[閒聊] 寶可夢奧特曼是神翻譯嗎

看板C_Chat作者 (真禮梅西姐姐♡)時間5年前 (2020/12/05 18:01), 編輯推噓9(1127)
留言20則, 19人參與, 5年前最新討論串1/1
寶可夢 台灣以前叫神奇寶貝 後來改名寶可夢才是最接近原音 奧特曼 台灣叫超人力霸王 暱稱鹹蛋超人 中國翻奧特曼 明顯比較接近原音 取名寶可夢跟奧特曼 是不是都神翻譯 好記好唸又尊重原作 -- 我永遠挺妳們!!! https://i.imgur.com/z24V4ei.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.239.126 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1607162490.A.DF7.html

12/05 18:01, 5年前 , 1F
社會搖
12/05 18:01, 1F

12/05 18:03, 5年前 , 2F
數碼什麼時候要改成低級夢
12/05 18:03, 2F

12/05 18:03, 5年前 , 3F
社會搖
12/05 18:03, 3F

12/05 18:07, 5年前 , 4F
奧特曼是什麼?汽車人?
12/05 18:07, 4F

12/05 18:08, 5年前 , 5F
奧特曼再怎樣都比鹹蛋超人好多了啦
12/05 18:08, 5F

12/05 18:12, 5年前 , 6F
奧特曼神在哪...
12/05 18:12, 6F

12/05 18:14, 5年前 , 7F
超人力霸王比較好
12/05 18:14, 7F

12/05 18:16, 5年前 , 8F
支語魔女.jpg
12/05 18:16, 8F

12/05 18:18, 5年前 , 9F
寶可夢是官方中文名稱
12/05 18:18, 9F

12/05 18:29, 5年前 , 10F
打怪獸打怪獸
12/05 18:29, 10F

12/05 18:33, 5年前 , 11F
翻譯喜歡度:超人力霸王>奧特曼>該死的鹹蛋超人
12/05 18:33, 11F

12/05 18:43, 5年前 , 12F
就是跪了,才從中國官方名稱變官方中文名稱的。
12/05 18:43, 12F

12/05 19:00, 5年前 , 13F
什麼老人卡通 現在都看鬼滅之劍
12/05 19:00, 13F

12/05 19:39, 5年前 , 14F
鹹蛋超人應該害不少老人的童年都拿鹹蛋來遮過眼睛
12/05 19:39, 14F

12/05 20:15, 5年前 , 15F
還蠻喜歡鹹蛋超人的啊,很形象親民XD
12/05 20:15, 15F

12/05 20:46, 5年前 , 16F
不管叫超人力霸王還是奧特曼,都比鹹蛋超人好上幾萬
12/05 20:46, 16F

12/05 20:46, 5年前 , 17F
12/05 20:46, 17F

12/05 22:20, 5年前 , 18F
寶可夢就是low
12/05 22:20, 18F

12/06 03:05, 5年前 , 19F
神奇寶貝就神奇寶貝 寶什麼可什麼夢
12/06 03:05, 19F

12/06 10:41, 5年前 , 20F
我都叫 烏魯偷拉曼
12/06 10:41, 20F
文章代碼(AID): #1Vorfwtt (C_Chat)