Re: [22冬] 怪人開發部的黑井津小姐 [5]
: 論電子化的必要性
真的是硬派寫實的動畫。
雖然現在大部分企業已經改用電子表單來審核了,但有很多(尤其是公家單位)依然在用
傳統的書面跑單。
而我跑過最崩潰的是在軍中。對,軍中。那是個連把車子開去加油都要跑單的神奇地方。
我以前在當不願役的時候,後期在當狗官的駕駛。
因為一直被狗官念車子發動常常有問題,所以我有好一大半的時間都趁狗官休假或是
不需要我出勤的情況下,把車子開去外面的民間車廠維修。
但是光把車子開出營區就是一堆麻煩的步驟,我還要先找押車士官不然只有我這個兵是
無法單獨把長官車開出營區。萬一找不到押車士官,我還要找個其他營的學弟去借班長的
衣服讓他暫時升階來幫我押車。
去車廠後還不能先修,要先給那邊的師父評估後開了報價單再開回來。
然後要回營區跑單,忘記順序是什麼了,總之就保一廠跟旅部那邊來來回回跑來跑去
就為了求蓋章,我當時的心情大概就真的跟動畫裡的黑井津跟狼女一樣。
去車廠是很爽,但是為了修一個毛病來來回回好幾趟然後再被狗官念絕對會更不爽。
可是車廠的師父又很雷,換了火星塞一堆零件就是沒修好發動的問題。
最後師父終於非常肯定的跟我說是啟動馬達的問題。可是過幾天我又要出勤,一想到還要
找時間跑那該死的單以及弄一大堆噁心的程序甚至又要再被狗官念,頓時天昏地暗。
於是我心一橫,把之前打工存起來的錢領出來,跟櫃臺的大姐姐說:「這個不用跑報價單
了,我用我自己的錢來貼就好了。」
櫃臺姐姐一臉驚訝:「……真的嗎?」
「嗯……因為某些原因。」
當時正值洪仲秋事件,櫃臺大姐姐似乎意識到了什麼,用著敬業的笑容跟我說著:「沒問
題,我來幫你處理。」
之後車廠的經理還幫我把這個啟動馬達的維修更換紀錄給「消失掉」,謝謝你們你們真是
好人嗚嗚嗚。
於是我就噴了快兩千多來換這個啟動馬達來保我接下來幾天不會再被狗官念。
雖然我知道是花錢消災,雖然我知道在軍中拿自己的錢來貼去解決問題很常見,但我還是
很不爽。
媽的還好我退了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.165.130 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1644759707.A.21B.html
※ 編輯: jeremy7986 (220.137.165.130 臺灣), 02/13/2022 21:43:12
推
02/13 21:43,
2年前
, 1F
02/13 21:43, 1F
推
02/13 21:45,
2年前
, 2F
02/13 21:45, 2F
推
02/13 21:45,
2年前
, 3F
02/13 21:45, 3F
推
02/13 21:45,
2年前
, 4F
02/13 21:45, 4F
※ 編輯: jeremy7986 (220.137.165.130 臺灣), 02/13/2022 21:47:06
推
02/13 21:53,
2年前
, 5F
02/13 21:53, 5F
推
02/13 21:54,
2年前
, 6F
02/13 21:54, 6F
→
02/13 22:01,
2年前
, 7F
02/13 22:01, 7F
→
02/13 22:01,
2年前
, 8F
02/13 22:01, 8F
幹 記里程數 你讓我想起了不好的回憶www
→
02/13 22:03,
2年前
, 9F
02/13 22:03, 9F
推
02/13 22:03,
2年前
, 10F
02/13 22:03, 10F
→
02/13 22:04,
2年前
, 11F
02/13 22:04, 11F
→
02/13 22:04,
2年前
, 12F
02/13 22:04, 12F
→
02/13 22:04,
2年前
, 13F
02/13 22:04, 13F
香菸黑市這個形容wwwwwww
※ 編輯: jeremy7986 (220.137.165.130 臺灣), 02/13/2022 22:05:20
→
02/13 22:04,
2年前
, 14F
02/13 22:04, 14F
→
02/13 22:05,
2年前
, 15F
02/13 22:05, 15F
→
02/13 22:05,
2年前
, 16F
02/13 22:05, 16F
→
02/13 22:06,
2年前
, 17F
02/13 22:06, 17F
推
02/13 22:09,
2年前
, 18F
02/13 22:09, 18F
推
02/13 22:09,
2年前
, 19F
02/13 22:09, 19F
推
02/13 22:13,
2年前
, 20F
02/13 22:13, 20F
→
02/13 22:14,
2年前
, 21F
02/13 22:14, 21F
推
02/13 22:15,
2年前
, 22F
02/13 22:15, 22F
推
02/13 22:16,
2年前
, 23F
02/13 22:16, 23F
推
02/13 22:18,
2年前
, 24F
02/13 22:18, 24F
→
02/13 22:24,
2年前
, 25F
02/13 22:24, 25F
推
02/13 22:26,
2年前
, 26F
02/13 22:26, 26F
推
02/13 22:32,
2年前
, 27F
02/13 22:32, 27F
推
02/13 22:33,
2年前
, 28F
02/13 22:33, 28F
推
02/13 22:34,
2年前
, 29F
02/13 22:34, 29F
推
02/13 22:49,
2年前
, 30F
02/13 22:49, 30F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):