Re: [問題] Hololive商品寄送地址問題已回收
→
08/04 13:53,
08/04 13:53
→
08/04 14:14,
08/04 14:14
導正視聽一下
國際運送關於收件者的部分
除了Country那欄之外
一般情況是可以填寫收件國家的語言的
也就是說寄台灣可以寫繁體中文、寄韓國寫韓文
在日本的日亞買中國廠商的東西收件地址是日文不用再填英文版
只有寄件人的部分會強制要求英文
因為收件國的負責人不一定看得懂寄件國的語言
至於有些通販要求收件人也用英文的原因其實很簡單
最可能就是他們使用的後台系統沒辦法正確顯示出其他國家語言
另一種可能是公司政策的要求、用看得懂的語言才有辦法人工檢查之類的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.234.186.251 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1659594408.A.B26.html
→
08/04 14:29,
3年前
, 1F
08/04 14:29, 1F
→
08/04 14:30,
3年前
, 2F
08/04 14:30, 2F
推
08/04 14:34,
3年前
, 3F
08/04 14:34, 3F
→
08/04 14:35,
3年前
, 4F
08/04 14:35, 4F
推
08/04 14:38,
3年前
, 5F
08/04 14:38, 5F
→
08/04 14:38,
3年前
, 6F
08/04 14:38, 6F
→
08/04 14:38,
3年前
, 7F
08/04 14:38, 7F
→
08/04 14:39,
3年前
, 8F
08/04 14:39, 8F
→
08/04 14:40,
3年前
, 9F
08/04 14:40, 9F
→
08/04 14:40,
3年前
, 10F
08/04 14:40, 10F
推
08/04 14:41,
3年前
, 11F
08/04 14:41, 11F
因為寄件品項都要打英文的關係
集荷時郵務人員也會常常指著單子問我說這是什麼ww
推
08/04 14:42,
3年前
, 12F
08/04 14:42, 12F
→
08/04 14:42,
3年前
, 13F
08/04 14:42, 13F
※ 編輯: onionandy (126.234.186.251 日本), 08/04/2022 14:44:02
→
08/04 14:43,
3年前
, 14F
08/04 14:43, 14F
→
08/04 14:44,
3年前
, 15F
08/04 14:44, 15F
→
08/04 14:44,
3年前
, 16F
08/04 14:44, 16F
推
08/04 14:45,
3年前
, 17F
08/04 14:45, 17F
→
08/04 14:46,
3年前
, 18F
08/04 14:46, 18F
→
08/04 14:46,
3年前
, 19F
08/04 14:46, 19F
→
08/04 14:46,
3年前
, 20F
08/04 14:46, 20F
→
08/04 14:47,
3年前
, 21F
08/04 14:47, 21F
→
08/04 14:48,
3年前
, 22F
08/04 14:48, 22F
推
08/04 14:55,
3年前
, 23F
08/04 14:55, 23F
→
08/04 17:53,
3年前
, 24F
08/04 17:53, 24F
→
08/04 17:53,
3年前
, 25F
08/04 17:53, 25F
→
08/04 17:53,
3年前
, 26F
08/04 17:53, 26F
→
08/04 17:53,
3年前
, 27F
08/04 17:53, 27F
推
08/04 17:57,
3年前
, 28F
08/04 17:57, 28F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):