[閒聊] WOW的資料對新手來說有點難找的感覺

看板C_Chat作者 (小綿羊)時間5月前 (2024/01/03 17:45), 5月前編輯推噓4(4032)
留言36則, 14人參與, 5月前最新討論串1/1
是知道WOW已經不像以前一樣是網路時代遊戲霸主了 但人還是不算少吧? 之前打了10.1地底地圖的劇情任務(有語音的) 卡住BUG的樣子 GOOGLE用中文找 有看到人回報..然後都沒下文 想想大概現在還玩的人都專注在副本打王和裝備 劇情任務就隨便了 我只是想弄弄休閒的東西 不想看別人的WCL 但感覺卻意外地難找? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.46.202 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1704275139.A.CE3.html

01/03 17:46, 5月前 , 1F
藏寶箱沒了喔?
01/03 17:46, 1F

01/03 17:48, 5月前 , 2F
藏寶箱幾百年前的東西就別提了
01/03 17:48, 2F

01/03 17:48, 5月前 , 3F
我都wowhead看英文
01/03 17:48, 3F

01/03 17:48, 5月前 , 4F
劇情任影響應該算大吧?刪除重接有用嗎?
01/03 17:48, 4F

01/03 17:48, 5月前 , 5F
有能力的話就去wowhead看
01/03 17:48, 5F

01/03 17:50, 5月前 , 6F
我很久沒上了不過我猜你可以去 WOWHEAD 看一下
01/03 17:50, 6F
現在都不能依賴有大神幫忙了 只能靠自己增加英文能力去看:( ※ 編輯: qqsheepu (61.227.46.202 臺灣), 01/03/2024 17:51:22

01/03 17:50, 5月前 , 7F
基本上9成9的問題在下面都會有人回報和討論
01/03 17:50, 7F

01/03 17:51, 5月前 , 8F
你先找到那個任務的 NPC 英文叫什麼,然後用他的名字去檢
01/03 17:51, 8F

01/03 17:51, 5月前 , 9F
索,找到那個任務串然後看下面的討論。
01/03 17:51, 9F

01/03 17:52, 5月前 , 10F
現在都去wowhead了,除非你能從NGA找到有人討論
01/03 17:52, 10F

01/03 17:52, 5月前 , 11F
AI都吹上宇宙了你是不會用機翻嗎(ry
01/03 17:52, 11F

01/03 17:52, 5月前 , 12F
如果看不懂就 GOOGLE 翻譯一下,應該都能找到解答。
01/03 17:52, 12F

01/03 17:53, 5月前 , 13F
wow的中文圈就這樣惹
01/03 17:53, 13F

01/03 17:53, 5月前 , 14F
支那也只是往難度低的經典跑
01/03 17:53, 14F
現在玩WOW的都這麼菁英的嗎 看來我是要被淘汰掉的那方 月卡結束 去找其他適合的遊戲了:( ※ 編輯: qqsheepu (61.227.46.202 臺灣), 01/03/2024 17:55:03

01/03 17:56, 5月前 , 15F
玩有中文的遊戲還只能去國外找資料,太慘了吧
01/03 17:56, 15F

01/03 17:56, 5月前 , 16F
wowhead有部分中文啊
01/03 17:56, 16F

01/03 17:57, 5月前 , 17F
不然就去NAG看討論區
01/03 17:57, 17F

01/03 17:57, 5月前 , 18F
還要先看英文名是甚麼 那是不是直接玩美版比較快?
01/03 17:57, 18F

01/03 17:57, 5月前 , 19F
Nga 巴哈翻一下 不然直接在wow公頻問
01/03 17:57, 19F

01/03 17:59, 5月前 , 20F
我每天也都在推特上看英文日文情報啊,有差嗎? XDD
01/03 17:59, 20F

01/03 18:00, 5月前 , 21F
中文遊戲內容代表你可以完全了解遊戲在講啥
01/03 18:00, 21F

01/03 18:00, 5月前 , 22F
啊卡住或是某個東西找不到,你其實只是需要一個提示或是一
01/03 18:00, 22F

01/03 18:00, 5月前 , 23F
個座標而已啊
01/03 18:00, 23F

01/03 18:01, 5月前 , 24F
https://reurl.cc/q0QneE 這是版友做的可以翻譯wowhead
01/03 18:01, 24F

01/03 18:01, 5月前 , 25F
物品和法術名稱
01/03 18:01, 25F

01/03 18:01, 5月前 , 26F
看英文網站直接找到自己要的東西就是最快的方法
01/03 18:01, 26F

01/03 18:02, 5月前 , 27F
還是台服的翻譯 比殘體翻譯好對應多惹
01/03 18:02, 27F

01/03 18:02, 5月前 , 28F
01/03 18:02, 28F

01/03 18:06, 5月前 , 29F
找個任務BUG跟菁英化什麼關係啊.. 想怎麼玩就怎麼玩啊
01/03 18:06, 29F

01/03 18:31, 5月前 , 30F
本來就這樣 隔壁棚黑沙也是
01/03 18:31, 30F

01/03 18:40, 5月前 , 31F
看人數,人夠多就會有人討論、整理
01/03 18:40, 31F

01/03 18:42, 5月前 , 32F
一開始玩蔚藍也都是看日文資料,人多後 中文資料就多了
01/03 18:42, 32F

01/03 18:57, 5月前 , 33F
你需要 /join 尋求組隊 有時候會有無聊人士解答
01/03 18:57, 33F

01/03 19:14, 5月前 , 34F
你要不要把你遇到的問題截圖拿去專版問問看
01/03 19:14, 34F

01/03 19:38, 5月前 , 35F
可以理解你覺得麻煩,但這遊戲就算很多中文資料,難道
01/03 19:38, 35F

01/03 19:38, 5月前 , 36F
還要特地上網找資料就不麻煩嗎
01/03 19:38, 36F
文章代碼(AID): #1bbIp3pZ (C_Chat)