[孔明] 派對浪客諸葛孔明的浪客是什麼意思啊已回收
大家都知道 台灣把パリピ翻成派對咖
中國是翻成派對浪客
派對咖可以理解 就四處跑趴的人 孔明也真的跑了一堆夜店
但派對浪客就看不懂了
浪客這個詞是什麼意思呢 從浪人來的嗎
以前只看過浪客劍心這類似的翻譯而已
浪人指無戶籍 離開主家或離開母國去他地流浪之人
派對浪客難道是指找不到能容身的派對 在各大派對場流浪嗎
可是孔明平常明明住在BB Lounge裡面啊 也沒在流浪
英子又是孔明新的主公 孔明也只幫英子謀畫策略
到底這個浪客是什麼意思呢 有中國用語學家可以點解點解嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.73.137 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1650990023.A.06C.html
→
04/27 00:21,
3年前
, 1F
04/27 00:21, 1F
→
04/27 00:23,
3年前
, 2F
04/27 00:23, 2F
推
04/27 00:23,
3年前
, 3F
04/27 00:23, 3F
推
04/27 00:24,
3年前
, 4F
04/27 00:24, 4F
→
04/27 00:24,
3年前
, 5F
04/27 00:24, 5F
推
04/27 00:26,
3年前
, 6F
04/27 00:26, 6F
推
04/27 00:31,
3年前
, 7F
04/27 00:31, 7F
→
04/27 00:35,
3年前
, 8F
04/27 00:35, 8F
→
04/27 00:35,
3年前
, 9F
04/27 00:35, 9F
→
04/27 00:38,
3年前
, 10F
04/27 00:38, 10F
因為浪人本身就是中文啊 只是變和用漢字後比較有名而已
《隋書·食貨志》:「其無貫之人,不樂州縣編戶者,謂之浮浪人。」
浪客反而像網路新創用語 不懂浪客跟Party People間的關係
※ 編輯: xianyao (140.112.73.137 臺灣), 04/27/2022 00:41:40
推
04/27 00:40,
3年前
, 11F
04/27 00:40, 11F
→
04/27 00:40,
3年前
, 12F
04/27 00:40, 12F
→
04/27 00:41,
3年前
, 13F
04/27 00:41, 13F
派對浪子還能理解 加個客實在怪 變成浪客整個理解不能了
※ 編輯: xianyao (140.112.73.137 臺灣), 04/27/2022 00:45:01
推
04/27 00:43,
3年前
, 14F
04/27 00:43, 14F
→
04/27 00:45,
3年前
, 15F
04/27 00:45, 15F
→
04/27 00:45,
3年前
, 16F
04/27 00:45, 16F
→
04/27 00:45,
3年前
, 17F
04/27 00:45, 17F
翻譯的會把Party People聯想到浪客或風来坊也有點妙
推
04/27 00:49,
3年前
, 18F
04/27 00:49, 18F
→
04/27 00:49,
3年前
, 19F
04/27 00:49, 19F
多く人が集まる場所に行って皆で盛り上がることを好む人、といった意味の若者言葉。
クラブ、フェス、ハロウィンやクリスマスのイベントといったノリのよい集まりに参加
したり、あるいは仲間内でパーティをよく開いたりする人を意味する語。
事實上就真的是跑趴仔 喜歡跑趴或開趴的人
翻的俚俗點就跑趴仔孔明 但感覺這翻法會炎上
推
04/27 00:50,
3年前
, 20F
04/27 00:50, 20F
→
04/27 00:50,
3年前
, 21F
04/27 00:50, 21F
※ 編輯: xianyao (140.112.73.137 臺灣), 04/27/2022 00:54:02
推
04/27 00:53,
3年前
, 22F
04/27 00:53, 22F
推
04/27 00:54,
3年前
, 23F
04/27 00:54, 23F
→
04/27 00:55,
3年前
, 24F
04/27 00:55, 24F
推
04/27 01:01,
3年前
, 25F
04/27 01:01, 25F
這簡單 パーティー・ピープル
ティ再縮成リ 就變成パリピ了
※ 編輯: xianyao (140.112.73.137 臺灣), 04/27/2022 01:05:07
推
04/27 01:02,
3年前
, 26F
04/27 01:02, 26F

推
04/27 01:03,
3年前
, 27F
04/27 01:03, 27F
→
04/27 01:04,
3年前
, 28F
04/27 01:04, 28F
→
04/27 01:04,
3年前
, 29F
04/27 01:04, 29F
推
04/27 01:07,
3年前
, 30F
04/27 01:07, 30F
推
04/27 01:12,
3年前
, 31F
04/27 01:12, 31F
→
04/27 01:19,
3年前
, 32F
04/27 01:19, 32F
→
04/27 01:39,
3年前
, 33F
04/27 01:39, 33F
推
04/27 01:41,
3年前
, 34F
04/27 01:41, 34F
推
04/27 03:23,
3年前
, 35F
04/27 03:23, 35F
推
04/27 04:20,
3年前
, 36F
04/27 04:20, 36F
推
04/27 04:29,
3年前
, 37F
04/27 04:29, 37F
→
04/27 04:29,
3年前
, 38F
04/27 04:29, 38F
推
04/27 07:52,
3年前
, 39F
04/27 07:52, 39F
推
04/27 07:55,
3年前
, 40F
04/27 07:55, 40F
推
04/27 07:57,
3年前
, 41F
04/27 07:57, 41F
推
04/27 08:02,
3年前
, 42F
04/27 08:02, 42F
推
04/27 08:53,
3年前
, 43F
04/27 08:53, 43F
推
04/27 09:05,
3年前
, 44F
04/27 09:05, 44F
推
04/27 09:06,
3年前
, 45F
04/27 09:06, 45F
→
04/27 09:06,
3年前
, 46F
04/27 09:06, 46F
推
04/27 09:08,
3年前
, 47F
04/27 09:08, 47F
→
04/28 01:06,
3年前
, 48F
04/28 01:06, 48F