[閒聊] 前輩 是倭語嗎已回收
Hi, all
那個啊
看日本的動畫漫畫啊
都把職場上的比你資深的同事叫senpai
台灣中文字幕也都翻成前輩
可4
在台灣實際職場上的話
好像都是叫學長比較多
不然就叫名字了
沒什麼聽過有人叫前輩的
如果要台式一點的話
翻譯是不是應該翻成學長
所以
前輩是倭語嗎
甘五西洽?
嘻嘻
--
人生啊,只是為了追求吃得幸福和睡得安穩。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.78.92.254 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1648361929.A.7FD.html
→
03/27 14:19,
3年前
, 1F
03/27 14:19, 1F
推
03/27 14:19,
3年前
, 2F
03/27 14:19, 2F
→
03/27 14:20,
3年前
, 3F
03/27 14:20, 3F
→
03/27 14:20,
3年前
, 4F
03/27 14:20, 4F
推
03/27 14:20,
3年前
, 5F
03/27 14:20, 5F
→
03/27 14:20,
3年前
, 6F
03/27 14:20, 6F
→
03/27 14:20,
3年前
, 7F
03/27 14:20, 7F
推
03/27 14:20,
3年前
, 8F
03/27 14:20, 8F
→
03/27 14:20,
3年前
, 9F
03/27 14:20, 9F
→
03/27 14:20,
3年前
, 10F
03/27 14:20, 10F
推
03/27 14:22,
3年前
, 11F
03/27 14:22, 11F
年齡差很大通常是比較大的主管會叫某sir或是英文名字了
→
03/27 14:22,
3年前
, 12F
03/27 14:22, 12F
推
03/27 14:22,
3年前
, 13F
03/27 14:22, 13F
推
03/27 14:23,
3年前
, 14F
03/27 14:23, 14F
推
03/27 14:24,
3年前
, 15F
03/27 14:24, 15F

推
03/27 14:24,
3年前
, 16F
03/27 14:24, 16F
推
03/27 14:24,
3年前
, 17F
03/27 14:24, 17F
不知道為啥我感覺叫前輩的話會很尬
推
03/27 14:24,
3年前
, 18F
03/27 14:24, 18F
噓
03/27 14:25,
3年前
, 19F
03/27 14:25, 19F
推
03/27 14:25,
3年前
, 20F
03/27 14:25, 20F
→
03/27 14:25,
3年前
, 21F
03/27 14:25, 21F
※ 編輯: CorkiN (112.78.92.254 臺灣), 03/27/2022 14:26:06
→
03/27 14:26,
3年前
, 22F
03/27 14:26, 22F
→
03/27 14:26,
3年前
, 23F
03/27 14:26, 23F
推
03/27 14:27,
3年前
, 24F
03/27 14:27, 24F

推
03/27 14:27,
3年前
, 25F
03/27 14:27, 25F
→
03/27 14:27,
3年前
, 26F
03/27 14:27, 26F

→
03/27 14:28,
3年前
, 27F
03/27 14:28, 27F
→
03/27 14:28,
3年前
, 28F
03/27 14:28, 28F
→
03/27 14:28,
3年前
, 29F
03/27 14:28, 29F
→
03/27 14:29,
3年前
, 30F
03/27 14:29, 30F
應該沒這回事喔
你自己看下面推文就知道了
我自己雖然是都叫名字或英文名字
但還是有人會叫學長
看有的大boss叫大大boss有時也是叫學長
推
03/27 14:29,
3年前
, 31F
03/27 14:29, 31F
→
03/27 14:29,
3年前
, 32F
03/27 14:29, 32F
推
03/27 14:29,
3年前
, 33F
03/27 14:29, 33F
→
03/27 14:29,
3年前
, 34F
03/27 14:29, 34F
推
03/27 14:30,
3年前
, 35F
03/27 14:30, 35F
還有 17 則推文
還有 6 段內文
→
03/27 14:52,
3年前
, 53F
03/27 14:52, 53F
※ 編輯: CorkiN (112.78.92.254 臺灣), 03/27/2022 14:55:40
噓
03/27 15:03,
3年前
, 54F
03/27 15:03, 54F
→
03/27 15:14,
3年前
, 55F
03/27 15:14, 55F
→
03/27 15:15,
3年前
, 56F
03/27 15:15, 56F
姆咪
噓
03/27 15:15,
3年前
, 57F
03/27 15:15, 57F
可能是韓國人
→
03/27 15:21,
3年前
, 58F
03/27 15:21, 58F
※ 編輯: CorkiN (112.78.92.254 臺灣), 03/27/2022 15:22:07
推
03/27 15:23,
3年前
, 59F
03/27 15:23, 59F
→
03/27 15:24,
3年前
, 60F
03/27 15:24, 60F
→
03/27 15:25,
3年前
, 61F
03/27 15:25, 61F
感謝回答
→
03/27 15:25,
3年前
, 62F
03/27 15:25, 62F
→
03/27 15:25,
3年前
, 63F
03/27 15:25, 63F
→
03/27 15:26,
3年前
, 64F
03/27 15:26, 64F
推
03/27 15:26,
3年前
, 65F
03/27 15:26, 65F
推
03/27 15:27,
3年前
, 66F
03/27 15:27, 66F
推
03/27 15:31,
3年前
, 67F
03/27 15:31, 67F

→
03/27 15:31,
3年前
, 68F
03/27 15:31, 68F
現代中文會用前輩的好像也很少了
推
03/27 15:37,
3年前
, 69F
03/27 15:37, 69F
是地名沒錯啊:3
※ 編輯: CorkiN (112.78.92.254 臺灣), 03/27/2022 15:42:02
推
03/27 15:47,
3年前
, 70F
03/27 15:47, 70F
→
03/27 16:17,
3年前
, 71F
03/27 16:17, 71F
→
03/27 17:02,
3年前
, 72F
03/27 17:02, 72F
推
03/27 17:12,
3年前
, 73F
03/27 17:12, 73F
→
03/27 17:12,
3年前
, 74F
03/27 17:12, 74F
推
03/27 17:24,
3年前
, 75F
03/27 17:24, 75F
推
03/27 17:56,
3年前
, 76F
03/27 17:56, 76F
→
03/27 17:56,
3年前
, 77F
03/27 17:56, 77F
推
03/27 18:29,
3年前
, 78F
03/27 18:29, 78F
噓
03/27 18:39,
3年前
, 79F
03/27 18:39, 79F
噓
03/27 18:57,
3年前
, 80F
03/27 18:57, 80F
推
03/27 19:05,
3年前
, 81F
03/27 19:05, 81F
推
03/27 19:16,
3年前
, 82F
03/27 19:16, 82F
推
03/27 19:35,
3年前
, 83F
03/27 19:35, 83F
推
03/27 22:52,
3年前
, 84F
03/27 22:52, 84F
→
03/28 11:15,
3年前
, 85F
03/28 11:15, 85F