[閒聊] 「楓之谷」是好的翻譯嗎

看板C_Chat作者 (scarlet)時間1月前 (2024/03/15 18:56), 編輯推噓37(38113)
留言52則, 44人參與, 1月前最新討論串1/1
西洽板的大家晚安啦 最近翻譯的議題好像很夯 剛好小弟的工作有一部分也有涉及翻譯 加上本身又是一個好ms寶 就想來討論「楓之谷」這個翻譯怎麼樣 個人是覺得不差啦,雖然遊戲本身好像跟「谷」沒什麼關係 但是「谷」這個字似乎會帶給人一種神秘的感覺 作為遊戲標題來說還蠻不錯的! 如果要貼近原文的話 可能還可以翻譯成「楓之物語」? 大家有什麼看法! -- Sent from nPTT on my iPhone 12 mini -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.111.152 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710500205.A.1E8.html

03/15 18:57, 1月前 , 1F
瘋子谷
03/15 18:57, 1F

03/15 18:57, 1月前 , 2F
天堂: 但是賺到抽筋
03/15 18:57, 2F

03/15 18:58, 1月前 , 3F
谷是哪裡翻出來的我就完全不懂
03/15 18:58, 3F

03/15 18:58, 1月前 , 4F
妹波思多力
03/15 18:58, 4F

03/15 18:58, 1月前 , 5F
媒婆故事
03/15 18:58, 5F

03/15 18:59, 1月前 , 6F
不就宮崎駿的動畫風之谷
03/15 18:59, 6F

03/15 18:59, 1月前 , 7F
就跟風之谷同音吧
03/15 18:59, 7F

03/15 18:59, 1月前 , 8F
猜應該是想同時諧音吉卜力的風之谷吧
03/15 18:59, 8F

03/15 18:59, 1月前 , 9F
媽寶故事
03/15 18:59, 9F

03/15 19:01, 1月前 , 10F
瘋子谷
03/15 19:01, 10F

03/15 19:01, 1月前 , 11F
不然要叫冒險島嗎
03/15 19:01, 11F

03/15 19:02, 1月前 , 12F
不就是蹭風之谷這名字來的
03/15 19:02, 12F

03/15 19:02, 1月前 , 13F
不然要叫楓棠歲月嗎
03/15 19:02, 13F

03/15 19:03, 1月前 , 14F
下一篇,天翼之戀
03/15 19:03, 14F

03/15 19:03, 1月前 , 15F
應該叫美波楓史多利
03/15 19:03, 15F

03/15 19:03, 1月前 , 16F
我小時候還在困惑楓之谷跟風之谷有什麼關聯
03/15 19:03, 16F

03/15 19:04, 1月前 , 17F
梅婆斯多瑞楓葉故事
03/15 19:04, 17F

03/15 19:05, 1月前 , 18F
應該叫橘子谷
03/15 19:05, 18F

03/15 19:06, 1月前 , 19F
美波屎透旅
03/15 19:06, 19F

03/15 19:06, 1月前 , 20F
下一篇,彈水阿給
03/15 19:06, 20F

03/15 19:09, 1月前 , 21F
下一篇 仙境傳說
03/15 19:09, 21F

03/15 19:10, 1月前 , 22F
楓之股,真正的NFT
03/15 19:10, 22F

03/15 19:11, 1月前 , 23F
媽寶故事
03/15 19:11, 23F

03/15 19:13, 1月前 , 24F
下一篇 百變恰吉
03/15 19:13, 24F

03/15 19:14, 1月前 , 25F
下一篇《魔獸世界》非常好玩
03/15 19:14, 25F

03/15 19:15, 1月前 , 26F
我比較好奇綠水靈是怎麼翻出來的
03/15 19:15, 26F

03/15 19:15, 1月前 , 27F
因為當年楓之谷沒想過會變這麼大ㄅ
03/15 19:15, 27F

03/15 19:16, 1月前 , 28F
楓谷怪的名字不都機翻
03/15 19:16, 28F

03/15 19:16, 1月前 , 29F
韓版翻譯也不太符合主題
03/15 19:16, 29F

03/15 19:16, 1月前 , 30F
最後只能在很多地方強加楓葉而已
03/15 19:16, 30F

03/15 19:16, 1月前 , 31F
就不是沒有要照字面翻譯的打算翻出來的
03/15 19:16, 31F

03/15 19:17, 1月前 , 32F
*多打不 但是綠水靈很可愛所以沒關係
03/15 19:17, 32F

03/15 19:17, 1月前 , 33F
爍展艾伊、超級凱拉
03/15 19:17, 33F

03/15 19:18, 1月前 , 34F
冒險島
03/15 19:18, 34F

03/15 19:18, 1月前 , 35F
現在是楓之股
03/15 19:18, 35F

03/15 19:21, 1月前 , 36F
一開始很好,只是後面地圖越來越大才怪怪的
03/15 19:21, 36F

03/15 19:22, 1月前 , 37F
印象楓之谷有個史萊姆怪物翻譯迷因
03/15 19:22, 37F

03/15 19:23, 1月前 , 38F
活的比GTA V還久不是嗎?
03/15 19:23, 38F

03/15 19:24, 1月前 , 39F
「這是紅色史萊姆、藍色史萊姆、天使史萊姆」
03/15 19:24, 39F

03/15 19:24, 1月前 , 40F
「然後這一個...沒錯,他叫藍色軟泥!」類似這樣的
03/15 19:24, 40F

03/15 19:25, 1月前 , 41F
火獨 風獨 冰獨 爍展艾伊
03/15 19:25, 41F

03/15 19:33, 1月前 , 42F
樓上說的是蝸牛吧 綠色的叫嫩寶 其他都是看殼顏色 紅寶
03/15 19:33, 42F

03/15 19:33, 1月前 , 43F
藍寶
03/15 19:33, 43F

03/15 19:35, 1月前 , 44F
楓之谷這個名字我記得是由玩家票選出來的中文定名,當初
03/15 19:35, 44F

03/15 19:35, 1月前 , 45F
有好幾個名字在票選,包含「楓葉物語」
03/15 19:35, 45F

03/15 19:36, 1月前 , 46F
獨眼那個我記得有人做圖不是
03/15 19:36, 46F

03/15 19:38, 1月前 , 47F

03/15 19:49, 1月前 , 48F
始來母
03/15 19:49, 48F

03/15 20:00, 1月前 , 49F
下一篇刺激1995怎麼翻比較好
03/15 20:00, 49F

03/15 20:09, 1月前 , 50F
舊楓之島的遠景背景也不是谷
03/15 20:09, 50F

03/15 20:56, 1月前 , 51F
算 因為大賺
03/15 20:56, 51F

03/15 21:26, 1月前 , 52F
爍展艾伊在2021改為暗獨眼獸了
03/15 21:26, 52F
文章代碼(AID): #1bz2bj7e (C_Chat)