Re: [閒聊] 魔物獵人搭上辱華列車啦
: : 以為遊戲改編成電影就沒事了?
: : 現在電影辱華啦
: : 這樣看來大哥也離辱華不遠啦!
: : -----
: : Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z01KD.
: 這首說是童謠又不是很準確
: 就是小孩子圍起來亂唱用來嘲笑人那種東西
: 的確嘲笑的對象是小眼睛的亞洲人
: 唱的時候要連著手勢唱的
: 拉扯眼皮扮小眼睛
: 然用手勢扮成把自己的衣擺提起露出胸部給人看
: knees = knee knee
: 老外孩子以為是日文胸部的發音
: dirty knees 就是露出胸部羞羞髒髒的意思
: 3,40年前如果你是亞裔小孩被老外小孩圍著唱這首歌肯定不是愉快體驗
: -----
: Sent from JPTT on my Samsung SM-A217F.
dirty knees應該不是露出胸部羞羞髒髒的意思
據說是因為日本人習慣跪坐 所以嘲笑日本人的膝蓋跪坐的時候髒髒的
family guy有一集也有演出
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.10.66 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1607083183.A.A17.html
推
12/04 20:10,
3年前
, 1F
12/04 20:10, 1F
→
12/04 20:11,
3年前
, 2F
12/04 20:11, 2F
→
12/04 20:11,
3年前
, 3F
12/04 20:11, 3F
→
12/04 20:29,
3年前
, 4F
12/04 20:29, 4F
推
12/04 20:30,
3年前
, 5F
12/04 20:30, 5F
→
12/04 20:34,
3年前
, 6F
12/04 20:34, 6F
推
12/05 12:29,
3年前
, 7F
12/05 12:29, 7F
討論串 (同標題文章)