Re: [閒聊] 嚴格的老爸失業後性轉了
https://twitter.com/dorori_k/status/1740649164613308472
https://pbs.twimg.com/media/GCgHFoiaEAA1Yo2.jpg

想解開爸爸跟認真的同學的誤解結果在預料外的地點著地了…
『很開心呢 跟祐樹一起看動物園』
「啊…啊啊」
(不 是地獄啊)
https://pbs.twimg.com/media/GCgHLiSbUAAE9PJ.jpg

「那個啊…還是先講清楚 跟祐樹的事情是誤解啦」
『嗯龍也 我雖然是老古板啦 可是最近在很多地方想法也變了』
『不用擔心 不管你喜歡誰 我都會作為父親守望你的』
(嗚哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦…)
https://twitter.com/dorori_k/status/1741655880205230091
https://pbs.twimg.com/media/GCuar9QaoAE_Od4.jpg

『在讀英文啊?』
「煩死了 單字背不起來啦」
『那個如果用語源就可以自然記起來了啊』
「不是…如果能自然記起來就不用你教了 不要以為別人都跟你一樣」
https://pbs.twimg.com/media/GCuaxajaUAASWQz.jpg

『聽好囉 英文單字有很多是拉丁語來的』
『他原本是日耳曼語系但是歷史上受到法語的影響的關係』
『比如說「-sist」是從拉丁語的「sisto(立起來)」來的』
『assist(幫助) exsist(存在) resist(抵抗) consist(組成)』
『這一堆單字就一次記起來了哦?』
「他在講什麼我完全聽不懂」
「可是像這樣教我感覺也不差…」
『喂龍也 你有在聽嗎?』
「嗯 我幹勁來了 你可以閃了」
『什麼?』
-
as(朝向)+sist = 協助
ex(向外)+sist = 存在
re(相反)+sist = 抵抗
con(共同)+sist = 組成
sub(在下方)+sist = 維持
per(非常)+sist = 持續
in(向內)+sist = 堅持
de(反轉)+sist = 停止
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.166.177 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1706878534.A.AA9.html
→
02/02 20:59,
2年前
, 1F
02/02 20:59, 1F
→
02/02 20:59,
2年前
, 2F
02/02 20:59, 2F
推
02/02 21:01,
2年前
, 3F
02/02 21:01, 3F
→
02/02 21:02,
2年前
, 4F
02/02 21:02, 4F
ped是拉丁文的腳
所以曾經有發生過想寫足控寫出pedophilia的慘劇
(正確的作法是用古希臘文pod去接 podophilia)
※ 編輯: ainamk (118.165.166.177 臺灣), 02/02/2024 21:05:46
推
02/02 21:15,
2年前
, 5F
02/02 21:15, 5F
→
02/02 21:15,
2年前
, 6F
02/02 21:15, 6F
推
02/02 21:17,
2年前
, 7F
02/02 21:17, 7F
→
02/02 21:17,
2年前
, 8F
02/02 21:17, 8F
→
02/02 21:18,
2年前
, 9F
02/02 21:18, 9F
→
02/02 21:19,
2年前
, 10F
02/02 21:19, 10F
→
02/02 21:19,
2年前
, 11F
02/02 21:19, 11F
字根法的問題是你如果搞錯一個就有可能完全曲解字義
英語專家最喜歡的例子是antidisestablishmentarianism跟antiestablishmentarianism
字根看起來很像但是講的是完全不同的東西
※ 編輯: ainamk (118.165.166.177 臺灣), 02/02/2024 21:23:52
推
02/02 21:57,
2年前
, 12F
02/02 21:57, 12F
推
02/02 22:06,
2年前
, 13F
02/02 22:06, 13F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 17 之 23 篇):
閒聊
10
18