Re: [23冬] 地錯這麼難看是原作的問題嗎?
我覺得是載體的問題吧
基本上原作太厚的輕小說,在改編上都會有困難
畢竟大家應該多少都有學過速讀,有些不重要的地方在看書時可以快速帶過
最明顯的差異就是第四季ep10,閻羅講廢話那裡
我看小說時只花了不到兩分鐘就把那段掃過去了
但動畫卻是把台詞原封不動的搬上去,讓觀眾看了整整十分鐘閻羅的屁話…..
再加上JC又是那種會用靜止畫面水時數的製作公司
自然就會讓人很煩躁
類似的情況還有像是這集,眾人在爭論要往下層還是上層走的片段
看小說當然不會覺得有什麼問題
但動畫就讓人覺得
你們在那邊講半天樓層都沒動,結果一做完決定樓層就整個垮了,有那麼剛好??
所以這部分真的就很吃監督跟編劇的改編能力,如何適當的刪減台詞量又不會太突兀
不過JC從第二季都是維持橘秀樹加白根的這個「黃金組合」
雖然這季大森有跳下來幫忙,不過我覺得他對動畫劇本改編還是不太熟悉
所以應該是很難救啦…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.140.57.196 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1674207210.A.23B.html
→
01/20 17:35,
1年前
, 1F
01/20 17:35, 1F
推
01/20 17:47,
1年前
, 2F
01/20 17:47, 2F
→
01/20 18:03,
1年前
, 3F
01/20 18:03, 3F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):