Re: [閒聊] 作品名有「の」的動畫484較容易爆紅出圈

看板C_Chat作者 (賽巴)時間2年前 (2023/06/28 12:48), 2年前編輯推噓-6(067)
留言13則, 13人參與, 2年前最新討論串2/2 (看更多)
其實就算是翻成中文 「的」這個字還是很好用 多了「的」,會比原本的翻譯還好 動漫畫: 海賊的王 火影的忍者 死的神 灌籃的高手 獵人的獵人 遊戲: 艾爾登的法環 最終的幻想 瑪利歐的兄弟 寶可的夢 好萊塢電影: 神鬼的戰士 神鬼的奇航 侏羅紀的公園 超英電影: 蝙蝠的俠 閃電的俠 鋼鐵的人 美國的隊長 加上「的」,感覺層次就往上一個級距,太好用了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.100.228 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1687927725.A.349.html

06/28 12:49, 2年前 , 1F
???
06/28 12:49, 1F

06/28 12:50, 2年前 , 2F
?
06/28 12:50, 2F

06/28 12:50, 2年前 , 3F
公三
06/28 12:50, 3F

06/28 12:50, 2年前 , 4F
很廢的文?
06/28 12:50, 4F

06/28 12:50, 2年前 , 5F
反串吧幹ww
06/28 12:50, 5F

06/28 12:51, 2年前 , 6F
給你很紅的噓
06/28 12:51, 6F

06/28 12:53, 2年前 , 7F
不用勉強
06/28 12:53, 7F
※ 編輯: SaberMyWifi (49.216.100.228 臺灣), 06/28/2023 12:53:35

06/28 12:57, 2年前 , 8F
比較的廢文
06/28 12:57, 8F

06/28 13:00, 2年前 , 9F
沒梗的文
06/28 13:00, 9F

06/28 13:03, 2年前 , 10F
鄉民的智商 鄉民之智商
06/28 13:03, 10F

06/28 13:12, 2年前 , 11F
發很廢的文
06/28 13:12, 11F

06/28 13:12, 2年前 , 12F
獵人的獵人還蠻符合的,到處都死人…
06/28 13:12, 12F

06/28 15:40, 2年前 , 13F
批的踢踢的西的恰
06/28 15:40, 13F
文章代碼(AID): #1acxkjD9 (C_Chat)
文章代碼(AID): #1acxkjD9 (C_Chat)