[問題] 中文也有「不知道意思比較好」的歌嗎
如題 玩了世界計畫之後 認識很多以前沒聽過的v家曲
其中有知道歌詞之後反而沒辦法繼續正視他的歌
像陽炎眩亂
https://youtu.be/EMGyiiTC7sg
あぁ、逃げ出した貓の後を追いかけて
啊,追著逃開的貓咪
飛び込んでしまったのは赤に変わった信號機
突然跳成了紅色的信號機
バッと通ったトラックが君を轢きずって鳴き叫ぶ
突然被路過的卡車軋到的你哀號著
血飛沫の色、君の香りと混ざり合ってむせ返った
血沫的顏色與你的香味混合著喘不過氣
聽起來很輕快 但其實歌詞寫的滿血腥 雖然看mv就看得出來就是
歌詞來源
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2451547
還有羅密歐與茱麗葉
https://sp.nicovideo.jp/watch/sm6666016
欲しいものだけあふれかえっていませんか
想要的東西是不是已經滿溢到無法容納了呢
まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで
還有另一個地方能裝的下更多更多 盡可能緊緊塞滿吧
結果是色色的歌
歌詞來源:
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3590138
那中文歌有沒有類似這種
對外國人來說
不知道歌詞意思反而比較好的歌ㄋ
----
Sent from BePTT on my Samsung SM-A326BR
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.201.38 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1670327337.A.23A.html
推
12/06 19:49,
3年前
, 1F
12/06 19:49, 1F
推
12/06 19:49,
3年前
, 2F
12/06 19:49, 2F
推
12/06 19:50,
3年前
, 3F
12/06 19:50, 3F
推
12/06 19:51,
3年前
, 4F
12/06 19:51, 4F
推
12/06 19:51,
3年前
, 5F
12/06 19:51, 5F
→
12/06 19:51,
3年前
, 6F
12/06 19:51, 6F
→
12/06 19:52,
3年前
, 7F
12/06 19:52, 7F
推
12/06 19:53,
3年前
, 8F
12/06 19:53, 8F
→
12/06 19:54,
3年前
, 9F
12/06 19:54, 9F
→
12/06 19:55,
3年前
, 10F
12/06 19:55, 10F
推
12/06 19:55,
3年前
, 11F
12/06 19:55, 11F
推
12/06 19:55,
3年前
, 12F
12/06 19:55, 12F
→
12/06 19:56,
3年前
, 13F
12/06 19:56, 13F
→
12/06 19:56,
3年前
, 14F
12/06 19:56, 14F
→
12/06 19:58,
3年前
, 15F
12/06 19:58, 15F
推
12/06 19:58,
3年前
, 16F
12/06 19:58, 16F
→
12/06 20:02,
3年前
, 17F
12/06 20:02, 17F
→
12/06 20:02,
3年前
, 18F
12/06 20:02, 18F
→
12/06 20:18,
3年前
, 19F
12/06 20:18, 19F
推
12/06 20:18,
3年前
, 20F
12/06 20:18, 20F
推
12/06 20:23,
3年前
, 21F
12/06 20:23, 21F
推
12/06 20:24,
3年前
, 22F
12/06 20:24, 22F
推
12/06 20:26,
3年前
, 23F
12/06 20:26, 23F
推
12/06 20:28,
3年前
, 24F
12/06 20:28, 24F
→
12/06 20:28,
3年前
, 25F
12/06 20:28, 25F
推
12/06 20:29,
3年前
, 26F
12/06 20:29, 26F
推
12/06 20:30,
3年前
, 27F
12/06 20:30, 27F
推
12/06 20:45,
3年前
, 28F
12/06 20:45, 28F
推
12/06 20:49,
3年前
, 29F
12/06 20:49, 29F
推
12/06 20:57,
3年前
, 30F
12/06 20:57, 30F
推
12/06 22:21,
3年前
, 31F
12/06 22:21, 31F
推
12/06 22:42,
3年前
, 32F
12/06 22:42, 32F
推
12/06 22:55,
3年前
, 33F
12/06 22:55, 33F
推
12/06 23:17,
3年前
, 34F
12/06 23:17, 34F
推
12/06 23:27,
3年前
, 35F
12/06 23:27, 35F
推
12/07 00:10,
3年前
, 36F
12/07 00:10, 36F