Re: [閒聊] 鹹蛋超人的宇宙超級怪獸圖鑑

看板C_Chat作者 (空氣熊)時間3年前 (2022/09/19 01:45), 編輯推噓9(9017)
留言26則, 8人參與, 3年前最新討論串1/1
※ 引述《nadekowang (庫特わふ)》之銘言: : 最近《新·超人力霸王》上映,由於是改編初代的故事,對於只接觸平成的觀眾不一定有共 : 鳴。 : 那些禍威獸和兩大外星人札拉布、梅菲拉斯的認識是透過這本 : 當年民間還是叫鹹蛋超人時,所出版的《宇宙超級怪獸圖鑑》 噓 atari77: 台灣哪裡叫鹹蛋 那是香港 台灣最早就叫超人力霸王了 09/18 13:24 台灣最早就叫超人力霸王了沒錯 可是當初狄格 帝納2000年左右登陸華視的時候的確是翻譯鹹蛋超人 也是因為破壞之王的影響沒錯 和超人力霸王同屬正版翻譯 所以大家童年才會記憶才會是鹹蛋超人 而且角色名字全部台化 香港...應該沒官方把超人力霸王叫鹹蛋超人過...他們直接叫超人OO -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.173.36.226 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1663523125.A.5D9.html

09/19 01:51, 3年前 , 1F
我也記得小學時看是叫鹹蛋超人 知道超人力霸王是國高
09/19 01:51, 1F

09/19 01:51, 3年前 , 2F
中的事了
09/19 01:51, 2F

09/19 01:54, 3年前 , 3F
然後超人名翻譯感覺大家也沒統一 明明是同個超人 討論
09/19 01:54, 3F

09/19 01:54, 3年前 , 4F
常常可以看到好幾種譯名
09/19 01:54, 4F

09/19 02:05, 3年前 , 5F
google「鹹蛋超人 VCD」可以找到以前某大哥出過的VCD
09/19 02:05, 5F

09/19 02:13, 3年前 , 6F
不然改叫究極俠好了(?
09/19 02:13, 6F

09/19 02:26, 3年前 , 7F
記得我國小時候先接觸的稱呼是宇宙超人(就是原文討論
09/19 02:26, 7F

09/19 02:26, 3年前 , 8F
書籍我購入的時間點),那時候去錄影帶店租錄影帶,上
09/19 02:26, 8F

09/19 02:26, 3年前 , 9F
面的標籤也是貼宇宙超人(不過我實際上是租別的就是了
09/19 02:26, 9F

09/19 02:26, 3年前 , 10F
,鹹蛋超人是之後跟其他同學聊天才聽到其他人在講,在
09/19 02:26, 10F

09/19 02:26, 3年前 , 11F
更之後我才有聽過超人力霸王的稱呼,記得是因為當時代
09/19 02:26, 11F

09/19 02:26, 3年前 , 12F
理商說要正名以後統稱超人力霸王
09/19 02:26, 12F

09/19 03:18, 3年前 , 13F
看電視好像叫做鹹蛋超人 去買木棉花代理光碟才知道有
09/19 03:18, 13F

09/19 03:18, 3年前 , 14F
超人力霸王這個翻譯
09/19 03:18, 14F

09/19 03:27, 3年前 , 15F
鹹蛋超人在某一個時間點之後就全部改成超人力霸王了,國
09/19 03:27, 15F

09/19 03:27, 3年前 , 16F
中那時有播七號好像就已經是用力霸王,後來哉阿斯(當年
09/19 03:27, 16F

09/19 03:27, 3年前 , 17F
叫傑斯)、帝納,然後還有某一部op好像被改成唱中文笨小
09/19 03:27, 17F

09/19 03:27, 3年前 , 18F
孩的
09/19 03:27, 18F

09/19 03:28, 3年前 , 19F
印象有叫鹹蛋超人的記得是很小的時候看初代跟卡通頻道的
09/19 03:28, 19F

09/19 03:28, 3年前 , 20F
一個動畫
09/19 03:28, 20F

09/19 10:54, 3年前 , 21F
超人力霸王是非常非常早期,某個團體在用得翻譯,後來鹹
09/19 10:54, 21F

09/19 10:54, 3年前 , 22F
蛋超人冒出來而比較廣為人知,之後該團體跟其他愛好者一
09/19 10:54, 22F

09/19 10:55, 3年前 , 23F
直在爭取超人力霸王作為正式的譯名,於是被代理商承認了
09/19 10:55, 23F

09/19 10:57, 3年前 , 24F
不過近年來被中國那邊的奧特曼一詞大舉入侵,之前差點被
09/19 10:57, 24F

09/19 10:57, 3年前 , 25F
奧特曼這個譯名給取代掉
09/19 10:57, 25F

09/19 13:10, 3年前 , 26F
我超討厭奧特曼這個譯名
09/19 13:10, 26F
文章代碼(AID): #1Z9rarNP (C_Chat)