[Holo] Risu 解說 ALiCE&u 歌詞的創作心路歷程
Risu 在之前的一個直播有進行過整首歌的歌詞(包含曲名)的創作歷程
Link: https://youtu.be/UJvVY9TvmJI
曲名
ALiCE&u 日文讀起來是 Arisu and yu,字母重新排列就是 [EN] Ayunda Risu
那為什麼是 Alice ?
因為這是個奇幻世界的故事,而Alice 是個奇幻故事主角常常用的名字。
還有就是 ALiCE&u 的大小寫:Risu刻意把 i 跟 u 用小寫
這是首 Risu (i) 把自己個感受告訴 Risuner (u) 的歌曲
Risu提到雖然Alice是主角的名字,但不表示Risuner 是反派喔 :)
這邊 Risu 提到她本來想要用 Alice 當松鼠的名字,不過太多人用了,
就把 A-lice 改一下,Risu part拿出來,變成現在的 Ayunda Risu
在開始直接看歌詞前,Risu提到
"Rurira Rarira" 和 "Shalala Shalila" 這兩句其實就是 "啦啦啦" 這類filler
兩者都有出處 (不過我不太care來源,所以沒特別在去確認是什麼)
"Rurira Rarira" -> Servant of Evil
"Shalala Shalila" -> GSOW (應該是加拉哈德的勝利之類的)
好了 進入歌詞囉!
[Verse 1-A]
Are my eyes deceiving me?
Your soul starts to fade
Unleash your magic to me
https://i.imgur.com/A51EtPC.jpg

這邊 Risu 先提到:從這時候開始,Ayunda 跟 Risu 才合而為一
(她還說這在她之前的某個生日的語音裡面有提過)
所以 Verse 1-A 是「Risu對Ayunda說的話」
"Unleash your magic to me" 也明示 Ayunda 是擁有魔法的
[Verse 1-B]
Now it's time not to worry
Do believe in me
A journey we have to see
https://i.imgur.com/HV9vyXv.jpg

這段則是「Ayunda對Risu說的話」
Ayunda希望Risu不要害怕前往未知的旅程
[Pre-Chorus 1-A]
Rurira rarira
Incomplete melody
Sung with a sweet but yet a sad symphony
"Rurira raria" 本來是沒特別意義,但很多聽眾覺得聽起來特別感人 (我也這麼覺得)
這邊Risu還提到,這些歌詞的第一個字母會形成 Ayunda Risu Hololive Inodnesia
"Incomplete melody"
指的是這首歌才正開始,到這部分的時候Risu仍然還有很多未完成的部分
她的麻內醬有問她「這有特別意涵嗎?」 Risu說沒有
"Sung with a sweet but yet a sad symphony"
這是一首有故事的歌。
Risu說這裡是故事中 「Ayunda 沒辦法走出門,Risu在唱歌的時候感到悲傷」
Risu還特別要求一個 鋼琴為主的抑鬱風格旋律
[Pre-Chorus 1-B]
Unwavering spirit that you told me
How can I do it when you're not even here
Oh, let me
https://i.imgur.com/6MB5zfe.jpg


這是Risu對自己說的話。
Risu說她常常收到觀眾感謝她那很明亮、令人歡樂的直播
但實際上,她在填這首歌的詞的時候,其實非常低落,本來打算讓這首歌走陰暗風格,但
最後她選擇讓這故事變得比較明亮。這點連她自己都感到訝異
[Chorus 1-A]
Let out the words I could say to you right now,
I can only tell you a bit
Overwhelm me with your kindness is a GIFT
that I could never ever trade with anything
https://i.imgur.com/wKIGbcj.jpg




GIFT 大寫本來是要提醒她這邊音調要拉高,後來乾脆不改了。
這句是表達她對觀眾們的感謝,Risu說所有的Risuners都是她的寶物!
Risu說這段Chorus (1-A 1-B)有點長,所以填詞其實還滿難的。
[Chorus 1-B]
Let the time send this song to your ears
I hope one day you will sing it to me
Versatile melody that I tried to write
Everyday I would pray in my heart, cause I'm reaching the sky
https://i.imgur.com/MVnmdjK.jpg




這段Risu想表達的願望是:希望這曲子,即便比較慢,終究也能在某一天被你聽到,
並存在你的心中
同時她希望大家都能唱這首歌,不需要唱得多好聽,而是希望你能在平常作各種事情,比
如說掃除的時候,就能唱著這首歌。當然能做Cover曲的話是很好的 :)
"Reaching the sky" 表達的是她想達成許多目標的意念
她提到,她很希望能夠像Ollie那樣觸及更多的人。
她自認去年(2021)整個表現不算太好
[Verse 2-A]
In a time full of worries
No light I could see
Do you want me to be here?
https://i.imgur.com/p7SA3HH.jpg

這段是她之前一個狀態很差的時候。
她覺得「沒有幹勁」,甚至開直播都會令她感到痛苦
她開始擔心有的沒的,各項數值、新的成員出現等等,
這些憂慮造成她甚至沒辦法注意到其他正面的訊息
"Do you want me to be here?" 這個是對她自己的靈魂拷問。
她提到之前應該不知道在哪次直播也有問過Risuners這問題
[Verse 2-B]
Nulling all the emotions you're supposed to feel
Even voice I wanna hear
https://i.imgur.com/XTqlvdO.jpg


Risu提到,當低潮持續,什麼事情都變得很糟的時候,
她傾向讓自己對所有的東西感到麻木(不知道怎麼做的),
反正大概就是"什麼都不關心"─這也包含粉絲的稱讚
到這邊,低潮夠多了,Risu打算讓歌曲的氣氛往上拉!
[Pre-Chorus 2-A]
Shalala shalila
Incomplete melody
Arriving in your ears like it's destiny
https://i.imgur.com/Dh32gSf.jpg

這述說的是「你正在聽這首歌 彷彿就像命運注定的一樣」 (粉浪漫 不是嗎?)
[Pre-Chorus 2-B]
Rurira rarira
Incomplete memory
Showing all the warmth that I have ever feel
Please hear me ----> 呼んで
https://i.imgur.com/5jRkaRq.jpg



這邊本來歌詞都寫成英文,不過為了讓開頭字母是 RISU,最後一句改成日文
Incomplete memory 的意涵是:現在她跟Risuners的回憶都還是片段
那什麼時候會有 complete memory?Risu認為是她離開的時候
Risu 說下面這段是很多人喜歡的高潮段落
C-Melo 歌詞本來也都是用英文寫出來的,不過有些部分翻譯成日文
[C-Melo A]
Sing ouuuuuuuuuuuuuuut
All of night's memory ----> 夜の記憶 (記憶)
Shout ouuuuuuuuuuuuut
All the blaze in me ----> 火は燃える
https://i.imgur.com/dpjUxBl.jpg

這邊 "Sing out" 的部分表達的是 Risu 透過大叫,想要驅散那些令她不愉快的記憶。
她之前有過一段時間,因為各種壓力和負面情緒,除非真的非常累,
不然她睡不著,甚至可能要搞到6am才能睡覺。
不過她說現在她就很好睡了 :)
"Shout out"則是表達想點燃自己身體裡的火(光)
[C-Melo B]
Shooting stars would only be a star if there is no wishes to make
----> 星屑の欠片たちは今願いになる
Joy wish be upon anyone who found this lost song
----> 新たな喜びを願うの
https://i.imgur.com/w3T35Tn.jpg


"星屑の欠片たちは今願いになる"述說的是「如果沒有觀眾,就沒有Risu」
"新たな喜びを願うの"則是表達「也許要經過很久,甚至幾年後你才能聽到,
但仍希望你會喜歡」
(原因是Risu認為自己人氣沒那麼高)
這時候她的心情還是很down。
Risu提到有不少觀眾覺得Risu在「自己知名度不如其他人」這點太嚴格
[Pre-Chorus 3-A]
Rurira rarira
A complete melody
Has been sung in the world so far you can't see
https://i.imgur.com/q466MuQ.jpg

這邊歌曲行進到後面,所以從 "Incomplete meolody" 變成 "A complete melody"
同樣是「即便你可能現在不知道,但希望很久之後終究能被你發現這首歌」
[Pre-Chorus 3-B]
Let the wind, let the sea carry this melody
Legacy, timeless song that carry all the wish
I believe
https://i.imgur.com/3tHtEzg.jpg

Risu希望這首歌可以傳遍整個世界,並且世代傳下去,就像遺跡一樣
[Chorus 2-A]
All the words I could say right now,
I can only tell you a little bit
Overwhelm me with your kindness is a GIFT
that I could never ever trade with anything
https://i.imgur.com/pYvtEdb.jpg



意涵同前,表達對Risuner們的感謝
[Chorus 2-B]
Let the time send this song to you
I hope one day you will sing it to me
Versatile melody that I tried to write
Every day I will sing it aloud, and I will try to shine
https://i.imgur.com/VTv6wJF.jpg



大部分意涵同前
不過最後一句從 "I'm reaching the sky" 變成 "I will try to shine"
表達心境上的進展
[Outro]
この声を聞いて
Terima kasih untuk semua perhatian yang telah kuterima
(Risu說意思是謝謝你的關注)
As gentle breeze passed through your soul this time
I believe, everything will be fine
Every day I would sing it aloud, this is my time to shine
https://i.imgur.com/TCmWwKQ.jpg



"gentle breeze" 指的是這首歌,
這段才傳達「事情會變得越來越好」的心情
"Every day I would sing it aloud, this is my time to shine"
這是給這個故事收尾最後一句,所以Risu特意用 Risu 和 Ayunda 的聲音一起唱這句!
Risu還提到,前面日文的部分,本來打算用些怪語言,
但最終使用日文,因為她希望大家能看得懂歌詞的意思
這首歌是我接觸Hololive到現在,我最喜愛的一首原創作品 :)
旋律優美,Risu美聲,MV也很精彩。
Link: https://youtu.be/IGviVpVE1fA
不過我也滿想要昨天Risu 3D Live那個版本
Link: https://youtu.be/VxnwBm49egM?t=3279


原圖出處:https://twitter.com/Iwahadada/status/1384422041240039428
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 165.225.243.22 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1663561377.A.A28.html
推
09/19 12:27,
3年前
, 1F
09/19 12:27, 1F
推
09/19 12:28,
3年前
, 2F
09/19 12:28, 2F
我剛開始讀她歌詞的時候,發現覺得有點難懂,幸好專串有人提到Risu曾直播解說過
不過我同時有另外一個疑問是:她到底在笑三小?一直顆顆笑不停XDD
推
09/19 12:28,
3年前
, 3F
09/19 12:28, 3F
推
09/19 12:30,
3年前
, 4F
09/19 12:30, 4F
推
09/19 12:30,
3年前
, 5F
09/19 12:30, 5F
Risu 滿清楚的 不是嗎? :)
推
09/19 12:32,
3年前
, 6F
09/19 12:32, 6F
別提囉~
推
09/19 12:32,
3年前
, 7F
09/19 12:32, 7F
推
09/19 12:32,
3年前
, 8F
09/19 12:32, 8F
推
09/19 12:34,
3年前
, 9F
09/19 12:34, 9F
美聲 還只是這首歌其中一個優點而已 真的太動聽
推
09/19 12:36,
3年前
, 10F
09/19 12:36, 10F
→
09/19 12:37,
3年前
, 11F
09/19 12:37, 11F
→
09/19 12:38,
3年前
, 12F
09/19 12:38, 12F
推
09/19 12:38,
3年前
, 13F
09/19 12:38, 13F
→
09/19 12:39,
3年前
, 14F
09/19 12:39, 14F
推
09/19 12:39,
3年前
, 15F
09/19 12:39, 15F
→
09/19 12:40,
3年前
, 16F
09/19 12:40, 16F
推
09/19 12:40,
3年前
, 17F
09/19 12:40, 17F
→
09/19 12:41,
3年前
, 18F
09/19 12:41, 18F
那個講解直播裡面 Risu不斷提到她希望大家也能喜歡唱這首
推
09/19 12:41,
3年前
, 19F
09/19 12:41, 19F
推
09/19 12:43,
3年前
, 20F
09/19 12:43, 20F
她有特別提啊 不是要你灌Cover ,就平常唱。能灌Cover也不錯
推
09/19 12:43,
3年前
, 21F
09/19 12:43, 21F
我覺得JP這邊要唱這首有個最大的問題是「全英文歌詞」
有點不太好想像「阿伊嗚欸歐」母音唱這首會變啥樣XDDDD
推
09/19 12:43,
3年前
, 22F
09/19 12:43, 22F
→
09/19 12:46,
3年前
, 23F
09/19 12:46, 23F
我也覺得從歌詞+講解來看,是真的有過很痛苦的過程
推
09/19 12:47,
3年前
, 24F
09/19 12:47, 24F
推
09/19 12:47,
3年前
, 25F
09/19 12:47, 25F
推
09/19 12:47,
3年前
, 26F
09/19 12:47, 26F
→
09/19 12:48,
3年前
, 27F
09/19 12:48, 27F
→
09/19 12:48,
3年前
, 28F
09/19 12:48, 28F
推
09/19 12:49,
3年前
, 29F
09/19 12:49, 29F
→
09/19 12:49,
3年前
, 30F
09/19 12:49, 30F
→
09/19 12:49,
3年前
, 31F
09/19 12:49, 31F
角卷綿芽有兩首她填詞的歌曲 My Song 和 夢見之羊 都是這種性質的歌曲
無奈她的原創曲大多數是我不太偏好的旋律。My Song則是我相當不喜歡的類型 ==
推
09/19 12:51,
3年前
, 32F
09/19 12:51, 32F
這個也還好吧 同期間的小打小鬧?
推
09/19 12:53,
3年前
, 33F
09/19 12:53, 33F
推
09/19 12:56,
3年前
, 34F
09/19 12:56, 34F
推
09/19 12:59,
3年前
, 35F
09/19 12:59, 35F
推
09/19 13:00,
3年前
, 36F
09/19 13:00, 36F
推
09/19 13:05,
3年前
, 37F
09/19 13:05, 37F
推
09/19 13:07,
3年前
, 38F
09/19 13:07, 38F
推
09/19 13:20,
3年前
, 39F
09/19 13:20, 39F
推
09/19 13:21,
3年前
, 40F
09/19 13:21, 40F
推
09/19 13:26,
3年前
, 41F
09/19 13:26, 41F
推
09/19 13:27,
3年前
, 42F
09/19 13:27, 42F
推
09/19 13:33,
3年前
, 43F
09/19 13:33, 43F
推
09/19 13:34,
3年前
, 44F
09/19 13:34, 44F
→
09/19 13:35,
3年前
, 45F
09/19 13:35, 45F
→
09/19 13:36,
3年前
, 46F
09/19 13:36, 46F
推
09/19 13:43,
3年前
, 47F
09/19 13:43, 47F
推
09/19 14:03,
3年前
, 48F
09/19 14:03, 48F
→
09/19 14:03,
3年前
, 49F
09/19 14:03, 49F
→
09/19 14:04,
3年前
, 50F
09/19 14:04, 50F
我覺得她昨天的live表演很棒啊;也因為確信那是live 現在吹到爆就不太需要顧慮XD
另外,她在3D Live裡面看起來講話很流利;After Talk就變成一隻小松鼠 這也滿可愛的
推
09/19 14:09,
3年前
, 51F
09/19 14:09, 51F
推
09/19 14:09,
3年前
, 52F
09/19 14:09, 52F
→
09/19 14:09,
3年前
, 53F
09/19 14:09, 53F
推
09/19 14:10,
3年前
, 54F
09/19 14:10, 54F
→
09/19 14:10,
3年前
, 55F
09/19 14:10, 55F
→
09/19 14:16,
3年前
, 56F
09/19 14:16, 56F
→
09/19 14:16,
3年前
, 57F
09/19 14:16, 57F
我講流利可能容易造成誤會 我的意思是她講話看起來非常自在、像在熟悉的環境的感覺
推
09/19 14:16,
3年前
, 58F
09/19 14:16, 58F
※ 編輯: arrenwu (165.225.243.22 美國), 09/19/2022 14:17:47
推
09/19 14:21,
3年前
, 59F
09/19 14:21, 59F
→
09/19 14:21,
3年前
, 60F
09/19 14:21, 60F
推
09/19 14:33,
3年前
, 61F
09/19 14:33, 61F
→
09/19 14:38,
3年前
, 62F
09/19 14:38, 62F
推
09/19 14:41,
3年前
, 63F
09/19 14:41, 63F
推
09/19 15:00,
3年前
, 64F
09/19 15:00, 64F
→
09/19 15:00,
3年前
, 65F
09/19 15:00, 65F
推
09/19 16:05,
3年前
, 66F
09/19 16:05, 66F
→
09/19 16:07,
3年前
, 67F
09/19 16:07, 67F
推
09/19 16:19,
3年前
, 68F
09/19 16:19, 68F
推
09/19 16:20,
3年前
, 69F
09/19 16:20, 69F
推
09/19 16:59,
3年前
, 70F
09/19 16:59, 70F
推
09/19 17:11,
3年前
, 71F
09/19 17:11, 71F
推
09/19 17:37,
3年前
, 72F
09/19 17:37, 72F
推
09/19 17:55,
3年前
, 73F
09/19 17:55, 73F
推
09/19 18:21,
3年前
, 74F
09/19 18:21, 74F
推
09/19 18:32,
3年前
, 75F
09/19 18:32, 75F
推
09/20 08:31,
3年前
, 76F
09/20 08:31, 76F
推
09/20 17:18,
3年前
, 77F
09/20 17:18, 77F