Re: [情報] 咒術迴戰暫時休刊 芥見親筆信

看板C_Chat作者 (夫人您聽我解釋)時間3年前 (2021/06/10 11:58), 3年前編輯推噓37(37037)
留言74則, 38人參與, 3年前最新討論串1/1
官方推特發出公告,附上芥見的親筆信 https://twitter.com/jujutsu_PR/status/1402794892053467141 https://pbs.twimg.com/media/E3e6hHoVEAgfiUm.jpg
https://pbs.twimg.com/media/E3e6hHpVEAIYIfu.jpg
以下渣翻,有誤麻煩指正了 三種版本,編輯部公告、芥見老師的話、芥見親筆信 -- 公告 致讀者們 非常感謝一直以來支持著『咒術迴戰』的各位。 由於芥見老師身體不適,『咒術迴戰』從下一號開始將休載一段時間。 雖然芥見老師個人希望能夠繼續畫下去,與編輯部的商議後, 做出了最好是休息一段時間直到身體狀況回復的結論。 會在週刊少年JUMP上公告連載再開的日程。 對於期待著故事的各位讀者們感到非常抱歉,之後也請繼續支持『咒術迴戰』。 週刊少年JUMP部 -- 芥見老師的話(公告版) 以前編輯部便提出休刊的建議,但我自己對在週刊連載毫無速度感的咒術迴戰 感覺不到魅力之事,以及想早點畫到完結等等的理由,至今一直保留著回答。 與單話休刊的其他作家相比,我無法在跟不上日程後氣勢回歸, 再這樣下去會不斷重複這樣的情形,這次就接受了編輯部的建議。 約為一個月的期間。 雖然的確是身體不適,但並非什麼重大疾病,心理狀況也很正常,請大家不必擔心。 只是需要大家多等一下,非常的抱歉。 復出後會視為新連載一般盡力而為的。 芥見下下 -- 芥見老師ㄉ話(親筆信版) ~請與本誌的評論一起閱讀~ 如同公告所示,這次咒術將會休刊約一個月的時間。 說起來,明明是菜鳥作家卻在大長篇之間也不是的時機點休息是怎樣啊? 雖然有著辛苦的並非只有我一人的心情, 由於耽擱到咒術的日程也給許多人添了麻煩; 非常感謝允許我休息一段時間。 雖然跟身體狀況有關,但並不是什麼大病。 只是在前些日子的訪談中說道「草稿只要半天解決惹」, 說完後開始不到半天,我就維持了兩天半的橫躺狀態。 而且相好(?)的整骨師還被調走了。 你不在了我的屁屁該怎麼辦啦QQ 醒來時已經休息的餐廳。 19:00最終點餐QQQQQQQQ 終於做出了草稿刊載。 「你這不是只上了分鏡而已嗎」「這是草稿...?」 種種因素導致大家目前看到的情況。 很抱歉如此堅持,再開後我會視為新連載一般盡力而為的。 芥見下下 -- 看來比起親筆信正式公告潤飾不少。 芥見顧好自己的身體啊... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.157.240.248 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1623297519.A.C9B.html

06/10 12:00, 3年前 , 1F
感覺起來真的是太操了......希望芥見休息好再重開連載吧
06/10 12:00, 1F

06/10 12:00, 3年前 , 2F
整骨師很重要XD
06/10 12:00, 2F

06/10 12:02, 3年前 , 3F
已經轉變成 編輯逼作者休息的時代
06/10 12:02, 3F

06/10 12:05, 3年前 , 4F
希望不要跟富間一樣...酷拉皮卡再也沒有下船的機會...
06/10 12:05, 4F

06/10 12:06, 3年前 , 5F
祝早日康復 太累就休一交一 不要草稿
06/10 12:06, 5F

06/10 12:06, 3年前 , 6F
親筆信的貓貓圖好可愛XD芥見老師請好好休息吧
06/10 12:06, 6F

06/10 12:07, 3年前 , 7F
整骨師w
06/10 12:07, 7F

06/10 12:09, 3年前 , 8F
整骨師很重要wwww
06/10 12:09, 8F

06/10 12:09, 3年前 , 9F
感覺好嚴重喔QQ
06/10 12:09, 9F

06/10 12:11, 3年前 , 10F
竟然是編輯部逼他休刊的?不是我認識的jump
06/10 12:11, 10F
修幾個錯字 ※ 編輯: minipig0102 (126.157.240.248 日本), 06/10/2021 12:13:43

06/10 12:13, 3年前 , 11F
Jump也不傻啦,作者一垮都是長期疾病,對他們來說損害
06/10 12:13, 11F

06/10 12:13, 3年前 , 12F
更大,甚至好不容易建立起來的IP都會傷筋動骨,所以最
06/10 12:13, 12F

06/10 12:13, 3年前 , 13F
近對作者的健康狀況也是會做管理
06/10 12:13, 13F

06/10 12:13, 3年前 , 14F
芥件公告版那句看起來應該是"但我認為沒有週刊連載那種
06/10 12:13, 14F

06/10 12:14, 3年前 , 15F
速度感的咒術迴戰沒有魅力" 所以才不想休....這理由XD
06/10 12:14, 15F

06/10 12:14, 3年前 , 16F
「我的屁屁該怎麼辦啦」笑了XDD
06/10 12:14, 16F

06/10 12:15, 3年前 , 17F
才二十幾歲躺兩天半實在有點危險,芥見好好休息吧,
06/10 12:15, 17F

06/10 12:15, 3年前 , 18F
期待再聽到你魔性的笑聲
06/10 12:15, 18F

06/10 12:16, 3年前 , 19F
年輕作者的拼勁吧,之前葦原老師也是ㄧ有點好轉就想動
06/10 12:16, 19F

06/10 12:16, 3年前 , 20F
06/10 12:16, 20F

06/10 12:16, 3年前 , 21F
沉迷工作無法自拔
06/10 12:16, 21F

06/10 12:21, 3年前 , 22F
但我自己對在週刊連載毫無速度感的咒術迴戰感覺不到魅力
06/10 12:21, 22F

06/10 12:21, 3年前 , 23F
之事
06/10 12:21, 23F

06/10 12:21, 3年前 , 24F
這句話是啥意思
06/10 12:21, 24F

06/10 12:22, 3年前 , 25F
一個月一話 這樣推進太慢?而沒有魅力?
06/10 12:22, 25F

06/10 12:25, 3年前 , 26F
喜歡被拍屁屁的貓貓
06/10 12:25, 26F

06/10 12:27, 3年前 , 27F
我也不太理解芥見那句的話 只能照字面直翻了= =
06/10 12:27, 27F

06/10 12:27, 3年前 , 28F
親筆信有種好笑感,真不愧是獨眼貓
06/10 12:27, 28F

06/10 12:29, 3年前 , 29F
應該是說如果在週刊連載卻沒速度感的話就沒有魅力了,所以
06/10 12:29, 29F

06/10 12:29, 3年前 , 30F
不想休刊的意思?
06/10 12:29, 30F

06/10 12:30, 3年前 , 31F
意思應該是他設計的劇情節奏都是配合週更速度的吧
06/10 12:30, 31F

06/10 12:30, 3年前 , 32F
覺得那句話意思應該是指芥見覺得之前連載的內容沒有
06/10 12:30, 32F

06/10 12:30, 3年前 , 33F
展現出週刊連載特有的速度感(可能例如像鏈鋸那樣每
06/10 12:30, 33F

06/10 12:30, 3年前 , 34F
話都有爆點之類的),也難怪最近幾話人死的有夠快
06/10 12:30, 34F

06/10 12:30, 3年前 , 35F
感覺可能是這個意思
06/10 12:30, 35F

06/10 12:31, 3年前 , 36F
我覺得最近節奏控制的滿好的,看看真人戰鬥最後真的是
06/10 12:31, 36F

06/10 12:31, 3年前 , 37F
很疲乏
06/10 12:31, 37F

06/10 12:31, 3年前 , 38F
然後最後莫名其妙真人進化然後還是被平a打輸
06/10 12:31, 38F

06/10 12:34, 3年前 , 39F
感覺應該改成兩周更 然後兩組交叉連載 不然漫畫家真
06/10 12:34, 39F

06/10 12:34, 3年前 , 40F
的是用生命在燃燒創作
06/10 12:34, 40F

06/10 12:35, 3年前 , 41F
應該是這個意思,國文爛無法做到更好的潤飾抱歉==
06/10 12:35, 41F

06/10 12:37, 3年前 , 42F
不會拉 感謝你翻譯 不然日文爛的我根本看不懂QQ
06/10 12:37, 42F

06/10 12:37, 3年前 , 43F
好翻譯
06/10 12:37, 43F

06/10 12:50, 3年前 , 44F
Nightbird那種翻法是對的 低分n1路過
06/10 12:50, 44F

06/10 12:55, 3年前 , 45F
富堅,改善勞權的先驅者
06/10 12:55, 45F

06/10 13:05, 3年前 , 46F
親筆信第二行應該是自我吐槽 (明明是)菜鳥作家卻在
06/10 13:05, 46F

06/10 13:05, 3年前 , 47F
連長篇章節間的橋接都不是的時間點突然休刊是怎樣啊
06/10 13:05, 47F
真的欸 文章經常看錯>"< 感謝指正 ※ 編輯: minipig0102 (126.157.240.248 日本), 06/10/2021 13:09:26

06/10 13:24, 3年前 , 48F
抓一兩句bug和完整翻整篇完全兩回事,原po辛苦了&謝謝
06/10 13:24, 48F

06/10 13:24, 3年前 , 49F
翻譯!
06/10 13:24, 49F

06/10 13:34, 3年前 , 50F
推翻譯也推芥見
06/10 13:34, 50F

06/10 13:36, 3年前 , 51F
請到富奸代筆 OK了(誤
06/10 13:36, 51F

06/10 13:55, 3年前 , 52F
感覺真人那時候蠻沒有週刊速度感的,但最近還不錯!
06/10 13:55, 52F

06/10 13:55, 3年前 , 53F
希望一個月後繼續有這麼快節奏的劇情啊~
06/10 13:55, 53F

06/10 14:13, 3年前 , 54F
欸不是,你四話就殺全家,還不夠快喔
06/10 14:13, 54F

06/10 15:04, 3年前 , 55F
Nightbird的翻譯是對的唷 低分N1+1
06/10 15:04, 55F

06/10 15:04, 3年前 , 56F
芥見真的好認真好可愛喔 希望他好好休息到完全康復
06/10 15:04, 56F

06/10 15:27, 3年前 , 57F
親筆信內容很有他說話的風格XD
06/10 15:27, 57F

06/10 15:35, 3年前 , 58F
他是說先躺了兩天半才能開始拚他口中的半天
06/10 15:35, 58F

06/10 15:36, 3年前 , 59F
日本習慣用雙重否定 但中文沒有那個習慣
06/10 15:36, 59F

06/10 15:37, 3年前 , 60F
那句就理解成"覺得有速度感的咒迴比較有魅力"就好
06/10 15:37, 60F

06/10 15:43, 3年前 , 61F
整篇看起來其實覺得偏向心理因素更多一點
06/10 15:43, 61F

06/10 15:48, 3年前 , 62F
??? 從親筆信看起來說用半天畫就好但躺了兩天半 後面又談
06/10 15:48, 62F

06/10 15:49, 3年前 , 63F
整骨師 很明顯的是身體跟不上心理的問題吧XD
06/10 15:49, 63F

06/10 18:14, 3年前 , 64F
對啊 覺得他超想畫但屁股痛XD 可能需要個好桌椅
06/10 18:14, 64F

06/10 18:29, 3年前 , 65F
自嘲不是大病 但連躺兩天起不來這應該要認真做復健了吧.
06/10 18:29, 65F

06/10 18:29, 3年前 , 66F
..
06/10 18:29, 66F

06/10 18:47, 3年前 , 67F
感謝翻譯!一直覺得芥芥的字很有JK感很可愛,希望他
06/10 18:47, 67F

06/10 18:47, 3年前 , 68F
能早日康復!好想擼貓貓
06/10 18:47, 68F

06/10 18:48, 3年前 , 69F
唉 辛苦了 好好休息吧 不會喪失速度感啦!
06/10 18:48, 69F

06/10 18:49, 3年前 , 70F
這一個月就水療按摩食療全部用上吧
06/10 18:49, 70F

06/10 21:26, 3年前 , 71F
沒有速度感 嗯?還是先休刊吧老師 4話滅門車速太快啦
06/10 21:26, 71F

06/11 01:34, 3年前 , 72F
屁屁XD
06/11 01:34, 72F

06/11 07:58, 3年前 , 73F
禪院家的大戲high翻了
06/11 07:58, 73F

06/11 13:53, 3年前 , 74F
需要physio做一些筋肉調整吧 大概作畫姿勢有些偏差
06/11 13:53, 74F
文章代碼(AID): #1WmOtloR (C_Chat)