![](https://i.imgur.com/LDO9BMw.jpg)
Re: [閒聊] 慟!為什麼鬼滅劇場版只有8.9分!?
![](https://i.imgur.com/LDO9BMw.jpg)
: 這分數太低了吧!
: 明明很好看只有8.9分!
: 沙優都有9.2分欸
: 大哥會不開心
: 我不能接受
巴哈給出這樣的分數其實不意外
一方面巴哈的鄉民打分算是很仁慈 不到9分數真的算不得上是佳作
另一方面 巴哈的鄉民都是看片多年的老司機 無限列車真得是搆不上期待
我其實算是看電影很容易哭的人 只要劇情稍微煽情一點我都可以落淚
去年第一時間就衝了電影院 本來已經準備好被燃到哭的
結果看完坐在身邊的女生已經哭成梨花帶雨 我卻心裡在想
"阿是在哭三小朋友。"
無限列車的問題 總歸一句還是出在燃度不足
為什麼無限列車會燃度不足呢 主要是因為電影劇情的割裂感造成的
其實原作漫畫這一段 你也不會覺得特別感人
因為煉獄在原作漫畫就是個高級跑龍套加領便當的
煉獄在原作漫畫前期既沒有與主角群生死與共的經歷 亦沒有與主角一同成長的經驗
也無對煉獄過往故事的描寫 讀者自然很難對煉獄產生共情
而鱷魚老師發給他的便當又那麼突然 情緒根本來不及消化轉成哀傷
(這也是鱷魚老師老毛病了 常常發便當發得輕如鴻毛)
回到電影 因為照著原作劇情改編 結果煉獄幾乎睡了2/3的時間
本來就對他不是很熟悉了 還讓他睡一整車
結果就是產生前半段看 炭治郎 閃電 豬頭打下弦 後半段看煉獄打上弦的割裂感
燃度完全不是第一季動畫17 18 19集可以相比的
我在想 如果劇情可以以下這樣魔改 燃度會完全不同
第一種就是在劇情結構都不動的狀況把 煉獄換成義勇
如果電影的主角換成義勇 前面提到的缺點通通解決了
義勇在第一季的動畫不只跟主角群多有互動 而且對他的背景故事也有所交代
觀眾對他的犧牲很容易產生共情
只不過這樣一改 會跟後面幾季動畫接不上 幽浮社大概也被罵到臭頭
另外最可行解法 就是讓杏壽郎carry全場!!讓炭治郎 閃電 豬頭 奶子狗通通去打醬油!
然後讓整車都是杏壽郎救的 下弦也是給他解決的 最後營造出與猗窩座最終一戰的氛圍
e04!這還不燃到哭!
我相信以幽浮社的製作水準絕對不會沒意識到劇情硬傷
但幽浮社還是選擇跟原作妥協了
可惜了 幽浮社的神級製作
可惜了 Lisa神級燃曲
無限列車真的是差在劇情結構的安排就可以封神
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.203.117 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1626525654.A.594.html
推
07/17 20:42,
2年前
, 1F
07/17 20:42, 1F
推
07/17 20:44,
2年前
, 2F
07/17 20:44, 2F
→
07/17 20:44,
2年前
, 3F
07/17 20:44, 3F
推
07/17 20:44,
2年前
, 4F
07/17 20:44, 4F
※ 編輯: callingfrom (111.82.203.117 臺灣), 07/17/2021 20:49:30
→
07/17 20:52,
2年前
, 5F
07/17 20:52, 5F
推
07/17 20:54,
2年前
, 6F
07/17 20:54, 6F
推
07/17 20:54,
2年前
, 7F
07/17 20:54, 7F
推
07/17 20:56,
2年前
, 8F
07/17 20:56, 8F
→
07/17 20:56,
2年前
, 9F
07/17 20:56, 9F
→
07/17 20:56,
2年前
, 10F
07/17 20:56, 10F
→
07/17 20:56,
2年前
, 11F
07/17 20:56, 11F
推
07/17 20:58,
2年前
, 12F
07/17 20:58, 12F
→
07/17 20:59,
2年前
, 13F
07/17 20:59, 13F
推
07/17 21:09,
2年前
, 14F
07/17 21:09, 14F
→
07/17 21:09,
2年前
, 15F
07/17 21:09, 15F
推
07/17 21:22,
2年前
, 16F
07/17 21:22, 16F
→
07/17 21:22,
2年前
, 17F
07/17 21:22, 17F
推
07/17 21:25,
2年前
, 18F
07/17 21:25, 18F
→
07/17 21:25,
2年前
, 19F
07/17 21:25, 19F
→
07/17 21:26,
2年前
, 20F
07/17 21:26, 20F
→
07/17 21:28,
2年前
, 21F
07/17 21:28, 21F
→
07/17 21:28,
2年前
, 22F
07/17 21:28, 22F
推
07/17 21:31,
2年前
, 23F
07/17 21:31, 23F
→
07/17 21:36,
2年前
, 24F
07/17 21:36, 24F
→
07/17 21:37,
2年前
, 25F
07/17 21:37, 25F
推
07/17 21:39,
2年前
, 26F
07/17 21:39, 26F
→
07/17 21:41,
2年前
, 27F
07/17 21:41, 27F
推
07/17 21:53,
2年前
, 28F
07/17 21:53, 28F
→
07/17 21:53,
2年前
, 29F
07/17 21:53, 29F
推
07/17 22:28,
2年前
, 30F
07/17 22:28, 30F
推
07/17 22:38,
2年前
, 31F
07/17 22:38, 31F
→
07/17 22:38,
2年前
, 32F
07/17 22:38, 32F
→
07/17 22:45,
2年前
, 33F
07/17 22:45, 33F
→
07/17 22:49,
2年前
, 34F
07/17 22:49, 34F
→
07/17 22:49,
2年前
, 35F
07/17 22:49, 35F
→
07/17 22:51,
2年前
, 36F
07/17 22:51, 36F
→
07/17 22:51,
2年前
, 37F
07/17 22:51, 37F
推
07/17 22:57,
2年前
, 38F
07/17 22:57, 38F
推
07/18 00:00,
2年前
, 39F
07/18 00:00, 39F
→
07/18 00:00,
2年前
, 40F
07/18 00:00, 40F
推
07/18 00:14,
2年前
, 41F
07/18 00:14, 41F
推
07/18 00:23,
2年前
, 42F
07/18 00:23, 42F
推
07/18 00:28,
2年前
, 43F
07/18 00:28, 43F
→
07/18 00:28,
2年前
, 44F
07/18 00:28, 44F
→
07/18 00:30,
2年前
, 45F
07/18 00:30, 45F
→
07/18 00:30,
2年前
, 46F
07/18 00:30, 46F
推
07/18 00:36,
2年前
, 47F
07/18 00:36, 47F
→
07/18 00:36,
2年前
, 48F
07/18 00:36, 48F
推
07/18 01:25,
2年前
, 49F
07/18 01:25, 49F
推
07/18 02:17,
2年前
, 50F
07/18 02:17, 50F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):