Re: [閒聊] 大然出版社是如何倒掉的?

看板C_Chat作者 (hayabusa)時間3年前 (2021/05/03 23:58), 編輯推噓15(15013)
留言28則, 18人參與, 3年前最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《u10400068 ()》之銘言: : 如題 : 小弟我年輕 : 在它倒掉之後才出生 : 不過蠻好奇它為何會倒? : 畢竟手擁海賊王和jojo的版權 : 東立屹立不搖而它卻消失了? 講到這個,大然的興盛,從灌籃高手到海賊王,遊戲王,棋靈王三王正好我小學國中時期 躬逢其盛,另外以前國際書展就它的折扣最狂,其他家的新出漫畫折扣大多是85折或9折 的時候,它可以開到5折,結帳還直接送一本當期TOP,小時候一直心想怎麼這家漫畫廠商 這麼佛,只是現在回頭想想,大然印刷和裝訂的品質真的不怎麼樣。 每週出的TOP是學生時的精神食糧,結果有一天到書局要買時,沒看到最新一期,老闆說 廠商倒了,哇塞,這麼大的廠商還可以到,那時候覺得真的不可思議。過了一陣子,大然 出了TOP最後一期,我現在還記得封面主題是棋靈王。大然倒閉到東立,長鴻等接手那段 時間真的熱門少年漫畫空窗期。 但是可惜的是當時有些冷門的台漫或韓漫一直都不知道結局,熱狗熱go以台漫的水準真的 是很不錯。當時有一部韓國漫畫皇神枷狄錄,主角叫蚩尤,畫風很美型,劇情還算吸引人 看下去,有人知道結局嗎?魔帝至少後面有人接手,皇神枷狄錄這部真的就查不到什麼了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.175.20 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1620057491.A.7D7.html

05/04 00:00, 3年前 , 1F
接手魔帝那家也沒出完吧?
05/04 00:00, 1F

05/04 00:05, 3年前 , 2F
找了一下英文版魔帝55集完結
05/04 00:05, 2F

05/04 00:08, 3年前 , 3F
手邊沒書不確定 大然就是印刷起家 說不定成本真的很省
05/04 00:08, 3F

05/04 00:10, 3年前 , 4F
那時候一本週刊全班搶著看
05/04 00:10, 4F

05/04 00:11, 3年前 , 5F
推熱狗熱go,超有趣的
05/04 00:11, 5F

05/04 00:13, 3年前 , 6F
橫霸天下還沒有單行本咧。
05/04 00:13, 6F

05/04 00:18, 3年前 , 7F
大然本業不是伊士曼快速沖印嗎XD
05/04 00:18, 7F

05/04 00:23, 3年前 , 8F
看過以前大然的ONE PIECE 紙質跟東立比就是比較皺跟黃
05/04 00:23, 8F

05/04 00:23, 3年前 , 9F
然後翻譯錯誤的地方也很多
05/04 00:23, 9F

05/04 00:24, 3年前 , 10F
熱狗還有出遊戲哩,那時候也常出個漫畫同名單機PC遊戲
05/04 00:24, 10F

05/04 00:31, 3年前 , 11F
這不意外。GBA年代的經典少年漫畫都有遊戲,格鬥、rpg、
05/04 00:31, 11F

05/04 00:31, 3年前 , 12F
橫向捲軸什麼的都有。
05/04 00:31, 12F

05/04 00:31, 3年前 , 13F
家教還有出雙六(@NDS)。
05/04 00:31, 13F

05/04 00:42, 3年前 , 14F
剛看發現那時候我也有看魔帝然後完全不知道結局....
05/04 00:42, 14F

05/04 00:44, 3年前 , 15F
除了3王外,其他看的漫畫好像還真的都是TOP作品...
05/04 00:44, 15F

05/04 00:45, 3年前 , 16F
明陵帝覺得後面收的快.有個甚麼記者boy阿太,我看連載停在
05/04 00:45, 16F

05/04 00:45, 3年前 , 17F
很奇怪的地方,有人知道後續劇情或結局嗎?
05/04 00:45, 17F

05/04 03:25, 3年前 , 18F
top記得是每週五出版的樣子
05/04 03:25, 18F

05/04 07:13, 3年前 , 19F
週四出,都等同學週五帶到學校借來看XD
05/04 07:13, 19F

05/04 08:29, 3年前 , 20F
皇神枷狄錄有印象 剛剛查了一下露天跟蝦皮有在賣全套二手
05/04 08:29, 20F

05/04 08:48, 3年前 , 21F
回樓上那是台版共5集,大然倒了之後就斷尾了
05/04 08:48, 21F

05/04 09:53, 3年前 , 22F
神龍之謎翻譯氣勢很強,但很多地方翻譯錯誤
05/04 09:53, 22F

05/04 09:54, 3年前 , 23F
現在動畫版木棉花的翻譯正確許多,雖然沒有氣勢
05/04 09:54, 23F

05/04 09:56, 3年前 , 24F
大然的翻譯/超譯/創作 其實很經典 XD
05/04 09:56, 24F

05/04 10:06, 3年前 , 25F
開了濾鏡效果當然漂亮的意思
05/04 10:06, 25F

05/04 10:08, 3年前 , 26F
原來 那應該沒希望了 小眾+老漫畫+非日漫
05/04 10:08, 26F

05/04 10:51, 3年前 , 27F
大然超容易掉頁,以前還想說是小時候不懂珍惜
05/04 10:51, 27F

05/04 13:16, 3年前 , 28F
熱狗熱go和Miss阿性很不錯
05/04 13:16, 28F
文章代碼(AID): #1Wa1sJVN (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Wa1sJVN (C_Chat)