[閒聊] 精靈跟妖精怎麼分

看板C_Chat作者 (天龍溫蒂)時間3年前 (2022/07/02 18:52), 編輯推噓27(27051)
留言78則, 37人參與, 3年前最新討論串1/1
就是黃髮尖耳又長得很漂亮的種族 到底是精靈還是妖精 https://i.imgur.com/JcC3zqY.jpg
葵娜是精靈 https://i.imgur.com/fRO9pwh.jpg
亞里莎是妖精 哪個才對 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.95.131 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1656759164.A.708.html

07/02 18:53, 3年前 , 1F
看設定
07/02 18:53, 1F

07/02 18:53, 3年前 , 2F
fairy 和elf
07/02 18:53, 2F

07/02 18:53, 3年前 , 3F
E跟人一樣大 F巴掌大
07/02 18:53, 3F

07/02 18:54, 3年前 , 4F
用英文分
07/02 18:54, 4F

07/02 18:54, 3年前 , 5F
有沒有翅膀?
07/02 18:54, 5F

07/02 18:54, 3年前 , 6F
看大小
07/02 18:54, 6F

07/02 18:54, 3年前 , 7F
看有沒有尾巴
07/02 18:54, 7F

07/02 18:55, 3年前 , 8F
07/02 18:55, 8F

07/02 18:55, 3年前 , 9F
E開頭的那個能幹 F開頭那個能抓起來幹
07/02 18:55, 9F

07/02 18:57, 3年前 , 10F
還有那種沒什麼實體的精靈spirit
07/02 18:57, 10F

07/02 18:57, 3年前 , 11F
從英文來分 中文已經混淆到根本無法分辨了
07/02 18:57, 11F

07/02 18:58, 3年前 , 12F
刻板印象就精靈耳朵尖尖的會用弓 妖精就小小隻會飛
07/02 18:58, 12F

07/02 18:58, 3年前 , 13F
真的 不要去管中文
07/02 18:58, 13F

07/02 18:59, 3年前 , 14F
elf fairy element nymph genie spirit
07/02 18:59, 14F

07/02 19:00, 3年前 , 15F
看作品 一個是元素 一個是亞人
07/02 19:00, 15F

07/02 19:01, 3年前 , 16F
也很難分嗎 都直接有二樓講的那種名詞分類了==
07/02 19:01, 16F

07/02 19:01, 3年前 , 17F
分不出來我覺得是被日系的作品荼毒太深
07/02 19:01, 17F

07/02 19:03, 3年前 , 18F
中文難說,奇幻作品裡的應該都是指Elf
07/02 19:03, 18F

07/02 19:04, 3年前 , 19F
因為很多作品或翻譯都混著亂用阿 你得自己通靈是哪個
07/02 19:04, 19F

07/02 19:04, 3年前 , 20F
中文翻譯混亂的問題 去看原文是寫Elf還是Fairy
07/02 19:04, 20F

07/02 19:04, 3年前 , 21F
○杯跟充○娃的差異
07/02 19:04, 21F

07/02 19:06, 3年前 , 22F
記英文,然後看你的那作品對名詞的翻譯是啥,跨作品沒
07/02 19:06, 22F

07/02 19:07, 3年前 , 23F
有統一翻譯
07/02 19:07, 23F

07/02 19:11, 3年前 , 24F
一個是飛機杯 一個肉便器
07/02 19:11, 24F

07/02 19:14, 3年前 , 25F
我是覺得妖精比較對,這兩個哪裡像靈體了
07/02 19:14, 25F

07/02 19:15, 3年前 , 26F
那我懂 fairy 跟elf差別了
07/02 19:15, 26F

07/02 19:15, 3年前 , 27F
那element nymph genie spirit
07/02 19:15, 27F

07/02 19:15, 3年前 , 28F
這些又是什麼
07/02 19:15, 28F

07/02 19:16, 3年前 , 29F
還有那種元素精靈
07/02 19:16, 29F

07/02 19:19, 3年前 , 30F
Spirit有著精神、精神體、靈體等各種意義 用來指元素
07/02 19:19, 30F

07/02 19:20, 3年前 , 31F
我記得中國有些人為了區別 會多一個森精的翻譯
07/02 19:20, 31F

07/02 19:20, 3年前 , 32F
集合體較多 或是像神燈裡的那紫色妖怪
07/02 19:20, 32F

07/02 19:21, 3年前 , 33F
沒有一定,ELF最早是翻妖精的
07/02 19:21, 33F

07/02 19:21, 3年前 , 34F
阿 打錯 神燈裡的精靈 原文是「Genie」其實比較像鬼怪
07/02 19:21, 34F

07/02 19:21, 3年前 , 35F
fairy跟elf是有多難
07/02 19:21, 35F

07/02 19:22, 3年前 , 36F
妖怪之類的 而元素之類的 就是spirit 像是
07/02 19:22, 36F

07/02 19:22, 3年前 , 37F
「Spirit of fire」火精靈
07/02 19:22, 37F

07/02 19:22, 3年前 , 38F
你都講的出來是元素靈了還能fairy產生誤解嗎
07/02 19:22, 38F

07/02 19:23, 3年前 , 39F
element:元素/nymph:寧芙,一種森林妖精/genie:鎮尼,
07/02 19:23, 39F

07/02 19:23, 3年前 , 40F
阿拉伯神話中的一種妖精,比方神燈精靈/spirit:一般指靈
07/02 19:23, 40F

07/02 19:23, 3年前 , 41F
體或無實體的妖精
07/02 19:23, 41F

07/02 19:23, 3年前 , 42F
至少煉金術都能描述元素靈了情況下你還會覺得
07/02 19:23, 42F

07/02 19:23, 3年前 , 43F
它跟fairy很難分辨嗎
07/02 19:23, 43F

07/02 19:24, 3年前 , 44F
魂與形之分是一種參考方式
07/02 19:24, 44F

07/02 19:31, 3年前 , 45F
好深奧喔,感謝解答
07/02 19:31, 45F

07/02 19:32, 3年前 , 46F
舉MTG中的當例子:
07/02 19:32, 46F

07/02 19:32, 3年前 , 47F
07/02 19:32, 47F

07/02 19:32, 3年前 , 48F
07/02 19:32, 48F

07/02 19:33, 3年前 , 49F
07/02 19:33, 49F

07/02 19:33, 3年前 , 50F
07/02 19:33, 50F

07/02 19:33, 3年前 , 51F
07/02 19:33, 51F

07/02 19:34, 3年前 , 52F
07/02 19:34, 52F

07/02 19:35, 3年前 , 53F
很多翻譯都混在一起 長耳精靈 小妖精 元素精靈還會全
07/02 19:35, 53F

07/02 19:35, 3年前 , 54F
都翻精靈==
07/02 19:35, 54F

07/02 19:35, 3年前 , 55F
07/02 19:35, 55F

07/02 19:54, 3年前 , 56F
日系作品常出現的“精靈”和“エルフ”
07/02 19:54, 56F

07/02 19:54, 3年前 , 57F
有些不懂的翻譯都翻成精靈 真的很頭痛
07/02 19:54, 57F

07/02 20:25, 3年前 , 58F
elf是北歐神話,北歐的鄉野傳奇也喜歡用elf當角色,外貌
07/02 20:25, 58F

07/02 20:25, 3年前 , 59F
沒有固定,端看創作者,有漂亮有醜,有像大人有像小孩,
07/02 20:25, 59F

07/02 20:25, 3年前 , 60F
反正就是北歐古人的UMA,大家都說有,但就是沒實際見過,
07/02 20:25, 60F

07/02 20:25, 3年前 , 61F
長怎樣也眾說紛紜,現代流行文化裡常見的形象定型於托爾
07/02 20:25, 61F

07/02 20:25, 3年前 , 62F
金的魔戒。而nymph是希臘神話,概念跟現代的elf很像,nym
07/02 20:25, 62F

07/02 20:25, 3年前 , 63F
ph只有美麗的、是不死的、住在森林裡的
07/02 20:25, 63F

07/02 20:27, 3年前 , 64F
打錯,是不老的,但還是會死
07/02 20:27, 64F

07/02 20:29, 3年前 , 65F
登場都是女性,沒什麼戰鬥力
07/02 20:29, 65F

07/02 20:48, 3年前 , 66F
這是中文翻譯問題啊 以中文來說精靈應該是元素幻想物
07/02 20:48, 66F

07/02 20:48, 3年前 , 67F
妖精是接近人形的才對
07/02 20:48, 67F

07/02 20:53, 3年前 , 68F
像中文 妖魔鬼怪魑魅魍魎 都是單指不同東西
07/02 20:53, 68F

07/02 20:57, 3年前 , 69F
西方奇幻這麼多東西不分好當然就搞混
07/02 20:57, 69F

07/02 21:00, 3年前 , 70F
genie(威爾史密斯)
07/02 21:00, 70F

07/02 21:04, 3年前 , 71F
阿拉丁神燈那個算阿拉伯世界的魔神仔
07/02 21:04, 71F

07/02 21:06, 3年前 , 72F
感謝米老鼠二創 沒人怕神燈仔了
07/02 21:06, 72F

07/02 21:09, 3年前 , 73F
ELF大多可以腿長 FAIRY嬌小
07/02 21:09, 73F

07/02 21:14, 3年前 , 74F
pixie
07/02 21:14, 74F

07/02 21:32, 3年前 , 75F
FAIRY中文也有翻成仙靈的稱呼
07/02 21:32, 75F

07/02 22:02, 3年前 , 76F
最近看了某部的Elf翻妖精,本來想說怎麼不翻精靈呢,結
07/02 22:02, 76F

07/02 22:02, 3年前 , 77F
果攻擊是使用與精霊(漢字)對話的精靈魔法
07/02 22:02, 77F

07/02 22:47, 3年前 , 78F
以魔戒中文爲準 精靈就是等身人型
07/02 22:47, 78F
文章代碼(AID): #1Ym2DyS8 (C_Chat)