[問題] Stone Free為什麼不翻作石之免費

看板C_Chat作者 (宜納財)時間2年前 (2021/12/08 12:27), 編輯推噓21(25415)
留言44則, 38人參與, 2年前最新討論串1/1
撞到版權問題, 所以念作Stone Free,寫作石之海 那為什麼不翻譯成石之免費呢? 這樣念和寫都符合了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.49.47 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1638937634.A.26B.html

12/08 12:28, 2年前 , 1F
免費の午餐
12/08 12:28, 1F

12/08 12:28, 2年前 , 2F
史東福利
12/08 12:28, 2F

12/08 12:28, 2年前 , 3F
因為free放前面放後面意思不一樣
12/08 12:28, 3F

12/08 12:28, 2年前 , 4F
免費の俗頭
12/08 12:28, 4F

12/08 12:29, 2年前 , 5F
石頭免錢
12/08 12:29, 5F

12/08 12:29, 2年前 , 6F
乾脆叫免費寶石好了還可以無限獲取
12/08 12:29, 6F

12/08 12:29, 2年前 , 7F
免費の最貴
12/08 12:29, 7F

12/08 12:29, 2年前 , 8F
免費の午餐==
12/08 12:29, 8F

12/08 12:30, 2年前 , 9F
免費的史東
12/08 12:30, 9F

12/08 12:30, 2年前 , 10F
為什麼不翻成--不摻石頭
12/08 12:30, 10F

12/08 12:30, 2年前 , 11F
免費石頭
12/08 12:30, 11F

12/08 12:33, 2年前 , 12F
免費toyz= =
12/08 12:33, 12F

12/08 12:33, 2年前 , 13F
可以無限抽卡嗎?
12/08 12:33, 13F

12/08 12:34, 2年前 , 14F
不過 stone free 應該是沒有石頭吧,類似sugar free
12/08 12:34, 14F

12/08 12:36, 2年前 , 15F
禁止吸煙寫 Smoking free 所以本替身同理
12/08 12:36, 15F

12/08 12:36, 2年前 , 16F
程度就堪憂啊,stone free和stone for free分不出
12/08 12:36, 16F

12/08 12:37, 2年前 , 17F
學Sugar free無糖翻成無石好不好
12/08 12:37, 17F

12/08 12:38, 2年前 , 18F
無償石 選我正解
12/08 12:38, 18F

12/08 12:39, 2年前 , 19F
沒有石頭
12/08 12:39, 19F

12/08 12:39, 2年前 , 20F
石之有空
12/08 12:39, 20F

12/08 12:44, 2年前 , 21F
無料の食通
12/08 12:44, 21F

12/08 12:46, 2年前 , 22F
無料石
12/08 12:46, 22F

12/08 12:47, 2年前 , 23F
那個會寫成無償石
12/08 12:47, 23F

12/08 12:48, 2年前 , 24F
石之腐力 因為有女同 此譯詞兼具音與義之神髓
12/08 12:48, 24F

12/08 12:51, 2年前 , 25F
不就無償石
12/08 12:51, 25F

12/08 12:52, 2年前 , 26F
石頭免費
12/08 12:52, 26F

12/08 12:54, 2年前 , 27F
石之解放
12/08 12:54, 27F

12/08 12:55, 2年前 , 28F
因為公民,石頭並不是免費的 #1H7nXxHW
12/08 12:55, 28F

12/08 13:03, 2年前 , 29F
因為你沒看原作就出來發文
12/08 13:03, 29F

12/08 13:07, 2年前 , 30F
https://reurl.cc/bnOye3 文章太舊的樣子…
12/08 13:07, 30F

12/08 13:09, 2年前 , 31F
無料石哈哈哈哈哈
12/08 13:09, 31F

12/08 13:26, 2年前 , 32F
下一篇: Dragon Ball為什麼不翻譯成七龍球
12/08 13:26, 32F

12/08 13:27, 2年前 , 33F
Tax free 是税自由嗎? 放前後哪有關係
12/08 13:27, 33F

12/08 13:30, 2年前 , 34F
石之免費 聽起來就很爛
12/08 13:30, 34F

12/08 13:31, 2年前 , 35F
版權問題也不是中文的版權吧
12/08 13:31, 35F

12/08 13:43, 2年前 , 36F
去找最Free的仿生人馬可斯
12/08 13:43, 36F

12/08 13:53, 2年前 , 37F
熊之福利
12/08 13:53, 37F

12/08 14:06, 2年前 , 38F
無料石
12/08 14:06, 38F

12/08 14:09, 2年前 , 39F
無償石
12/08 14:09, 39F

12/08 14:10, 2年前 , 40F
tax free就是沒稅啦,還有人以為是稅免費喔?放前後本來
12/08 14:10, 40F

12/08 14:10, 2年前 , 41F
就差很大
12/08 14:10, 41F

12/08 14:51, 2年前 , 42F
沒俗頭
12/08 14:51, 42F

12/08 15:40, 2年前 , 43F
tax free就免費的税啊,沒税是三小啊?
12/08 15:40, 43F

12/08 19:21, 2年前 , 44F
無料石wwww聽起來超廉價
12/08 19:21, 44F
文章代碼(AID): #1Xi3GY9h (C_Chat)