Re: [問題] 日本漫畫採用移工 是否漸漸成為常態?
※ 引述《medama ( )》之銘言:
: 如題
: 古代日本漫畫大多是本國人作畫
: 偶有外國移工
欸這個改一下XD
不要這樣XD
移工的前提是要移居過去啊
: 比如說現在JUMP新石紀的作者Boichi(朴武直)就是韓國人
: 不過剛看史克威爾愛尼克斯網路漫畫的新書發售訊息
: https://magazine.jp.square-enix.com/mangaup/comics/
: 發現移工的比例變得很高
: 失格紋の最強賢者 ~世界最強の賢者が更に強くなるために転生しました~ 17巻
: 漫画:肝匠&馮昊(Friendly Land)
: 俺の現実は恋愛ゲーム?? ~かと思ったら命がけのゲームだった~ 13巻
: 漫画:彭傑&奈栩(Friendly Land)
: 殲滅魔導の最強賢者 無才の賢者、魔導を極め最強へ至る 5巻
: 漫画:月澪&彭傑(Friendly Land)
: サラリーマンの不死戯なダンジョン 2巻
: 作画:Tuesday(FANFAN COMIC)
: 転生賢者の異世界ライフ~第二の職業を得て、世界最強になりました~ 14巻
: 漫画:彭傑(Friendly Land)
: 感覺日本漫畫採用移工 是否漸漸成為常態了?
: 近年來網路漫畫大增
: 漫畫家的人力缺口應該也不小吧
友善最近能夠靠輕小改編漫在日本打出自己的一片天也很厲害了
畢竟他們的方向一直都很明確就是從外包到原創,雖然原創這條路
走得有點難過,不過至少外包有起色。
至於薪資之類的爭議,就一個願打一個願挨,我覺得這麼多年來一直
有許多好心人在各地提醒過進友善要注意甚麼,要是還有人要跳坑那
也沒辦法。
畢竟這個夢想的大餅畫得還蠻漂亮的。
其實我是建議友善文創如果真得覺得穩了,從日本輕小跳到改編台灣
輕小也可以啊,比方說來個甚麼御我X彭傑、九把刀X彭傑
嗯…感覺應該有搞頭?總比老是想越階挑戰原創還穩吧?
--
神說,要有光,於是有了光之美少女!
https://www.penana.com/user/2969/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.23.39.77 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1638427126.A.7B4.html
推
12/02 14:40,
2年前
, 1F
12/02 14:40, 1F
推
12/02 14:41,
2年前
, 2F
12/02 14:41, 2F
→
12/02 14:42,
2年前
, 3F
12/02 14:42, 3F
→
12/02 14:47,
2年前
, 4F
12/02 14:47, 4F
→
12/02 14:47,
2年前
, 5F
12/02 14:47, 5F
→
12/02 14:47,
2年前
, 6F
12/02 14:47, 6F
→
12/02 14:52,
2年前
, 7F
12/02 14:52, 7F
→
12/02 14:53,
2年前
, 8F
12/02 14:53, 8F
推
12/02 22:13,
2年前
, 9F
12/02 22:13, 9F
→
12/03 00:26,
2年前
, 10F
12/03 00:26, 10F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):