[22秋] 水星12話 觀眾期待的 vs 實際看到的已回收

看板C_Chat作者 (天母李聖傑)時間2年前 (2023/01/08 19:34), 編輯推噓29(29051)
留言80則, 32人參與, 2年前最新討論串1/1
有雷 https://pbs.twimg.com/media/Fl8BJiSakAUW7Vi.jpg
觀眾原本想看到的 https://pbs.twimg.com/media/Fl8BOq_aYAEXCJy.jpg
觀眾實際上看到的 https://twitter.com/plaban_gunpla/status/1612008576125669376 也沒有啦我本來就想看到拍死 但我沒想過狸貓下來後會帶著燦爛的笑容(抖 ミオミオにいいね!しまくるスレッタさん #水星の魔女 https://twitter.com/i/status/1612023528194473986 按讚訂閱加分享 https://pbs.twimg.com/media/Fl79573aMAAu9qK.jpg
https://pbs.twimg.com/media/Fl79578aYAAS1s_.jpg
https://twitter.com/Yukidaruma_4488/status/1612004895175081985 第一話跟最終話的比較 大河內你真的是幹得好 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.22.67 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1673177668.A.3AB.html

01/08 19:36, 2年前 , 1F
11集:我要看到血流成河
01/08 19:36, 1F

01/08 19:36, 2年前 , 2F
12集:血流成河
01/08 19:36, 2F

01/08 19:36, 2年前 , 3F
觀眾:我要看到血流成河
01/08 19:36, 3F

01/08 19:37, 2年前 , 4F
還是觀眾:古寶 我的古寶
01/08 19:37, 4F

01/08 19:37, 2年前 , 5F
是說米米說的是“你殺了人喔”還是“你這個殺人犯”
01/08 19:37, 5F

01/08 19:37, 2年前 , 6F
官方翻譯跟我想的不一樣
01/08 19:37, 6F

01/08 19:38, 2年前 , 7F
殺人犯會比較貼合原文,不過翻譯後比較沒有攻擊性
01/08 19:38, 7F

01/08 19:38, 2年前 , 8F
當下如果是搧飛在牆上噴番茄汁會不會好一點
01/08 19:38, 8F

01/08 19:38, 2年前 , 9F
原文是人殺し
01/08 19:38, 9F

01/08 19:39, 2年前 , 10F
最後那個笑容超讚好嗎
01/08 19:39, 10F

01/08 19:39, 2年前 , 11F
可引多條線出來
01/08 19:39, 11F

01/08 19:39, 2年前 , 12F
翻殺人也沒有不對 而且相對來說沒攻擊性
01/08 19:39, 12F

01/08 19:40, 2年前 , 13F
以米米的口氣跟當下情景來看 也不像是罵殺人犯
01/08 19:40, 13F

01/08 19:40, 2年前 , 14F
而是偏向你為什麼還能笑嘻嘻的 你殺人了欸
01/08 19:40, 14F

01/08 19:40, 2年前 , 15F
狸貓出來後一樣笑笑的那就是沒差 跟番茄醬怎麼噴沒關係
01/08 19:40, 15F

01/08 19:41, 2年前 , 16F
翻殺人犯感覺就很像米米聖母上身指責狸貓殺人
01/08 19:41, 16F

01/08 19:42, 2年前 , 17F
人殺し可以當名詞
01/08 19:42, 17F

01/08 19:42, 2年前 , 18F
那狀況翻成殺人犯的確會怪怪的 直接翻殺人比較順
01/08 19:42, 18F

01/08 19:42, 2年前 , 19F
覺得米米講你殺了人欸 會比較適合 沒有指責的意味
01/08 19:42, 19F

01/08 19:42, 2年前 , 20F
除非被狸貓殺的是米米爸
01/08 19:42, 20F

01/08 19:42, 2年前 , 21F
不是不能殺,也不是不能用拍的
01/08 19:42, 21F

01/08 19:42, 2年前 , 22F
是你殺了人怎麼還可以笑的這麼燦爛讓人超毛的
01/08 19:42, 22F

01/08 19:43, 2年前 , 23F
不過以前聽到這句都是翻殺人犯 感覺有點超譯
01/08 19:43, 23F

01/08 19:44, 2年前 , 24F
官方翻譯
01/08 19:44, 24F

01/08 19:44, 2年前 , 25F
要提醒的話會用過去式的殺したたぞ這種,所以我覺得原
01/08 19:44, 25F

01/08 19:44, 2年前 , 26F
文應該就是有指責意味的
01/08 19:44, 26F

01/08 19:44, 2年前 , 27F

01/08 19:45, 2年前 , 28F
要考量到米米當下的心裏狀態 講出人殺し倒也沒問題
01/08 19:45, 28F

01/08 19:46, 2年前 , 29F
用擋的要怕對方扔手榴彈
01/08 19:46, 29F

01/08 19:47, 2年前 , 30F
再來當下情況要說指責意味也有一點
01/08 19:47, 30F

01/08 19:47, 2年前 , 31F
因為狸貓當時的心裏狀態在米米看來就是瘋子
01/08 19:47, 31F

01/08 19:47, 2年前 , 32F
而且還是把人一掌拍死全身沾滿血跟屍體組織還不在乎
01/08 19:47, 32F

01/08 19:47, 2年前 , 33F
人殺し就是名詞 可以是殺人這件事或是殺人犯的意思
01/08 19:47, 33F

01/08 19:47, 2年前 , 34F
但翻成前者就很怪 所以殺人犯的意思比較對
01/08 19:47, 34F

01/08 19:48, 2年前 , 35F
沒錯,所以殺手或殺人犯比較合原文
01/08 19:48, 35F

01/08 19:48, 2年前 , 36F
甚至笑嘻嘻的伸手接米米的異質者
01/08 19:48, 36F

01/08 19:48, 2年前 , 37F
米米一時恐懼到說出人殺し其實不算太奇怪
01/08 19:48, 37F

01/08 19:49, 2年前 , 38F
大河內確實有料
01/08 19:49, 38F

01/08 19:49, 2年前 , 39F
但要翻殺人犯其實也太重
01/08 19:49, 39F

01/08 19:50, 2年前 , 40F

01/08 19:50, 2年前 , 41F
所以翻成有指責跟質問意思的殺人會好一點
01/08 19:50, 41F

01/08 19:51, 2年前 , 42F
為什麼還能笑嘻嘻的 你這個殺人犯
01/08 19:51, 42F

01/08 19:51, 2年前 , 43F
為什麼還能笑嘻嘻的 你殺人了欸
01/08 19:51, 43F

01/08 19:51, 2年前 , 44F
覺得米米怕的是狸貓殺人後還能笑,而不是在意她殺人
01/08 19:51, 44F

01/08 19:51, 2年前 , 45F
前者應該用在狸貓把親友射死後笑著迎接米米比較符合
01/08 19:51, 45F

01/08 19:52, 2年前 , 46F
他不在意殺人 他怕的是狸貓的態度
01/08 19:52, 46F

01/08 19:52, 2年前 , 47F
一個怕東怕西還自卑感過重的小動物
01/08 19:52, 47F

01/08 19:52, 2年前 , 48F
翻成殺人魔就不用糾結犯的語意了(x
01/08 19:52, 48F

01/08 19:53, 2年前 , 49F
假設狸貓是下來也嚇哭 米米反倒會安慰吧
01/08 19:53, 49F

01/08 19:53, 2年前 , 50F
突然無情的一掌拍死人還不怕身上沾滿血跟組織
01/08 19:53, 50F

01/08 19:53, 2年前 , 51F
感覺癥結點應該在人殺し沒有犯罪的意思 中文多個犯
01/08 19:53, 51F

01/08 19:53, 2年前 , 52F
就會感覺太重 所以改講法也是合理
01/08 19:53, 52F

01/08 19:53, 2年前 , 53F
畢竟米米都知道對方是要來殺她爸甚至連她也會一起下去
01/08 19:53, 53F

01/08 19:53, 2年前 , 54F
如果狸貓下來後是發抖崩潰 那米米還不會這麼恐懼
01/08 19:53, 54F

01/08 19:54, 2年前 , 55F
反而有可能是米米抱上去安慰
01/08 19:54, 55F

01/08 19:54, 2年前 , 56F
如果狸貓下來的時候是跟第一集一樣,怯懦地問米米有沒有
01/08 19:54, 56F

01/08 19:54, 2年前 , 57F
受傷的話,米米可能還會冷靜一點
01/08 19:54, 57F

01/08 19:56, 2年前 , 58F
只剩下米米那邊有光真的….
01/08 19:56, 58F

01/08 19:56, 2年前 , 59F
而且前面加個狸貓跌坐在血泊中的場景,更加突顯出異質感
01/08 19:56, 59F

01/08 19:56, 2年前 , 60F
看見跌坐在血泊中渾身發抖的狸貓 米米直接飛身過去
01/08 19:56, 60F

01/08 19:56, 2年前 , 61F
不顧沾染上溫熱的紅 也要安撫眼前故作堅強的 拯救了
01/08 19:56, 61F

01/08 19:56, 2年前 , 62F
米米與米爸的王子
01/08 19:56, 62F

01/08 20:00, 2年前 , 63F
對救命恩人這種態度? 米米心理素質好像也不怎麼樣
01/08 20:00, 63F

01/08 20:01, 2年前 , 64F
很嚴格欸 不要這樣
01/08 20:01, 64F

01/08 20:03, 2年前 , 65F
我看到Kensington軌跡球了
01/08 20:03, 65F

01/08 20:03, 2年前 , 66F
畢竟這在水星很日常
01/08 20:03, 66F

01/08 20:03, 2年前 , 67F
看到就覺得果然 終於點題魔女了
01/08 20:03, 67F

01/08 20:08, 2年前 , 68F
菜雞提問,鋼彈的防禦力場可以擋實彈嗎?
01/08 20:08, 68F

01/08 20:10, 2年前 , 69F
看設定 有些可以有些不行
01/08 20:10, 69F

01/08 20:14, 2年前 , 70F
謝謝,想說風靈開個力場擋也行的說
01/08 20:14, 70F

01/08 20:21, 2年前 , 71F
拍死雜魚無感 應該拍幾個重要配角的
01/08 20:21, 71F

01/08 20:21, 2年前 , 72F
SEED的就是專門擋實彈,鐵血則是擋光束,所以都用實體兵器
01/08 20:21, 72F

01/08 20:23, 2年前 , 73F
風靈的看起來都能擋
01/08 20:23, 73F

01/08 20:28, 2年前 , 74F
拍死沒問題 後面不要笑就好
01/08 20:28, 74F

01/08 21:20, 2年前 , 75F
拍死沒問題,但是狸貓的反應太超出常理了,對照平時狸
01/08 21:20, 75F

01/08 21:20, 2年前 , 76F
貓的表現,我站在米米那個立場的話甚至懷疑這個狸貓是
01/08 21:20, 76F

01/08 21:20, 2年前 , 77F
假的,就算她剛操縱風鈴下來也一樣
01/08 21:20, 77F

01/08 21:27, 2年前 , 78F
真的以為只是會擋住
01/08 21:27, 78F

01/08 22:40, 2年前 , 79F
我本來也以為只是手刀擋住XD 沒想到這麼乾脆
01/08 22:40, 79F

01/08 23:09, 2年前 , 80F
以為手刀+1
01/08 23:09, 80F
文章代碼(AID): #1Zkgf4Eh (C_Chat)