[討論] 話說生化奇兵1代的翻譯???

看板C_Chat作者 (柯文哲(文哲))時間4年前 (2021/02/28 19:03), 4年前編輯推噓5(503)
留言8則, 6人參與, 4年前最新討論串1/1
怎麼感覺像是機翻的? 看不太懂 內容再說什麼... 整個讀起來就很怪 我是玩SWITCH版的,有人也覺得怪怪的嗎? 這翻譯不知道怎麼翻的.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.57.75.143 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1614510235.A.EE0.html

02/28 19:05, 4年前 , 1F
玩PC版路過 不過我很少在看對話 XDDDDD 只有三代有認真看
02/28 19:05, 1F

02/28 19:07, 4年前 , 2F
話說用電腦玩的感覺跟用手把玩真的不一樣 (之前玩過xbox版
02/28 19:07, 2F

02/28 19:07, 4年前 , 3F
有翻譯嗎 怎麼記得沒有
02/28 19:07, 3F
我是玩重製版的? 翻譯的我看不懂... ※ 編輯: feng19890809 (61.57.75.143 臺灣), 02/28/2021 19:08:06

02/28 19:10, 4年前 , 4F
看英文啦
02/28 19:10, 4F

02/28 19:18, 4年前 , 5F
1.2代後來重製版有官方中文 不過都是機翻
02/28 19:18, 5F

02/28 19:19, 4年前 , 6F
不過至少比對岸的漢化補丁好一些 大部分都劇情還能理解
02/28 19:19, 6F

02/28 20:21, 4年前 , 7F
pc重製的bug超多
02/28 20:21, 7F

03/01 23:46, 4年前 , 8F
RealPlaying板有很多本作討論可以看看
03/01 23:46, 8F
文章代碼(AID): #1WEtYRxW (C_Chat)