[蔚藍] 只有床受傷的世界完成了

看板C_Chat作者 (霧丸)時間11月前 (2023/06/08 18:53), 編輯推噓19(19013)
留言32則, 24人參與, 11月前最新討論串1/1

06/08 18:55, 11月前 , 1F
 那個床是地板的意思
06/08 18:55, 1F

06/08 18:55, 11月前 , 2F
哭啊床
06/08 18:55, 2F

06/08 18:55, 11月前 , 3F
先懷疑U卡合理 畢竟體重(ry
06/08 18:55, 3F

06/08 18:56, 11月前 , 4F
我知道了 床的世界
06/08 18:56, 4F

06/08 18:57, 11月前 , 5F
日文的床翻中文是地板喔
06/08 18:57, 5F

06/08 18:58, 11月前 , 6F
U卡:我們之中有叛徒?
06/08 18:58, 6F

06/08 18:58, 11月前 , 7F
是在說地板吧?日文床是ベッド
06/08 18:58, 7F

06/08 19:00, 11月前 , 8F
只把地板弄壞“兩次”也是蠻厲害的www
06/08 19:00, 8F

06/08 19:00, 11月前 , 9F
不過第一篇原作者還是有給標題 ベッド破壊Tier S
06/08 19:00, 9F

06/08 19:01, 11月前 , 10F
所以咪卡終究還是從床貫通下去的
06/08 19:01, 10F

06/08 19:02, 11月前 , 11F
就說了不要看到漢字就直接當中文字看啊
06/08 19:02, 11F

06/08 19:02, 11月前 , 12F
尼哈哈
06/08 19:02, 12F

06/08 19:04, 11月前 , 13F
不愧是奪走羊師○○的女人
06/08 19:04, 13F

06/08 19:06, 11月前 , 14F
床都給你幹爛
06/08 19:06, 14F

06/08 19:08, 11月前 , 15F
明明就有同時出現ベッド跟床兩個字 翻譯的到底怎麼翻
06/08 19:08, 15F

06/08 19:08, 11月前 , 16F
成同一個字的= =
06/08 19:08, 16F

06/08 19:11, 11月前 , 17F
床先壞了,地板再壞
06/08 19:11, 17F

06/08 19:13, 11月前 , 18F
紅字是地板沒錯 就連估狗翻譯都會
06/08 19:13, 18F

06/08 19:14, 11月前 , 19F
意思應該是"把床弄壞就算了但請不要連地板都毀了"
06/08 19:14, 19F

06/08 19:14, 11月前 , 20F
先壞的應該是蛋吧(?)
06/08 19:14, 20F

06/08 19:21, 11月前 , 21F
羊師是有奈米機械嗎 這樣都沒事
06/08 19:21, 21F

06/08 19:25, 11月前 , 22F
先幹壞床 結果把地板也幹壞了?
06/08 19:25, 22F

06/08 19:31, 11月前 , 23F
每次都把床搞壞就算了,之後請不要連地板都搞壞
06/08 19:31, 23F

06/08 19:37, 11月前 , 24F
然後是回說 我明明只把地板用壞兩次
06/08 19:37, 24F

06/08 19:37, 11月前 , 25F
從圖來看明顯是有床架的那種西洋床而不是日式地舖臥
06/08 19:37, 25F

06/08 19:37, 11月前 , 26F
床,所以那個床應該是指地板
06/08 19:37, 26F

06/08 19:37, 11月前 , 27F
床(ゆか)是地板 ,床(とこ)是指鋪地板的那種布
06/08 19:37, 27F

06/08 19:37, 11月前 , 28F
團,這裡明顯不是後者
06/08 19:37, 28F

06/08 19:50, 11月前 , 29F
乃愛居然也被偷家成功,小雪也居然會偷老師
06/08 19:50, 29F

06/08 20:46, 11月前 , 30F
我不太懂 所以床到底有沒有壞
06/08 20:46, 30F

06/08 21:17, 11月前 , 31F
三力把床弄壞這點被當作常態了,渚只求別再弄壞地板
06/08 21:17, 31F

06/08 23:21, 11月前 , 32F
日文的床基本上都指地板
06/08 23:21, 32F
文章代碼(AID): #1aWRCuoq (C_Chat)