[新聞] 「一袋米要扛幾樓」 台北文學獎現代詩首獎引發討論

看板C_Chat作者 (萬里花我老婆)時間1年前 (2022/05/28 18:16), 編輯推噓19(21213)
留言36則, 28人參與, 1年前最新討論串1/1
「一袋米要扛幾樓」 台北文學獎現代詩首獎引發討論 聯合報/ 記者徐偉真/台北即時報導 台北文學獎今天舉行頒獎典禮,總計頒發24個獎項,其中現代詩類首獎為洪萬達的「一袋 米要扛幾樓」,因為題目取自知名網路迷因,當初得獎名單公開時引發網路討論。洪萬達 今天說,當初投稿時不被身邊朋友看好,認為這麼破格的作品一定會被刷掉,但他想用自 己的方式書寫,想證明這是值得得獎的作品。 台北市文化局今天在中山堂舉行第24屆台北文學獎頒獎典禮,文學獎徵文項目分為小說、 散文、現代詩、古典詩、舞台劇本及文學年金獎助計畫等六項,加上第22屆文學年金最終 決審得主,總計頒發24個獎項。 文化局表示,這屆文學獎共有來自香港及馬來西亞等5位外籍得主,還有1位已取得台灣國 籍的越南華裔作家,文化局從去年11月至12月公開徵稿,投稿者除了來自台灣各縣市,也 有來自亞洲、美洲、大洋洲等地,共計收到1636件來稿,評審從中選出23件得獎作品。 文化局長蔡宗雄說,在疫情中大家都很苦悶,但因為有這些作品跟創作,大家都不孤單, 這些作品記錄了當下的心情和社會現況,不管是衝撞總統府事件,再到族群、移民和愛情 都是創作主題,題材多元。 文化局表示,「一袋米要扛幾樓」出自日本動漫「火影忍者」中角色培因的知名台詞「感 受痛苦吧」的日文諧音,得獎名單一公佈就在網路上引發迴響,作者洪萬達也提前公開全 文並親自回覆網友的討論。評審表示作者擁有完整的寫作能力以及對意象掌握的嫻熟功力 ,利用日文諧音不但傳達了年輕人對於生命真相探索的初體驗,也讓讀者也開始真切感受 到了「感受痛苦吧」的驚悸和感動。 洪萬達說,他當初投稿時不被身邊同樣寫詩的朋友看好,朋友認為這麼破格的作品不會獲 得評審青睞,因為這不符合大家認為的理想中的現代詩範式,覺得他會被刷掉,他自己也 不抱期望,但他想挑戰文學獎,他不喜歡大家說要如何寫才會得獎,他想用自己的方式書 寫,想證明這是值得得獎的作品。 對於這次用動漫的台詞諧音作為作品標題,洪萬達說他不是動漫迷,他很喜歡培因這個角 色,也很喜歡相關影片中想傳達的問題「救贖是什麼」,他認為創作者都想透過作品傳達 一些訊息,但一定要透過包裝吸引他人駐足,這是令人難過的,他當初用這個當題目也是 希望「我認為這首詩你應該要看見」。 https://udn.com/news/story/6904/6347831 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.17.139 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1653732964.A.21A.html

05/28 18:16, 1年前 , 1F
厲害喔
05/28 18:16, 1F

05/28 18:18, 1年前 , 2F
57樓
05/28 18:18, 2F

05/28 18:18, 1年前 , 3F
一他米喔刊機魯
05/28 18:18, 3F

05/28 18:19, 1年前 , 4F
我挺好奇日本人看到有啥感想
05/28 18:19, 4F

05/28 18:22, 1年前 , 5F
不會有什麼感想啦,日本人自己夜露四苦也用的
05/28 18:22, 5F

05/28 18:22, 1年前 , 6F
很順
05/28 18:22, 6F

05/28 18:23, 1年前 , 7F
日本人沒事不會看這個,就算看了也看不懂
05/28 18:23, 7F

05/28 18:26, 1年前 , 8F
我比較在意一袋米這空耳的出處是不是支語? 台灣頒獎項慎重
05/28 18:26, 8F

05/28 18:26, 1年前 , 9F
不會中文的看到這個根本無感
05/28 18:26, 9F

05/28 18:28, 1年前 , 10F
這新聞也太lag了吧
05/28 18:28, 10F

05/28 18:29, 1年前 , 11F
給冷淡熊看過了嗎?
05/28 18:29, 11F

05/28 18:30, 1年前 , 12F
太lag了吧幹
05/28 18:30, 12F

05/28 18:33, 1年前 , 13F
今天才舉行頒獎典禮,沒Lag
05/28 18:33, 13F

05/28 18:36, 1年前 , 14F
這梗好像是中國來的
05/28 18:36, 14F

05/28 18:38, 1年前 , 15F
沒聽過 點是哪部作品?
05/28 18:38, 15F

05/28 18:38, 1年前 , 16F
恭喜恭喜
05/28 18:38, 16F

05/28 18:40, 1年前 , 17F
噓空耳
05/28 18:40, 17F

05/28 18:41, 1年前 , 18F
出自日本動漫「火影忍者」中角色培因的知名台詞
05/28 18:41, 18F

05/28 18:41, 1年前 , 19F
內文都寫出來了
05/28 18:41, 19F

05/28 18:45, 1年前 , 20F
還在中國來的不要鬧了,就是空耳梗
05/28 18:45, 20F

05/28 18:46, 1年前 , 21F
日本看到這個是能怎樣?這是中文好嗎
05/28 18:46, 21F

05/28 18:57, 1年前 , 22F
真的有才
05/28 18:57, 22F

05/28 18:58, 1年前 , 23F
這只是空耳梗是冷淡熊讓他廣為流傳
05/28 18:58, 23F

05/28 19:02, 1年前 , 24F
火影又怎樣 我又不看火影
05/28 19:02, 24F

05/28 19:30, 1年前 , 25F
少你一個不看又怎樣
05/28 19:30, 25F

05/28 19:40, 1年前 , 26F
引發討論的是到底什麼是新詩
05/28 19:40, 26F

05/28 19:55, 1年前 , 27F
牛b
05/28 19:55, 27F

05/28 20:31, 1年前 , 28F
現代詩等於散文嗎
05/28 20:31, 28F

05/28 20:32, 1年前 , 29F
玻璃心的中國人不要亂入好吧
05/28 20:32, 29F

05/28 20:38, 1年前 , 30F
這都能釣到警察==
05/28 20:38, 30F

05/28 21:07, 1年前 , 31F
就是太易碎才叫玻璃心啊
05/28 21:07, 31F

05/28 21:42, 1年前 , 32F
被學弟抄襲的可憐詩人
05/28 21:42, 32F

05/28 22:20, 1年前 , 33F
被NTR的女人 很有趣的詩
05/28 22:20, 33F

05/28 23:16, 1年前 , 34F
看起來就廢文,裡面充滿文組小圈圈內梗就變新詩了,當然是
05/28 23:16, 34F

05/28 23:16, 1年前 , 35F
我文學素養不足
05/28 23:16, 35F

05/28 23:17, 1年前 , 36F
現代詩都看不懂= =
05/28 23:17, 36F
文章代碼(AID): #1YaVPa8Q (C_Chat)