[閒聊] 歐美年輕人也用“牛逼”來形容嗎?

看板C_Chat作者 (偉恩咖肥)時間2年前 (2023/08/01 22:14), 編輯推噓6(821)
留言11則, 11人參與, 2年前最新討論串1/1
如題 閃電俠電影 當年輕貝瑞到蝙蝠洞穴時 說了一句 This Place Straight beeves! 電影翻譯好像是這地方真牛逼 那麼 牛逼真的是現在歐美人會用的詞喔 還是說是不同意思? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.82.70 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1690899278.A.7C3.html

08/01 22:16, 2年前 , 1F
哈囉 法語也是說哈囉嗎
08/01 22:16, 1F

08/01 22:17, 2年前 , 2F
牛逼瘋了
08/01 22:17, 2F

08/01 22:17, 2年前 , 3F
玄牝之門
08/01 22:17, 3F

08/01 22:18, 2年前 , 4F
不要瞎掰好嗎
08/01 22:18, 4F

08/01 22:18, 2年前 , 5F
awesome
08/01 22:18, 5F

08/01 22:18, 2年前 , 6F
小母牛上蒸籠
08/01 22:18, 6F

08/01 22:23, 2年前 , 7F
公牛給母牛開門
08/01 22:23, 7F

08/01 22:41, 2年前 , 8F
badass吧
08/01 22:41, 8F

08/01 22:56, 2年前 , 9F
牛掰
08/01 22:56, 9F

08/01 22:56, 2年前 , 10F
newbie
08/01 22:56, 10F

08/03 00:39, 2年前 , 11F
廢文
08/03 00:39, 11F
文章代碼(AID): #1aoHDEV3 (C_Chat)