[Vtub] Nerissa英文cover Vampire

看板C_Chat作者 (沒有人啦)時間7月前 (2023/10/01 09:25), 編輯推噓79(7904)
留言83則, 82人參與, 7月前最新討論串1/1
https://youtu.be/yw1zOjyfyCw?si=867otrC2VogmY-zv
早上睡過頭錯過首播 虧爛了虧爛了 這次英文歌詞意義上Nerissa自己寫的 超有料 聽一下好嗎 懂得都懂 12秒那個笑聲我好了 -- https://i.imgur.com/3psGt2y.gif
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.59.51 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1696123547.A.BE3.html

10/01 09:30, 7月前 , 1F
這次唱的也不錯 好聽
10/01 09:30, 1F

10/01 09:30, 7月前 , 2F
懂 聽完了
10/01 09:30, 2F

10/01 09:31, 7月前 , 3F
湯之惡魔有料
10/01 09:31, 3F

10/01 09:32, 7月前 , 4F
哪次不聽
10/01 09:32, 4F

10/01 09:34, 7月前 , 5F
早就聽了
10/01 09:34, 5F

10/01 09:35, 7月前 , 6F
10/01 09:35, 6F

10/01 09:35, 7月前 , 7F
10/01 09:35, 7F

10/01 09:41, 7月前 , 8F
10/01 09:41, 8F

10/01 09:41, 7月前 , 9F
10/01 09:41, 9F

10/01 09:42, 7月前 , 10F
10/01 09:42, 10F

10/01 09:42, 7月前 , 11F
10/01 09:42, 11F

10/01 09:42, 7月前 , 12F
自己填詞?好猛
10/01 09:42, 12F

10/01 09:43, 7月前 , 13F
10/01 09:43, 13F

10/01 09:44, 7月前 , 14F
10/01 09:44, 14F

10/01 09:44, 7月前 , 15F
10/01 09:44, 15F

10/01 09:44, 7月前 , 16F
不懂
10/01 09:44, 16F

10/01 09:45, 7月前 , 17F
10/01 09:45, 17F

10/01 09:45, 7月前 , 18F
好聽
10/01 09:45, 18F

10/01 09:46, 7月前 , 19F
懂了
10/01 09:46, 19F

10/01 09:47, 7月前 , 20F
10/01 09:47, 20F

10/01 09:47, 7月前 , 21F
10/01 09:47, 21F

10/01 09:48, 7月前 , 22F
有跟到首播 讚
10/01 09:48, 22F

10/01 09:50, 7月前 , 23F
10/01 09:50, 23F

10/01 09:51, 7月前 , 24F
10/01 09:51, 24F

10/01 09:51, 7月前 , 25F
10/01 09:51, 25F

10/01 09:51, 7月前 , 26F
10/01 09:51, 26F

10/01 09:52, 7月前 , 27F
10/01 09:52, 27F

10/01 09:53, 7月前 , 28F
10/01 09:53, 28F

10/01 09:55, 7月前 , 29F
10/01 09:55, 29F

10/01 09:56, 7月前 , 30F
10/01 09:56, 30F

10/01 09:57, 7月前 , 31F
Nerissa有料
10/01 09:57, 31F

10/01 09:57, 7月前 , 32F
懂 好聽
10/01 09:57, 32F

10/01 09:59, 7月前 , 33F
10/01 09:59, 33F

10/01 10:02, 7月前 , 34F
10/01 10:02, 34F

10/01 10:02, 7月前 , 35F
10/01 10:02, 35F

10/01 10:04, 7月前 , 36F
唱英文跟唱日文真的有差
10/01 10:04, 36F

10/01 10:04, 7月前 , 37F
10/01 10:04, 37F

10/01 10:05, 7月前 , 38F
好聽
10/01 10:05, 38F

10/01 10:07, 7月前 , 39F
我明白
10/01 10:07, 39F

10/01 10:07, 7月前 , 40F
10/01 10:07, 40F

10/01 10:07, 7月前 , 41F
10/01 10:07, 41F

10/01 10:07, 7月前 , 42F
10/01 10:07, 42F

10/01 10:08, 7月前 , 43F
10/01 10:08, 43F

10/01 10:08, 7月前 , 44F
10/01 10:08, 44F

10/01 10:09, 7月前 , 45F
10/01 10:09, 45F

10/01 10:10, 7月前 , 46F
10/01 10:10, 46F

10/01 10:11, 7月前 , 47F
10/01 10:11, 47F

10/01 10:15, 7月前 , 48F
10/01 10:15, 48F

10/01 10:15, 7月前 , 49F
10/01 10:15, 49F

10/01 10:15, 7月前 , 50F
10/01 10:15, 50F

10/01 10:17, 7月前 , 51F
10/01 10:17, 51F

10/01 10:20, 7月前 , 52F
10/01 10:20, 52F

10/01 10:21, 7月前 , 53F
10/01 10:21, 53F

10/01 10:22, 7月前 , 54F
懂了
10/01 10:22, 54F

10/01 10:23, 7月前 , 55F
超適合她
10/01 10:23, 55F

10/01 10:23, 7月前 , 56F
10/01 10:23, 56F

10/01 10:27, 7月前 , 57F
10/01 10:27, 57F

10/01 10:31, 7月前 , 58F
10/01 10:31, 58F

10/01 10:38, 7月前 , 59F
這歌詞有料
10/01 10:38, 59F

10/01 10:42, 7月前 , 60F
10/01 10:42, 60F

10/01 10:42, 7月前 , 61F
好啦
10/01 10:42, 61F

10/01 10:43, 7月前 , 62F
10/01 10:43, 62F

10/01 10:46, 7月前 , 63F
10/01 10:46, 63F

10/01 10:56, 7月前 , 64F
10/01 10:56, 64F

10/01 10:59, 7月前 , 65F
好 懂
10/01 10:59, 65F

10/01 10:59, 7月前 , 66F
10/01 10:59, 66F

10/01 11:06, 7月前 , 67F
10/01 11:06, 67F

10/01 11:08, 7月前 , 68F
很懂喔
10/01 11:08, 68F

10/01 11:19, 7月前 , 69F
10/01 11:19, 69F

10/01 11:22, 7月前 , 70F
10/01 11:22, 70F

10/01 11:34, 7月前 , 71F
10/01 11:34, 71F

10/01 11:42, 7月前 , 72F
10/01 11:42, 72F

10/01 11:58, 7月前 , 73F
超讚
10/01 11:58, 73F

10/01 12:12, 7月前 , 74F
英文有趣
10/01 12:12, 74F

10/01 12:13, 7月前 , 75F
10/01 12:13, 75F

10/01 12:46, 7月前 , 76F
10/01 12:46, 76F

10/01 12:52, 7月前 , 77F
Nerissa讚
10/01 12:52, 77F

10/01 13:50, 7月前 , 78F
10/01 13:50, 78F

10/01 15:44, 7月前 , 79F
10/01 15:44, 79F

10/01 15:55, 7月前 , 80F
10/01 15:55, 80F

10/01 17:21, 7月前 , 81F
10/01 17:21, 81F

10/01 19:16, 7月前 , 82F
10/01 19:16, 82F

10/01 20:01, 7月前 , 83F
rissa還是要唱英文比較強
10/01 20:01, 83F
文章代碼(AID): #1b6CgRlZ (C_Chat)