[閒聊] 小傑其實是神翻譯吧已回收

看板C_Chat作者 (偉恩咖肥)時間3年前 (2022/06/21 14:33), 編輯推噓21(27623)
留言56則, 47人參與, 3年前最新討論串1/1
如題 小傑富力士 印象中是電視版中文的自稱 台灣人應該會覺得 很和藹可親的鄰家男孩感 就好像傑哥一樣 如果叫什麼岡的 可能對於打通台灣市場來說就不太有利 小傑這個簡單來說是神翻譯吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.132.235 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1655793207.A.4CF.html

06/21 14:33, 3年前 , 1F
鄰家小男孩
06/21 14:33, 1F

06/21 14:33, 3年前 , 2F
並沒有。
06/21 14:33, 2F

06/21 14:34, 3年前 , 3F
因為翻譯成 肛 富力士 怪怪的
06/21 14:34, 3F

06/21 14:34, 3年前 , 4F
那只是你聽習慣而已好嗎
06/21 14:34, 4F

06/21 14:34, 3年前 , 5F
壓妹肉 肛
06/21 14:34, 5F

06/21 14:35, 3年前 , 6F
翻成阿岡沒問題
06/21 14:35, 6F

06/21 14:35, 3年前 , 7F
冬季賽冠軍 戰場傳奇
06/21 14:35, 7F

06/21 14:35, 3年前 , 8F
不是 只是你習慣了 就跟ff老粉習慣了太空戰士
06/21 14:35, 8F

06/21 14:35, 3年前 , 9F
傑哥
06/21 14:35, 9F

06/21 14:35, 3年前 , 10F
名字叫肛太沉重了
06/21 14:35, 10F

06/21 14:35, 3年前 , 11F
我是覺得習慣了而已
06/21 14:35, 11F

06/21 14:35, 3年前 , 12F
那小智呢
06/21 14:35, 12F

06/21 14:36, 3年前 , 13F
也沒有 但揍敵客 華石鬥郎確實挑得很有特色
06/21 14:36, 13F

06/21 14:36, 3年前 , 14F
小剛:?
06/21 14:36, 14F

06/21 14:36, 3年前 , 15F
還好他叫小傑 不然家教的阿綱之後就尷尬了
06/21 14:36, 15F

06/21 14:37, 3年前 , 16F
港版是翻小岡沒錯
06/21 14:37, 16F

06/21 14:38, 3年前 , 17F
小岡 基路亞 古勒比加
06/21 14:38, 17F

06/21 14:39, 3年前 , 18F
還好吧,小剛難道大家不喜歡嗎?小岡不會差太多吧
06/21 14:39, 18F

06/21 14:39, 3年前 , 19F
小傑確實畢竟順口
06/21 14:39, 19F

06/21 14:39, 3年前 , 20F
小岡門
06/21 14:39, 20F

06/21 14:40, 3年前 , 21F
東 金 小傑
06/21 14:40, 21F

06/21 14:41, 3年前 , 22F
我比較意外沒什麼人反對達爾的
06/21 14:41, 22F

06/21 14:41, 3年前 , 23F
其實翻成“鋼”的話會不錯
06/21 14:41, 23F

06/21 14:41, 3年前 , 24F
老爸黃金 兒子鋼鐵
06/21 14:41, 24F

06/21 14:41, 3年前 , 25F
達爾很帥阿
06/21 14:41, 25F

06/21 14:43, 3年前 , 26F
小當家
06/21 14:43, 26F

06/21 14:44, 3年前 , 27F
達爾真的不知道怎麼翻的 不過小時候哪管那麼多
06/21 14:44, 27F

06/21 14:45, 3年前 , 28F
哪有 奇犽庫拉皮卡人氣明明比較高 奇犽難道很本土?
06/21 14:45, 28F

06/21 14:45, 3年前 , 29F
達爾就順口好記,不然你要叫蔬菜或貝吉達
06/21 14:45, 29F

06/21 14:46, 3年前 , 30F
達爾卡在我的童年印象裡,現在還是覺得貝吉塔很怪
06/21 14:46, 30F

06/21 14:46, 3年前 , 31F
,飲茶就算了我根本不記得原台譯
06/21 14:46, 31F

06/21 14:46, 3年前 , 32F
小岡 富力士 阿岡 富力士 好像還好
06/21 14:46, 32F

06/21 14:47, 3年前 , 33F
混在一起叫傑鋼好啦
06/21 14:47, 33F

06/21 14:48, 3年前 , 34F
我是後來日版跟MAD聽多了就很習慣叫貝基塔了
06/21 14:48, 34F

06/21 14:49, 3年前 , 35F
翻成小肛才傳神 跟他好基友基路犽展開冒險的故事
06/21 14:49, 35F

06/21 14:49, 3年前 , 36F
英文Vegeta就聽起來很帥了阿
06/21 14:49, 36F

06/21 14:50, 3年前 , 37F
及第師父:
06/21 14:50, 37F

06/21 14:51, 3年前 , 38F
當年有賣置入的話貝吉塔就可以叫波蜜了
06/21 14:51, 38F

06/21 14:53, 3年前 , 39F
小肛
06/21 14:53, 39F

06/21 14:54, 3年前 , 40F
我都自稱小雞雞 叫得蠻順的
06/21 14:54, 40F

06/21 15:06, 3年前 , 41F
叫空也可
06/21 15:06, 41F

06/21 15:24, 3年前 , 42F
翻成阿共好了
06/21 15:24, 42F

06/21 15:28, 3年前 , 43F
傑作.jpg
06/21 15:28, 43F

06/21 15:57, 3年前 , 44F
岡哥哥
06/21 15:57, 44F

06/21 15:59, 3年前 , 45F
我覺得奇犽就真的很好聽
06/21 15:59, 45F

06/21 16:13, 3年前 , 46F
雖然翻得很潮,但完全破壞了揍敵客兄弟的命名規則(接龍+中
06/21 16:13, 46F

06/21 16:13, 3年前 , 47F
間一定有ル),萬一日後劇情有提到命名淵源就尷尬了
06/21 16:13, 47F

06/21 16:17, 3年前 , 48F
結果論
06/21 16:17, 48F

06/21 16:18, 3年前 , 49F
獵人怎麼可能不紅
06/21 16:18, 49F

06/21 16:21, 3年前 , 50F
奇犽比基路亞潮多了
06/21 16:21, 50F

06/21 16:54, 3年前 , 51F
並沒有
06/21 16:54, 51F

06/21 17:37, 3年前 , 52F
那幹嘛不叫家偉
06/21 17:37, 52F

06/21 18:25, 3年前 , 53F
覺得叫岡很怪 那叫阿公不是更親民?
06/21 18:25, 53F

06/21 19:21, 3年前 , 54F
真的結果論 不叫小傑 獵人還是會紅啊 XDDDD
06/21 19:21, 54F

06/22 00:39, 3年前 , 55F
不認同亂翻
06/22 00:39, 55F

06/22 01:32, 3年前 , 56F
亂翻就亂翻 哪來的歪理
06/22 01:32, 56F
文章代碼(AID): #1YiMOtJF (C_Chat)