[閒聊] 公主連結宣布跟酒店合作活動

看板C_Chat作者 (玉藻前我的)時間10月前 (2023/07/03 17:14), 10月前編輯推噓20(371720)
留言74則, 64人參與, 10月前最新討論串1/1
https://twitter.com/priconne_redive/status/1675791658921906176 【#プリコネR銀だこハイボール酒場コラボ 開催決定】 ユカリ、アキノ、ネネカの3人をイメージしたコラボドリンク販売や注文特典配布、オリジ ナルポスター掲示などを実施予定! 詳細は後日お知らせいたしますので、楽しみにお待ちください♪ priconne-redive.jp/news/informati… #プリコネR #銀だこハイボール酒場 https://pbs.twimg.com/media/F0GbocnaMAMCXjJ.jpg
雖然遊戲是分級在3+ 不過現實中合作活動似乎越來越大人化了? ---- Sent from BePTT -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.78.208 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1688375644.A.297.html

07/03 17:14, 10月前 , 1F
不演了
07/03 17:14, 1F

07/03 17:14, 10月前 , 2F
樓下支援梗圖cod受眾vs花枝娘受眾
07/03 17:14, 2F

07/03 17:14, 10月前 , 3F
果然有酒鬼
07/03 17:14, 3F

07/03 17:14, 10月前 , 4F
還可以談連動 看起來還打算奮鬥一陣子
07/03 17:14, 4F

07/03 17:15, 10月前 , 5F
還以為是像半島酒店 結果是連鎖居酒屋
07/03 17:15, 5F

07/03 17:16, 10月前 , 6F
居酒屋啦
07/03 17:16, 6F

07/03 17:17, 10月前 , 7F
以為是飯店主題住宿那種
07/03 17:17, 7F

07/03 17:17, 10月前 , 8F
我記得台灣也有開分店
07/03 17:17, 8F

07/03 17:17, 10月前 , 9F
有酒鬼 合理
07/03 17:17, 9F

07/03 17:18, 10月前 , 10F
這家台灣的官方店收掉了 但是有一間一樣名字跟招牌的
07/03 17:18, 10F

07/03 17:18, 10月前 , 11F
不知道是有什麼關係 然後這是居酒屋不是酒店==
07/03 17:18, 11F

07/03 17:18, 10月前 , 12F
還以為是キャバクラ
07/03 17:18, 12F

07/03 17:19, 10月前 , 13F
我覺得原po應該也不是想講有陪酒女的那種店吧XD
07/03 17:19, 13F

07/03 17:19, 10月前 , 14F
我以為是酒店
07/03 17:19, 14F

07/03 17:19, 10月前 , 15F
嚇到 還以為可可蘿要去陪酒了
07/03 17:19, 15F

07/03 17:21, 10月前 , 16F
但他說合作大人化,感覺誤會了,推特明明就有附上tag,可以
07/03 17:21, 16F

07/03 17:21, 10月前 , 17F
點看看是什麼類型的店家吧
07/03 17:21, 17F

07/03 17:21, 10月前 , 18F
應該是翻酒館 OR 酒吧
07/03 17:21, 18F

07/03 17:21, 10月前 , 19F
嚇到,還以為鏡華要下海了
07/03 17:21, 19F

07/03 17:22, 10月前 , 20F
酒店怎麼想都是天上人間吧
07/03 17:22, 20F

07/03 17:22, 10月前 , 21F
應該是居酒屋不是酒店 看官網還有跟鬼滅合作
07/03 17:22, 21F

07/03 17:22, 10月前 , 22F
指名小小甜心 結果來的是FBI
07/03 17:22, 22F

07/03 17:22, 10月前 , 23F
居酒屋翻成酒店太扯了吧
07/03 17:22, 23F

07/03 17:22, 10月前 , 24F
酒店?
07/03 17:22, 24F

07/03 17:23, 10月前 , 25F
居酒屋 酒吧 餐酒館 這麼多能用的詞故意選個酒店 對啊
07/03 17:23, 25F

07/03 17:24, 10月前 , 26F
美食殿堂陷入財務危機 可可蘿心酸酒店打工畫面流出
07/03 17:24, 26F

07/03 17:24, 10月前 , 27F
居酒屋怎麼能翻成酒店的
07/03 17:24, 27F

07/03 17:24, 10月前 , 28F
巷口賣滷肉飯也是飯店 沒毛病
07/03 17:24, 28F

07/03 17:24, 10月前 , 29F
害我興奮了一下 想說有cosplay玩法是嗎
07/03 17:24, 29F

07/03 17:24, 10月前 , 30F
居酒屋啦...不懂日文你也google一下。
07/03 17:24, 30F

07/03 17:25, 10月前 , 31F
下海陪酒 通通下海
07/03 17:25, 31F

07/03 17:25, 10月前 , 32F
沒挑錯人…酒鬼 金主
07/03 17:25, 32F

07/03 17:25, 10月前 , 33F
可… 可惡,我才沒有覺得好失望
07/03 17:25, 33F

07/03 17:25, 10月前 , 34F
我本來以為點進來會是hotel 結果是bar嗎(搔頭
07/03 17:25, 34F

07/03 17:26, 10月前 , 35F
大概是酒吧那種?(酒鬼大姐:喝到爽
07/03 17:26, 35F

07/03 17:26, 10月前 , 36F
明明就是居酒屋
07/03 17:26, 36F

07/03 17:27, 10月前 , 37F
而且銀だこ在台灣還有開店,它主要事業是章魚燒,稍微
07/03 17:27, 37F

07/03 17:27, 10月前 , 38F
想一下就不會搞出這麼離譜的超譯
07/03 17:27, 38F

07/03 17:28, 10月前 , 39F
在台灣有店喔? 那可以期待嗎?
07/03 17:28, 39F

07/03 17:28, 10月前 , 40F
酒店???你是多老
07/03 17:28, 40F

07/03 17:29, 10月前 , 41F
酒場翻酒店也太...
07/03 17:29, 41F

07/03 17:29, 10月前 , 42F
害我興奮了一下
07/03 17:29, 42F

07/03 17:31, 10月前 , 43F
居酒屋翻酒店==
07/03 17:31, 43F

07/03 17:32, 10月前 , 44F
想說會有可可蘿媽媽陪酒QQ
07/03 17:32, 44F

07/03 17:33, 10月前 , 45F
居酒屋翻成酒店 你也是個天才
07/03 17:33, 45F

07/03 17:34, 10月前 , 46F
君日本語本当上手
07/03 17:34, 46F

07/03 17:36, 10月前 , 47F
07/03 17:36, 47F

07/03 17:36, 10月前 , 48F
這日文...
07/03 17:36, 48F

07/03 17:36, 10月前 , 49F
你是不是不知道人家是什麼樣的場所?
07/03 17:36, 49F

07/03 17:39, 10月前 , 50F
看標題真的以為跟哪家酒店合作,因為有泳池==
07/03 17:39, 50F

07/03 17:42, 10月前 , 51F
賣酒的店
07/03 17:42, 51F

07/03 17:42, 10月前 , 52F
好笑嗎
07/03 17:42, 52F

07/03 17:43, 10月前 , 53F
陪酒姐姐有cosplay嗎
07/03 17:43, 53F

07/03 17:47, 10月前 , 54F
哀低不意外
07/03 17:47, 54F

07/03 18:01, 10月前 , 55F
酒店有公主,很合理
07/03 18:01, 55F

07/03 18:01, 10月前 , 56F
妳婆下海去賣酒了
07/03 18:01, 56F

07/03 18:03, 10月前 , 57F
07/03 18:03, 57F

07/03 18:05, 10月前 , 58F
你這個酒店有點不一樣
07/03 18:05, 58F

07/03 18:07, 10月前 , 59F
酒鬼不意外
07/03 18:07, 59F

07/03 18:08, 10月前 , 60F
さかば=酒場
07/03 18:08, 60F

07/03 18:09, 10月前 , 61F
不過日本的酒場比較像台灣的熱炒
07/03 18:09, 61F

07/03 18:10, 10月前 , 62F
翻譯
07/03 18:10, 62F

07/03 18:10, 10月前 , 63F
酒的店 沒毛病
07/03 18:10, 63F

07/03 18:12, 10月前 , 64F
右邊應該要換克總還是高齡組吧
07/03 18:12, 64F

07/03 18:13, 10月前 , 65F
酒店...
07/03 18:13, 65F

07/03 18:14, 10月前 , 66F
亂翻= =
07/03 18:14, 66F

07/03 18:16, 10月前 , 67F
這是沒出過國還是沒出過門?
07/03 18:16, 67F

07/03 18:17, 10月前 , 68F
你怎麼不乾脆翻譯成妓院,反正都有賣吃喝
07/03 18:17, 68F

07/03 18:23, 10月前 , 69F
酒店XDDDDDDDD
07/03 18:23, 69F

07/03 18:31, 10月前 , 70F
客棧不是更好
07/03 18:31, 70F

07/03 18:40, 10月前 , 71F
酒鬼站C位 很明顯了
07/03 18:40, 71F

07/03 18:45, 10月前 , 72F
酒店????????
07/03 18:45, 72F

07/03 18:46, 10月前 , 73F
可是秋乃未滿20耶?
07/03 18:46, 73F
謝謝大家指正 修改為居酒屋 ※ 編輯: davidex (1.171.60.198 臺灣), 07/03/2023 19:18:08

07/03 19:48, 10月前 , 74F
推推多方合作
07/03 19:48, 74F
文章代碼(AID): #1aef5SAN (C_Chat)