Re: [Vtub] 茸茸鼠還適合學哪些迷因(改為台語)已回收

看板C_Chat作者 (El Cid)時間4年前 (2021/10/12 19:33), 編輯推噓7(11438)
留言53則, 20人參與, 4年前最新討論串1/1
純回應前一篇幾個推文 推 Fish11795: ㄇㄨˊ林 或ㄍㄨˊ林 都行阿 不同地區的唸法本來就不同 → bluejark: 台語就沒系統化所以本來就一字多音還有可能依地不同 推 dead11: 台語本來就不只一種唸法了 反正錯習慣就變正確的 牛的台語最多只有三種發音 白話音的gu5(陽平調) 讀冊音的giu5(泉), ngiu5(漳) 沒有一個跟雙唇音有關 詳情可以看Wiktionary https://i.imgur.com/6HQIsq5.jpg
從這裡也能看到台語不是沒有系統化 只是沒有納入義務教育的考試系統 至於覺得台語「牛」唸成ㄇㄨ、bu都可以的 你們是錯的,而且超離譜超少數 不會變成正確的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.74.183.178 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1634038382.A.9FD.html

10/12 19:34, 4年前 , 1F
==
10/12 19:34, 1F

10/12 19:38, 4年前 , 2F
說錯習慣就變正確的根本不負責任
10/12 19:38, 2F

10/12 19:39, 4年前 , 3F
雖然我也覺得他們超少數啦
10/12 19:39, 3F

10/12 19:39, 4年前 , 4F
但語言這種東西就是會這樣演進
10/12 19:39, 4F

10/12 19:39, 4年前 , 5F
那拼音根本看不懂==
10/12 19:39, 5F

10/12 19:40, 4年前 , 6F
所以怎麼唸 我還是看不懂 ㄍㄨˊ嗎?
10/12 19:40, 6F

10/12 19:41, 4年前 , 7F
我阿公那輩魚都念*胡仔*,是到了我爸這代才改念*he仔*
10/12 19:41, 7F

10/12 19:42, 4年前 , 8F
我覺得這就只是一個語言演進的過程
10/12 19:42, 8F

10/12 19:42, 4年前 , 9F
太過鑽牛角尖搞到沒人想用才可憐
10/12 19:42, 9F

10/12 19:46, 4年前 , 10F
有些字本來就不只一種發音,角就兩種,你唸成叫就不對吧
10/12 19:46, 10F

10/12 19:47, 4年前 , 11F
台語沒人用也不是鑽牛角尖的問題吧
10/12 19:47, 11F

10/12 19:53, 4年前 , 12F
0.0 我媽怎念ㄇㄨ?
10/12 19:53, 12F

10/12 19:53, 4年前 , 13F
台語這種語言不是本來就這樣嗎
10/12 19:53, 13F

10/12 19:54, 4年前 , 14F
根本沒有對錯可言 老年人自己在那邊發明念法
10/12 19:54, 14F

10/12 19:54, 4年前 , 15F
念久的就變成正確的 這語言就這樣啊
10/12 19:54, 15F

10/12 19:56, 4年前 , 16F
有些人想學台語會被台羅警察嚇到放棄
10/12 19:56, 16F

10/12 19:56, 4年前 , 17F
如果有某一地方都一樣表示他們那邊的發音就那樣
10/12 19:56, 17F

10/12 19:59, 4年前 , 18F
嗯,ㄕㄞˇ子,ㄊㄡˊ子
10/12 19:59, 18F

10/12 20:00, 4年前 , 19F
內文糾正沒啥問題,最後兩句讓人看得很不爽
10/12 20:00, 19F

10/12 20:00, 4年前 , 20F
想必原po中文都是唸正確發音
10/12 20:00, 20F

10/12 20:08, 4年前 , 21F
先把日常生活的捲舌音發好==
10/12 20:08, 21F

10/12 20:08, 4年前 , 22F
是太過鑽牛角尖導致沒人想用,還是大家都不用了只剩下
10/12 20:08, 22F

10/12 20:09, 4年前 , 23F
鑽牛角尖的人在用,大家可以自己想一下
10/12 20:09, 23F

10/12 20:12, 4年前 , 24F
考試本位才有什麼對錯
10/12 20:12, 24F

10/12 20:32, 4年前 , 25F
10/12 20:32, 25F

10/12 20:50, 4年前 , 26F
ㄇㄨ也太誇張 什麼叫這語言就這樣 不要瞎掰好嗎= =
10/12 20:50, 26F

10/12 20:55, 4年前 , 27F
牛的台語就ぐ(二聲)啊 把ぐ聽成雙唇音或清音是自己的問題
10/12 20:55, 27F

10/12 20:57, 4年前 , 28F
看不懂拼音的請去學人家是怎麼正確標音的 不要反客為主了
10/12 20:57, 28F

10/12 21:02, 4年前 , 29F
那是因為不是用牛是叫聲去取名的 發哞或母的就是這樣
10/12 21:02, 29F

10/12 22:33, 4年前 , 30F
錯就錯,不要什麼都上綱到語言演變好不好
10/12 22:33, 30F

10/12 23:01, 4年前 , 31F
拿華語捲舌音來比的幾位,你們會很漏氣喔。「捲舌音不明
10/12 23:01, 31F

10/12 23:01, 4年前 , 32F
顯」確實是台灣華語普遍可見的特色。但把台語gu變成bu,
10/12 23:01, 32F

10/12 23:01, 4年前 , 33F
還不是真正的腔調,只是零散的錯誤。更何況腔調的音變是
10/12 23:01, 33F

10/12 23:01, 4年前 , 34F
有規律的,譬如台灣華語把捲舌音壓平、ㄣㄥ混淆、ㄦ的韻
10/12 23:01, 34F

10/12 23:01, 4年前 , 35F
尾翹舌脫落,變成ㄜ。以上特色都不是所謂標準腔,但仍能
10/12 23:01, 35F

10/12 23:01, 4年前 , 36F
達成音位上的辨義功能,而且重點是「有規律可循」
10/12 23:01, 36F

10/12 23:05, 4年前 , 37F
日語う列比較尷尬一點,畢竟他的實際發音反而接近ㄓㄔㄕ
10/12 23:05, 37F

10/12 23:05, 4年前 , 38F
ㄖㄗㄘㄙ的韻母,一個上下顛倒的ㄓ,和「ㄨ」還是不一樣
10/12 23:05, 38F

10/12 23:05, 4年前 , 39F
10/12 23:05, 39F

10/12 23:05, 4年前 , 40F

10/12 23:05, 4年前 , 41F
a1
10/12 23:05, 41F

10/12 23:50, 4年前 , 42F
七樓講的「魚」就純粹漳泉腔調差,只是現在都被漳腔吃掉
10/12 23:50, 42F

10/12 23:50, 4年前 , 43F

10/13 00:40, 4年前 , 44F
這種是紙上談兵啦 這種實質上只是口耳相傳下來的
10/13 00:40, 44F

10/13 00:45, 4年前 , 45F
不用拿什麼華語來比啦 那只是給拿來跟完全不會的人看的
10/13 00:45, 45F

10/13 00:47, 4年前 , 46F
各地從老一輩的人學到的慣用語就是會有不同
10/13 00:47, 46F

10/13 07:23, 4年前 , 47F
感謝樓上表演何謂無知
10/13 07:23, 47F

10/13 07:29, 4年前 , 48F
但只要能讓簡單的音韻學觸及到毫無背景知識的人群,我就
10/13 07:29, 48F

10/13 07:29, 4年前 , 49F
不枉發這篇文了
10/13 07:29, 49F

10/13 09:12, 4年前 , 50F
見笑轉生氣的真的很難看
10/13 09:12, 50F

10/13 11:05, 4年前 , 51F
用華語發音在那邊擬台語音還在那邊演化個洨。自出世ㄅㄆㄇ
10/13 11:05, 51F

10/13 11:05, 4年前 , 52F
都不要教難道就看有?
10/13 11:05, 52F

10/14 03:28, 4年前 , 53F
小叮噹台語版
10/14 03:28, 53F
文章代碼(AID): #1XPN9kdz (C_Chat)