Re: [閒聊] 代理漫畫斷尾沒法管嗎
※ 引述《scottaa (貓貓)》之銘言:
: 有幾次在看喜歡的漫畫
: 看到一個集數後-->後面直接消失
: 出版社就直接斷尾不出了= =
有幾次在看喜歡的漫畫
看到一個集數後-->後面直接消失
出版社就直接腰斬不出了= =
: 但是你代理了 原作也有在繼續出版
: 不是應該要把中文版出完嗎
: 道德上就應該這樣做
但是你連載了 原作也有想繼續出版
不是應該要把故事說完嗎
道德上就應該這樣做
: 你代理了 其他人想出後面中文版也沒法出了
: 如果是原作沒出就算了
: 原版都能出到那個集數
: 讀者看後面的故事的權益就這樣被扼殺了
你連載了 其他人想出後面故事也沒法出了
如果是原作不畫就算了
原版都能出到那個集數
讀者看後面的故事的權益就這樣被扼殺了
: 像是電影看到一半 突然出現
: "以下無字幕翻譯 請自行解決"
: 這種作法根本就很不負責任
: 不想出書 出版社收起來就不用出了阿...
: 買了代理權又在那放著不管...
像是電影看到一半 突然出現
"以下無字幕翻譯 請自行解決"
這種作法根本就很不負責任
不想連載 出版社收起來就不用出了阿...
搶了連載權又在那放著不管...
主詞換一下
你覺得合理嗎
同樣的東西主詞也能套漫畫家喔 啾咪
-----
Sent from JPTT on my Google Pixel 3a.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.51.73.22 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1694051941.A.83B.html
推
09/07 10:23,
2年前
, 1F
09/07 10:23, 1F
→
09/07 10:24,
2年前
, 2F
09/07 10:24, 2F
→
09/07 10:24,
2年前
, 3F
09/07 10:24, 3F
→
09/07 10:25,
2年前
, 4F
09/07 10:25, 4F
→
09/07 10:36,
2年前
, 5F
09/07 10:36, 5F
推
09/07 10:39,
2年前
, 6F
09/07 10:39, 6F
→
09/07 10:39,
2年前
, 7F
09/07 10:39, 7F
噓
09/07 10:39,
2年前
, 8F
09/07 10:39, 8F
→
09/07 10:50,
2年前
, 9F
09/07 10:50, 9F
噓
09/07 12:53,
2年前
, 10F
09/07 12:53, 10F
→
09/07 12:53,
2年前
, 11F
09/07 12:53, 11F
討論串 (同標題文章)