 14:55, 14F

03/26 14:56, 1月前 , 15F
感覺不是鎖區,而是版本內容有差異(和諧斷肢),如
03/26 14:56, 15F

03/26 14:56, 1月前 , 16F
果真是這樣還是買英文版比較好。
03/26 14:56, 16F

03/26 14:57, 1月前 , 17F
阿尼~~
03/26 14:57, 17F

03/26 14:57, 1月前 , 18F
你聽不懂是怎麼感覺人家在吵架的 XD
03/26 14:57, 18F

03/26 14:57, 1月前 , 19F
聲優又是2B姊姊嗎?
03/26 14:57, 19F

03/26 14:57, 1月前 , 20F
不是
03/26 14:57, 20F

03/26 14:58, 1月前 , 21F
小時候不懂日文看原文動畫也是看啊,我也聽不懂韓語,我純
03/26 14:58, 21F

03/26 14:58, 1月前 , 22F
粹就是單純想試一試
03/26 14:58, 22F

03/26 15:02, 1月前 , 23F
劍星日版分級看到哪裡我怕會吃和諧
03/26 15:02, 23F

03/26 15:03, 1月前 , 24F
偏見而已 你聽習慣就好
03/26 15:03, 24F

03/26 15:04, 1月前 , 25F
體驗版出來就知道了 高機率和諧跟日語要二選一
03/26 15:04, 25F

03/26 15:04, 1月前 , 26F
艾爾之光倒是聽很多韓語音了...沒體驗過的可以試試
03/26 15:04, 26F

03/26 15:05, 1月前 , 27F
妮姬的韓語配音也挺好的 星劍應該也可以嘗試一下
03/26 15:05, 27F

03/26 15:07, 1月前 , 28F
真要說動漫的韓語語音 跟你會在韓綜 韓影 還有現實的
03/26 15:07, 28F

03/26 15:07, 1月前 , 29F
韓語聽起來感覺完全不一樣
03/26 15:07, 29F

03/26 15:13, 1月前 , 30F
我對韓語的印象 句尾就是要加個油
03/26 15:13, 30F

03/26 15:35, 1月前 , 31F
西巴老馬
03/26 15:35, 31F

03/26 16:49, 1月前 , 32F
這次先韓語了,怕日版要嘛和諧要嘛沒中文字幕
03/26 16:49, 32F

03/26 16:49, 1月前 , 33F
覺得在罵人是罵人橋段看多了的刻板印象吧 明明一般
03/26 16:49, 33F

03/26 16:49, 1月前 , 34F
都是很沉穩的對談
03/26 16:49, 34F

03/26 16:50, 1月前 , 35F
都限區了有中文才比較神奇吧
03/26 16:50, 35F

03/26 17:39, 1月前 , 36F
窩看不懂日文字幕 QQ
03/26 17:39, 36F

03/26 19:00, 1月前 , 37F
不喜歡朝鮮話
03/26 19:00, 37F
文章代碼(AID): #1c0cuooy (C_Chat)