[閒聊] 對岸遊戲自創精靈語?
這是中國的某個網路媒體的標題:
1.
這回真的拼了!遊戲自創種族,還逼玩家翻譯「精靈」語?
https://www.newsbfb.com/game/21865.html
2.
被網易神秘代碼挑釁?高智商玩家遊戲陷困局,卻破解出驚天婚外情
https://www.newsbfb.com/game/26577.html
(不用點進去,這幾篇報導大概都是網易買來吹捧自己的)
簡而言之
網易今年上線了一個新手遊
裡面有個種族叫汐族
然後這個種族有用一種神奇的語言
讓玩家花費時間爭相翻譯解讀
以下摘錄了一些這篇報導的圖片
內容大概就是中國人如何花時間解讀精靈語
http://i.imgur.com/kXJ2PiD.jpg
遊戲內的學習手冊
http://i.imgur.com/EmWv4m3.jpg
--
幹,不就注音文
精靈竟是我自己?
--
第一次看到別人賣力解讀注音
用在奇怪的地方上
而且還不知道那是注音
讓我從奇怪的地方獲得了奇怪的優越感
但這是不是代表,以後是不是不能隨便稱ㄗㄨㄟˇ讚ㄆㄠˋ中國人了?
注音文當異世界語
有搞頭嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.99.104 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1618374879.A.1B6.html
→
04/14 12:35,
3年前
, 1F
04/14 12:35, 1F
→
04/14 12:36,
3年前
, 2F
04/14 12:36, 2F
推
04/14 12:36,
3年前
, 3F
04/14 12:36, 3F
幫想一個更好的標題,我想不到QQ
推
04/14 12:36,
3年前
, 4F
04/14 12:36, 4F
→
04/14 12:37,
3年前
, 5F
04/14 12:37, 5F
推
04/14 12:37,
3年前
, 6F
04/14 12:37, 6F
推
04/14 12:37,
3年前
, 7F
04/14 12:37, 7F
→
04/14 12:37,
3年前
, 8F
04/14 12:37, 8F
→
04/14 12:38,
3年前
, 9F
04/14 12:38, 9F
推
04/14 12:38,
3年前
, 10F
04/14 12:38, 10F
推
04/14 12:38,
3年前
, 11F
04/14 12:38, 11F
推
04/14 12:39,
3年前
, 12F
04/14 12:39, 12F
→
04/14 12:39,
3年前
, 13F
04/14 12:39, 13F
→
04/14 12:39,
3年前
, 14F
04/14 12:39, 14F
推
04/14 12:40,
3年前
, 15F
04/14 12:40, 15F
推
04/14 12:40,
3年前
, 16F
04/14 12:40, 16F
→
04/14 12:40,
3年前
, 17F
04/14 12:40, 17F
→
04/14 12:40,
3年前
, 18F
04/14 12:40, 18F
推
04/14 12:40,
3年前
, 19F
04/14 12:40, 19F
推
04/14 12:40,
3年前
, 20F
04/14 12:40, 20F
→
04/14 12:40,
3年前
, 21F
04/14 12:40, 21F
推
04/14 12:41,
3年前
, 22F
04/14 12:41, 22F
推
04/14 12:41,
3年前
, 23F
04/14 12:41, 23F
→
04/14 12:41,
3年前
, 24F
04/14 12:41, 24F
→
04/14 12:42,
3年前
, 25F
04/14 12:42, 25F
推
04/14 12:42,
3年前
, 26F
04/14 12:42, 26F
→
04/14 12:42,
3年前
, 27F
04/14 12:42, 27F
→
04/14 12:42,
3年前
, 28F
04/14 12:42, 28F
→
04/14 12:42,
3年前
, 29F
04/14 12:42, 29F
推
04/14 12:43,
3年前
, 30F
04/14 12:43, 30F
→
04/14 12:43,
3年前
, 31F
04/14 12:43, 31F
推
04/14 12:43,
3年前
, 32F
04/14 12:43, 32F
→
04/14 12:44,
3年前
, 33F
04/14 12:44, 33F
推
04/14 12:44,
3年前
, 34F
04/14 12:44, 34F
推
04/14 12:44,
3年前
, 35F
04/14 12:44, 35F
推
04/14 12:44,
3年前
, 36F
04/14 12:44, 36F
推
04/14 12:45,
3年前
, 37F
04/14 12:45, 37F
→
04/14 12:45,
3年前
, 38F
04/14 12:45, 38F
還有 527 則推文
還有 10 段內文
→
04/14 21:12,
3年前
, 566F
04/14 21:12, 566F
推
04/14 21:17,
3年前
, 567F
04/14 21:17, 567F
推
04/14 21:26,
3年前
, 568F
04/14 21:26, 568F
推
04/14 21:31,
3年前
, 569F
04/14 21:31, 569F
推
04/14 21:41,
3年前
, 570F
04/14 21:41, 570F
推
04/14 22:40,
3年前
, 571F
04/14 22:40, 571F
推
04/14 22:59,
3年前
, 572F
04/14 22:59, 572F
推
04/14 23:10,
3年前
, 573F
04/14 23:10, 573F
推
04/14 23:23,
3年前
, 574F
04/14 23:23, 574F
推
04/14 23:27,
3年前
, 575F
04/14 23:27, 575F
推
04/15 00:38,
3年前
, 576F
04/15 00:38, 576F
推
04/15 00:44,
3年前
, 577F
04/15 00:44, 577F
→
04/15 00:44,
3年前
, 578F
04/15 00:44, 578F
→
04/15 00:44,
3年前
, 579F
04/15 00:44, 579F
推
04/15 00:45,
3年前
, 580F
04/15 00:45, 580F
推
04/15 00:56,
3年前
, 581F
04/15 00:56, 581F
推
04/15 01:25,
3年前
, 582F
04/15 01:25, 582F
→
04/15 01:41,
3年前
, 583F
04/15 01:41, 583F
推
04/15 01:55,
3年前
, 584F
04/15 01:55, 584F
推
04/15 02:43,
3年前
, 585F
04/15 02:43, 585F
推
04/15 02:57,
3年前
, 586F
04/15 02:57, 586F
推
04/15 03:08,
3年前
, 587F
04/15 03:08, 587F
推
04/15 03:42,
3年前
, 588F
04/15 03:42, 588F
推
04/15 06:00,
3年前
, 589F
04/15 06:00, 589F
推
04/15 08:00,
3年前
, 590F
04/15 08:00, 590F
推
04/15 08:40,
3年前
, 591F
04/15 08:40, 591F
推
04/15 09:08,
3年前
, 592F
04/15 09:08, 592F
推
04/15 09:17,
3年前
, 593F
04/15 09:17, 593F
噓
04/15 09:27,
3年前
, 594F
04/15 09:27, 594F
推
04/15 09:47,
3年前
, 595F
04/15 09:47, 595F
推
04/15 12:19,
3年前
, 596F
04/15 12:19, 596F
→
04/15 14:33,
3年前
, 597F
04/15 14:33, 597F
→
04/15 18:05,
3年前
, 598F
04/15 18:05, 598F
推
04/15 20:40,
3年前
, 599F
04/15 20:40, 599F
推
04/15 22:23,
3年前
, 600F
04/15 22:23, 600F
推
04/16 15:55,
3年前
, 601F
04/16 15:55, 601F
推
04/16 16:14,
3年前
, 602F
04/16 16:14, 602F
→
04/16 16:14,
3年前
, 603F
04/16 16:14, 603F
推
04/17 09:49,
3年前
, 604F
04/17 09:49, 604F
推
04/18 19:18,
3年前
, 605F
04/18 19:18, 605F