[問題] 無職 人神幹嘛幫助魯迪治療好他的陽痿?
這期 無職給魯迪推薦去魔法學院
一來 可以找到青梅竹馬
二來 可以治療他的陽痿
可是 知道劇情的人都應該知道
人神想要幹嘛!!
那為什麼 人神要幫魯迪
讓魯迪陽痿不就是最好的結局嗎!
而且這個時期去找他媽 還可以搞到主角團全滅
不是更好!!
--
https://i.imgur.com/pljq2v3.jpg






--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.35.2.144 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1690919130.A.B7F.html
→
08/02 03:47,
2年前
, 1F
08/02 03:47, 1F
→
08/02 03:48,
2年前
, 2F
08/02 03:48, 2F
→
08/02 03:50,
2年前
, 3F
08/02 03:50, 3F
推
08/02 03:52,
2年前
, 4F
08/02 03:52, 4F
推
08/02 03:56,
2年前
, 5F
08/02 03:56, 5F
→
08/02 03:56,
2年前
, 6F
08/02 03:56, 6F
推
08/02 03:58,
2年前
, 7F
08/02 03:58, 7F
→
08/02 03:58,
2年前
, 8F
08/02 03:58, 8F
→
08/02 03:59,
2年前
, 9F
08/02 03:59, 9F
→
08/02 03:59,
2年前
, 10F
08/02 03:59, 10F
推
08/02 03:59,
2年前
, 11F
08/02 03:59, 11F
→
08/02 04:01,
2年前
, 12F
08/02 04:01, 12F
推
08/02 04:01,
2年前
, 13F
08/02 04:01, 13F
推
08/02 04:01,
2年前
, 14F
08/02 04:01, 14F
→
08/02 04:01,
2年前
, 15F
08/02 04:01, 15F
推
08/02 04:03,
2年前
, 16F
08/02 04:03, 16F
推
08/02 04:04,
2年前
, 17F
08/02 04:04, 17F
→
08/02 04:04,
2年前
, 18F
08/02 04:04, 18F
推
08/02 04:05,
2年前
, 19F
08/02 04:05, 19F
→
08/02 04:05,
2年前
, 20F
08/02 04:05, 20F
※ 編輯: magic543 (218.35.2.144 臺灣), 08/02/2023 04:05:52
→
08/02 04:06,
2年前
, 21F
08/02 04:06, 21F
→
08/02 04:06,
2年前
, 22F
08/02 04:06, 22F
→
08/02 04:07,
2年前
, 23F
08/02 04:07, 23F
推
08/02 04:07,
2年前
, 24F
08/02 04:07, 24F
推
08/02 04:09,
2年前
, 25F
08/02 04:09, 25F
→
08/02 04:09,
2年前
, 26F
08/02 04:09, 26F
推
08/02 04:11,
2年前
, 27F
08/02 04:11, 27F
推
08/02 04:14,
2年前
, 28F
08/02 04:14, 28F
推
08/02 04:14,
2年前
, 29F
08/02 04:14, 29F
→
08/02 04:14,
2年前
, 30F
08/02 04:14, 30F
→
08/02 04:14,
2年前
, 31F
08/02 04:14, 31F
推
08/02 04:14,
2年前
, 32F
08/02 04:14, 32F
→
08/02 04:14,
2年前
, 33F
08/02 04:14, 33F
→
08/02 04:14,
2年前
, 34F
08/02 04:14, 34F
推
08/02 04:17,
2年前
, 35F
08/02 04:17, 35F
推
08/02 04:18,
2年前
, 36F
08/02 04:18, 36F
→
08/02 04:18,
2年前
, 37F
08/02 04:18, 37F
→
08/02 04:18,
2年前
, 38F
08/02 04:18, 38F
還有 189 則推文
→
08/02 08:58,
2年前
, 228F
08/02 08:58, 228F
→
08/02 08:58,
2年前
, 229F
08/02 08:58, 229F
→
08/02 09:12,
2年前
, 230F
08/02 09:12, 230F
推
08/02 09:17,
2年前
, 231F
08/02 09:17, 231F
→
08/02 09:17,
2年前
, 232F
08/02 09:17, 232F
→
08/02 09:18,
2年前
, 233F
08/02 09:18, 233F
→
08/02 09:23,
2年前
, 234F
08/02 09:23, 234F
→
08/02 09:24,
2年前
, 235F
08/02 09:24, 235F
→
08/02 09:29,
2年前
, 236F
08/02 09:29, 236F
推
08/02 09:33,
2年前
, 237F
08/02 09:33, 237F
→
08/02 09:33,
2年前
, 238F
08/02 09:33, 238F
推
08/02 09:35,
2年前
, 239F
08/02 09:35, 239F
推
08/02 09:40,
2年前
, 240F
08/02 09:40, 240F
→
08/02 09:40,
2年前
, 241F
08/02 09:40, 241F
→
08/02 09:41,
2年前
, 242F
08/02 09:41, 242F
推
08/02 09:46,
2年前
, 243F
08/02 09:46, 243F
→
08/02 09:46,
2年前
, 244F
08/02 09:46, 244F
→
08/02 09:46,
2年前
, 245F
08/02 09:46, 245F
推
08/02 09:48,
2年前
, 246F
08/02 09:48, 246F
→
08/02 09:48,
2年前
, 247F
08/02 09:48, 247F
→
08/02 09:48,
2年前
, 248F
08/02 09:48, 248F
→
08/02 09:55,
2年前
, 249F
08/02 09:55, 249F
→
08/02 09:56,
2年前
, 250F
08/02 09:56, 250F
→
08/02 09:58,
2年前
, 251F
08/02 09:58, 251F
推
08/02 10:12,
2年前
, 252F
08/02 10:12, 252F
→
08/02 10:14,
2年前
, 253F
08/02 10:14, 253F
→
08/02 10:21,
2年前
, 254F
08/02 10:21, 254F
推
08/02 10:25,
2年前
, 255F
08/02 10:25, 255F
→
08/02 10:57,
2年前
, 256F
08/02 10:57, 256F
→
08/02 10:57,
2年前
, 257F
08/02 10:57, 257F
推
08/02 11:25,
2年前
, 258F
08/02 11:25, 258F
推
08/02 12:33,
2年前
, 259F
08/02 12:33, 259F
推
08/02 18:18,
2年前
, 260F
08/02 18:18, 260F
→
08/02 18:18,
2年前
, 261F
08/02 18:18, 261F
推
08/02 22:37,
2年前
, 262F
08/02 22:37, 262F
→
08/02 22:37,
2年前
, 263F
08/02 22:37, 263F
→
08/04 09:45,
2年前
, 264F
08/04 09:45, 264F
→
08/04 09:48,
2年前
, 265F
08/04 09:48, 265F
→
08/04 09:49,
2年前
, 266F
08/04 09:49, 266F
噓
08/04 12:16,
2年前
, 267F
08/04 12:16, 267F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):