[Vtub] 獅白轉述營運對於小粉紅作亂的立場
看板C_Chat作者moredrink (moredrink)時間5年前 (2021/02/02 20:44)推噓230(234推 4噓 844→)留言1082則, 128人參與討論串1/2 (看更多)
重點一是獅白為了照顧到外國粉絲們,所以特別製作日、英、俄語版本
重點二是營運方知道目前有小粉紅意圖刺激VTUBERs在情緒激動的狀況下,
說出可能導致炎上的話語,因此特別聲明那怕不小心說出口,也與政治無關
重點三是底下超多外國兄貴們很熱情洋溢地用英語與俄語在進行討論
出處:https://www.youtube.com/post/UgwIUqIgkp_TiV_OzSh4AaABCQ
以下是正文:
最近たくさんの海外ニキ達が配信を見てくれるようになり大変感謝しております。あり
がとね!概要欄のお約束事に英語、ロシア語を追加したので、よかったらぜひご確認い
ただけると嬉しいです
I'm very grateful that so many people from overseas have been watching my
live streams lately. Thank you! I've added English and Russian to the
promises in the summary section, so I hope you'll check it out if you like.
Я очень благодарен, что так много людей из-
за рубежа смотрели мои прямые трансляции в
последнее время. Спасибо! Я добавил англий
ский и русский языки к обещаниям в разделе
резюме, так что я надеюсь, что вы проверите
их, если захотите.
【Notices From COVER Corporation】
We have been made aware of a number of attempts to incite controversy against
our talents by causing them to utter sensitive statements using the live
stream chat.
In response to this, we have set up a list of terms unable to be mentioned at
present to prevent this. Please understand that this response is not
politically motivated and is intended to ensure the peaceful live streams by
our talents.
Please understand that even if such statements were to be said by the
talents, these are in no way politically or ideologically motivated.
【Уведомление от COVER Corporation】
Нам стало известно о ряде попыток спровоци
ровать конфликт против талантов компании,
заставляя их произносить неприемлемые выс
казывания, используя чат и т. п.
Для предотвращения этого был составлен сп
исок терминов, которые не могут быть употр
еблены. Данный шаг не является политически
мотивированным и направлен на то, чтобы об
еспечить бесконфликтные трансляции наших
талантов.
Если подобные высказывания все же были про
изнесены талантами, они ни в коей мере не я
вляются политически или идеологически мот
ивированными.
-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-
【Thanks for watching my stream! 】
I can only understand simple English, but I appreciate your comments and
support.
To help everyone enjoy the stream more, please follow these rules:
1.Be nice to other viewers. Don’t spam or troll
2.If you see spam or trolling, don’t respond. Just block, report, and ignore.
3.Talk about the stream, but please don’t bring up unrelated topics or have
personal conversations.
4.Don’t bring up other streamers or streams unless I mention them.
5.Similarly, don’t talk about me or my stream in other streamers’ chat.
6.Please refrain from chatting before the stream starts to prevent any issues
As long as you follow the rules above, you can chat in any language
【Правила чата】
Спасибо, что смотрите мои стримы!
Я ценю вашу поддержку и комментарии на люб
ом языке. Чтобы сделать стримы наиболее ко
мфортными для всех, пожалуйста, придержива
йтесь следующих правил:
1.Будьте вежливы к другим зрителям. Не зани
майтесь спамом или троллингом.
2.Если Вы видите спам или троллинг, не реаги
руйте на него. Просто заблокируйте и остав
ьте жалобу.
3.Не поднимайте не связанные со стримом тем
ы и не ведите личных переписок в чате.
4.Не упоминайте других стримеров, если толь
ко не были упомянуты на стриме.
5.Аналогично, не стоит говорить обо мне или
моих стримах в чатах других стримеров.
6.Пожалуйста, воздержитесь от общения в чат
е до начала стрима во избежание каких-либо
недоразумений.
Пока Вы следуете вышеприведенным правилам
, Вы можете общаться в чате на любом языке.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.104.0.79 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1612269860.A.C97.html
※ 編輯: moredrink (112.104.0.79 臺灣), 02/02/2021 20:45:32
→
02/02 20:45,
5年前
, 1F
02/02 20:45, 1F
推
02/02 20:46,
5年前
, 2F
02/02 20:46, 2F
推
02/02 20:47,
5年前
, 3F
02/02 20:47, 3F
推
02/02 20:47,
5年前
, 4F
02/02 20:47, 4F
推
02/02 20:47,
5年前
, 5F
02/02 20:47, 5F
推
02/02 20:48,
5年前
, 6F
02/02 20:48, 6F
→
02/02 20:49,
5年前
, 7F
02/02 20:49, 7F
推
02/02 20:49,
5年前
, 8F
02/02 20:49, 8F
推
02/02 20:49,
5年前
, 9F
02/02 20:49, 9F
推
02/02 20:50,
5年前
, 10F
02/02 20:50, 10F
→
02/02 20:50,
5年前
, 11F
02/02 20:50, 11F
推
02/02 20:50,
5年前
, 12F
02/02 20:50, 12F
推
02/02 20:50,
5年前
, 13F
02/02 20:50, 13F
→
02/02 20:50,
5年前
, 14F
02/02 20:50, 14F
推
02/02 20:51,
5年前
, 15F
02/02 20:51, 15F
→
02/02 20:51,
5年前
, 16F
02/02 20:51, 16F
推
02/02 20:51,
5年前
, 17F
02/02 20:51, 17F
→
02/02 20:51,
5年前
, 18F
02/02 20:51, 18F
→
02/02 20:51,
5年前
, 19F
02/02 20:51, 19F
→
02/02 20:51,
5年前
, 20F
02/02 20:51, 20F
推
02/02 20:51,
5年前
, 21F
02/02 20:51, 21F
推
02/02 20:52,
5年前
, 22F
02/02 20:52, 22F
→
02/02 20:52,
5年前
, 23F
02/02 20:52, 23F
→
02/02 20:52,
5年前
, 24F
02/02 20:52, 24F
→
02/02 20:53,
5年前
, 25F
02/02 20:53, 25F
推
02/02 20:53,
5年前
, 26F
02/02 20:53, 26F
→
02/02 20:53,
5年前
, 27F
02/02 20:53, 27F
推
02/02 20:53,
5年前
, 28F
02/02 20:53, 28F
推
02/02 20:53,
5年前
, 29F
02/02 20:53, 29F
→
02/02 20:53,
5年前
, 30F
02/02 20:53, 30F
→
02/02 20:53,
5年前
, 31F
02/02 20:53, 31F
→
02/02 20:53,
5年前
, 32F
02/02 20:53, 32F
→
02/02 20:54,
5年前
, 33F
02/02 20:54, 33F
推
02/02 20:54,
5年前
, 34F
02/02 20:54, 34F
→
02/02 20:54,
5年前
, 35F
02/02 20:54, 35F
推
02/02 20:54,
5年前
, 36F
02/02 20:54, 36F
→
02/02 20:54,
5年前
, 37F
02/02 20:54, 37F
→
02/02 20:54,
5年前
, 38F
02/02 20:54, 38F
推
02/02 20:54,
5年前
, 39F
02/02 20:54, 39F
還有 1003 則推文
推
02/02 23:28,
5年前
, 1043F
02/02 23:28, 1043F
推
02/02 23:35,
5年前
, 1044F
02/02 23:35, 1044F
→
02/02 23:40,
5年前
, 1045F
02/02 23:40, 1045F
→
02/02 23:40,
5年前
, 1046F
02/02 23:40, 1046F
→
02/02 23:41,
5年前
, 1047F
02/02 23:41, 1047F
推
02/02 23:45,
5年前
, 1048F
02/02 23:45, 1048F
推
02/02 23:46,
5年前
, 1049F
02/02 23:46, 1049F
→
02/02 23:49,
5年前
, 1050F
02/02 23:49, 1050F
推
02/02 23:51,
5年前
, 1051F
02/02 23:51, 1051F
→
02/02 23:51,
5年前
, 1052F
02/02 23:51, 1052F
推
02/03 00:39,
5年前
, 1053F
02/03 00:39, 1053F
推
02/03 00:48,
5年前
, 1054F
02/03 00:48, 1054F
推
02/03 01:12,
5年前
, 1055F
02/03 01:12, 1055F
推
02/03 01:15,
5年前
, 1056F
02/03 01:15, 1056F
→
02/03 01:15,
5年前
, 1057F
02/03 01:15, 1057F
推
02/03 02:15,
5年前
, 1058F
02/03 02:15, 1058F
→
02/03 02:15,
5年前
, 1059F
02/03 02:15, 1059F
→
02/03 02:28,
5年前
, 1060F
02/03 02:28, 1060F
推
02/03 02:31,
5年前
, 1061F
02/03 02:31, 1061F
→
02/03 02:31,
5年前
, 1062F
02/03 02:31, 1062F
→
02/03 02:31,
5年前
, 1063F
02/03 02:31, 1063F
→
02/03 02:31,
5年前
, 1064F
02/03 02:31, 1064F
→
02/03 02:31,
5年前
, 1065F
02/03 02:31, 1065F
推
02/03 03:11,
5年前
, 1066F
02/03 03:11, 1066F
→
02/03 03:11,
5年前
, 1067F
02/03 03:11, 1067F
推
02/03 03:18,
5年前
, 1068F
02/03 03:18, 1068F
推
02/03 03:52,
5年前
, 1069F
02/03 03:52, 1069F
→
02/03 04:33,
5年前
, 1070F
02/03 04:33, 1070F
→
02/03 04:34,
5年前
, 1071F
02/03 04:34, 1071F
噓
02/03 05:11,
5年前
, 1072F
02/03 05:11, 1072F
→
02/03 05:12,
5年前
, 1073F
02/03 05:12, 1073F
推
02/03 07:05,
5年前
, 1074F
02/03 07:05, 1074F
推
02/03 07:22,
5年前
, 1075F
02/03 07:22, 1075F
推
02/03 07:55,
5年前
, 1076F
02/03 07:55, 1076F
推
02/03 08:32,
5年前
, 1077F
02/03 08:32, 1077F
→
02/03 08:32,
5年前
, 1078F
02/03 08:32, 1078F
噓
02/03 09:25,
5年前
, 1079F
02/03 09:25, 1079F
推
02/03 11:44,
5年前
, 1080F
02/03 11:44, 1080F
推
02/03 12:05,
5年前
, 1081F
02/03 12:05, 1081F
→
02/03 12:06,
5年前
, 1082F
02/03 12:06, 1082F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):