[22/7] 計算中正月特別篇翻譯
朋友叫我順便發上來,所以我只好上來PO一篇(茶
總而言之呢,因為B站最近翻譯的時間都很拖,再來是越來越不喜歡B站翻譯
想說反正我現在很閒,又剛好下一季就要開始了,就順便做一下驗算中的翻譯
這次1/1正月特別篇是先讓我試試水溫跟摸一下剪輯軟體
身為一個沒上過字幕的N5菜雞,我終於知道各位翻譯大大的辛苦了
先附上這次的翻譯影片
https://youtu.be/IqTq_Sr7bH0
希望各位大老有任何意見或是需要改進的地方都可以說一下
讓我能把影片改好一點,如果有日文大佬能提供我逐字稿那最好(X
BTY 那個標楷體就先無視,我找字體找到頭有點痛就先用標楷體上了XDD
這禮拜的驗算中第一集我字體就會變成好看一點的字體了
顏色的部分我還在思考要怎麼處理,不過這到時候再說
另外 片尾的宣傳以及告知我個人是沒打算翻譯啦
因為下禮拜就會PO了 所以我有點懶(茶
不過如果各位大大很需要的話也是可以上,反正也不會拖到多少時間(應該
當然做翻譯也希望可以讓更多人喜歡22/7啦
只要不要跟我搶老婆就好了(X
--
歡迎各位追隨推特圖奇,另外也可以訂閱Youtube喔~~
Twitter : @Shatr0ll Twitch : shatroll YouTube : Shatroll
每天轉推各式圖片 一到五晚上11點後固定開台 內有實況完整VOD
也歡迎每天來西洽看我發的實用推特文喔~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.185.98 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1609949055.A.B6D.html
推
01/07 00:10,
5年前
, 1F
01/07 00:10, 1F
推
01/07 00:10,
5年前
, 2F
01/07 00:10, 2F
→
01/07 00:11,
5年前
, 3F
01/07 00:11, 3F

→
01/07 00:11,
5年前
, 4F
01/07 00:11, 4F

推
01/07 00:12,
5年前
, 5F
01/07 00:12, 5F
→
01/07 00:12,
5年前
, 6F
01/07 00:12, 6F
推
01/07 00:12,
5年前
, 7F
01/07 00:12, 7F

推
01/07 00:14,
5年前
, 8F
01/07 00:14, 8F
推
01/07 00:14,
5年前
, 9F
01/07 00:14, 9F
愛奈留給我就好
※ 編輯: pokemon8447 (1.171.185.98 臺灣), 01/07/2021 00:14:35
推
01/07 00:22,
5年前
, 10F
01/07 00:22, 10F
推
01/07 00:24,
5年前
, 11F
01/07 00:24, 11F
推
01/07 00:28,
5年前
, 12F
01/07 00:28, 12F
推
01/07 00:40,
5年前
, 13F
01/07 00:40, 13F
→
01/07 00:40,
5年前
, 14F
01/07 00:40, 14F
推
01/07 00:46,
5年前
, 15F
01/07 00:46, 15F
推
01/07 01:19,
5年前
, 16F
01/07 01:19, 16F
→
01/07 01:19,
5年前
, 17F
01/07 01:19, 17F
推
01/07 01:36,
5年前
, 18F
01/07 01:36, 18F
推
01/07 03:02,
5年前
, 19F
01/07 03:02, 19F
推
01/07 04:03,
5年前
, 20F
01/07 04:03, 20F
推
01/07 04:48,
5年前
, 21F
01/07 04:48, 21F
推
01/07 06:46,
5年前
, 22F
01/07 06:46, 22F
推
01/07 10:01,
5年前
, 23F
01/07 10:01, 23F
推
01/07 14:03,
5年前
, 24F
01/07 14:03, 24F
推
01/08 09:53,
5年前
, 25F
01/08 09:53, 25F