Re: [Holo] 好狐玩天穗被開法者推特抱怨
※ 引述《zyxwv0417 (PO哥)》之銘言:
: http://blog.esuteru.com/archives/9614857.html
: 簡單講解一下
: 總之狐玩天穗不是像其他人一樣從0開始
: 而是先農好之後第一次開就終盤準備打最終BOSS
我是雲玩啦,只有在看而已,而且我也沒看フブキ玩,
真的是對推文感到傻眼也對這篇的解釋傻眼==
簡單講解沒問題,我看了狐的頻道,他是第一次開就直接終盤準備去打BOSS了,
然後再繼續打後續內容(好像還有什麼塔之類的嗎)。
反正我只有看人畜無害狼跟情緒不安定耳廓狐玩這遊戲,
他們都算是一步一腳印在那邊慢慢種給你看。
首先作者發了一篇也多少有自嘲成分的誤解解釋,順便回推文。
サクナについてよく見る誤解
・×2人で作ってる→〇コアメンバー2人+外部スタッフいっぱい
・×全部貯金で作った→〇最後足りなくなって結局借りた
對於サクナ常有的誤解
・×兩個人做的遊戲→〇主要成員兩人+一堆外部工作人員
・×把全部存款用來做遊戲→〇最後還是不夠結果只好去借錢
--
作者在底下就順便回覆一些感謝的推文或者是問問題的推文。
其中這一個
https://twitter.com/y_koichi/status/1331899919548907520
你無法查看此推文,因為此帳戶擁有者限制了可查看其推文的對象。了解更多
(有限制追蹤者才能觀看的推文,所以也不知道他問了什麼)
讓作者回了這兩個,就是網站引用的推
1.
配信自由と言った手前ルール上NGではないですが、
そういうやり方で収益出すのは道義的にどうなの御社って感じではあります
雖然已經先說了自由直播,在規則上不會說這是NG,
不過這樣做獲得收益,在道義上算是怎樣的公司呢會有這種感覺
2.
ネタバレが駄目なわけではないです。
他のライバーさんみたいに最初から
配信してほしかったなっていう気持ちの問題だけですね
不會說不能暴雷(ネタバレ)。
只是希望像其他實況者一樣,從最初就開始實況的感覺問題呢。
--
我盡量在斟酌語氣了,有錯再叫我改。
你根本不知道問的人來問什麼,
作者就回了這兩則,就想要開趴體= =
對作者來說,他希望要是要實況可以從頭玩到尾會比較好。
但如果你沒這樣做,他也不會說不行。
: 以遊戲開發者的角度非常不樂見這個狀況
: 不是劇不劇透的問題因為實況一定會劇透
: 但這樣讓他覺得觀感很差
: 畢竟開發者會希望實況者可以完整傳達遊戲內容
媽的你也太超譯==
: 於是就在推特上抱怨了
: 不知道狐會不會重打就是了
: 只能說以她實況的經驗這次真的是NG了
最初那一片現在倒讚1500,被推上來的回覆都是來戰的ANTI,
要說炎上大概算是哈洽嗎烤焦等級,有燒,但是沒有很嚴重。
: ==========================================
: 先替我一開始下標錯誤道歉
: 單純只是想討論這種遊戲方式以實況來說
: 不知道大家覺得如何?
: 會引起開發者不滿是否合理?
: 然後覺得我是來黑狐的
: 真要黑的話我標題繼續擺著了
: 抱歉讓你們誤解了就這樣
https://youtu.be/NdfB3y8zokQ?t=27734
給你們看這隻好狐玩遊戲的樣子啦,一直哭一直哭,
在鬼島給我哭好幾個小時,哭到我都覺得丟臉。
順便在中盤的時候剛好玩到397(サクナ諧音)K訂閱
給你們看我覺得最好的留言
ほんとに尾丸ポルカという子を推しててよかったと実感する配信だった
すごいよボイスが当てられてないサブイベントにも声当てて、しかもそれがまた違和感
無いぐらい演じ分けてるし私達にとっては完全フルボイスだし
より没入感があったよ、より感情移入した、素直なんだろうなポルカちゃん感動すべき
シーンを前にして泣いちゃうし貰い泣きしたわラスボス前後のムービー
納得の感動だよ、いいゲームに出会えたってポルカちゃんの言葉にも感動した
我就簡單翻一下
真的是讓人感覺到對推尾丸ポルカ這孩子太好了的實感的實況。
連沒有配音的支線事件都會自己配音,
而且也沒有什麼違和感,對我們來說真的就是完全配音的感覺。
非常沉浸,投入了感情,坦率地在被感動的場景前哭泣,在LAST BOSS的影片前後狂哭。
真的是被感動了,也被「真的是跟好遊戲相遇了」的ポルカ的話感動了。
--
媽的好狐。
有任何錯誤晚點再改。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.198.45.178 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1606473550.A.511.html
推
11/27 18:40,
3年前
, 1F
11/27 18:40, 1F
→
11/27 18:41,
3年前
, 2F
11/27 18:41, 2F
→
11/27 18:42,
3年前
, 3F
11/27 18:42, 3F
推
11/27 18:42,
3年前
, 4F
11/27 18:42, 4F
推
11/27 18:43,
3年前
, 5F
11/27 18:43, 5F
推
11/27 18:43,
3年前
, 6F
11/27 18:43, 6F
推
11/27 18:43,
3年前
, 7F
11/27 18:43, 7F
→
11/27 18:44,
3年前
, 8F
11/27 18:44, 8F
推
11/27 18:44,
3年前
, 9F
11/27 18:44, 9F
哈...哈啊 給我收回
推
11/27 18:45,
3年前
, 10F
11/27 18:45, 10F
推
11/27 18:45,
3年前
, 11F
11/27 18:45, 11F
→
11/27 18:46,
3年前
, 12F
11/27 18:46, 12F
推
11/27 18:46,
3年前
, 13F
11/27 18:46, 13F
→
11/27 18:46,
3年前
, 14F
11/27 18:46, 14F
我也是菜日文 我去看字典跟中文算是同樣的意思
但我不知道日文裡的份量有多重
GOO辞書
どう‐ぎ〔ダウ‐〕【道義】 の解説
人のふみ行うべき正しい道。道理。「道義にもとる行為」「道義的責任」
推
11/27 18:47,
3年前
, 15F
11/27 18:47, 15F
推
11/27 18:48,
3年前
, 16F
11/27 18:48, 16F
→
11/27 18:48,
3年前
, 17F
11/27 18:48, 17F
推
11/27 18:48,
3年前
, 18F
11/27 18:48, 18F
推
11/27 18:49,
3年前
, 19F
11/27 18:49, 19F
→
11/27 18:50,
3年前
, 20F
11/27 18:50, 20F
推
11/27 18:50,
3年前
, 21F
11/27 18:50, 21F
→
11/27 18:51,
3年前
, 22F
11/27 18:51, 22F
→
11/27 18:51,
3年前
, 23F
11/27 18:51, 23F
→
11/27 18:52,
3年前
, 24F
11/27 18:52, 24F
推
11/27 18:52,
3年前
, 25F
11/27 18:52, 25F
→
11/27 18:52,
3年前
, 26F
11/27 18:52, 26F
推
11/27 18:52,
3年前
, 27F
11/27 18:52, 27F
推
11/27 18:53,
3年前
, 28F
11/27 18:53, 28F
推
11/27 18:55,
3年前
, 29F
11/27 18:55, 29F
→
11/27 18:56,
3年前
, 30F
11/27 18:56, 30F
→
11/27 18:56,
3年前
, 31F
11/27 18:56, 31F
推
11/27 18:57,
3年前
, 32F
11/27 18:57, 32F
→
11/27 18:57,
3年前
, 33F
11/27 18:57, 33F
→
11/27 18:57,
3年前
, 34F
11/27 18:57, 34F
推
11/27 18:57,
3年前
, 35F
11/27 18:57, 35F
→
11/27 18:57,
3年前
, 36F
11/27 18:57, 36F
→
11/27 18:58,
3年前
, 37F
11/27 18:58, 37F
推
11/27 18:58,
3年前
, 38F
11/27 18:58, 38F
→
11/27 18:58,
3年前
, 39F
11/27 18:58, 39F
我都沒有玩就看結尾也覺得鼻酸了
她就...真的弱
→
11/27 18:58,
3年前
, 40F
11/27 18:58, 40F
推
11/27 18:58,
3年前
, 41F
11/27 18:58, 41F
推
11/27 18:59,
3年前
, 42F
11/27 18:59, 42F
→
11/27 18:59,
3年前
, 43F
11/27 18:59, 43F
→
11/27 18:59,
3年前
, 44F
11/27 18:59, 44F
沒錯 有上推特趨勢而且點進去第一個罵人的有破千LIKE我再看看是有沒有燒
→
11/27 18:59,
3年前
, 45F
11/27 18:59, 45F
→
11/27 19:00,
3年前
, 46F
11/27 19:00, 46F
→
11/27 19:00,
3年前
, 47F
11/27 19:00, 47F
→
11/27 19:00,
3年前
, 48F
11/27 19:00, 48F
推
11/27 19:01,
3年前
, 49F
11/27 19:01, 49F
→
11/27 19:03,
3年前
, 50F
11/27 19:03, 50F
推
11/27 19:03,
3年前
, 51F
11/27 19:03, 51F
→
11/27 19:03,
3年前
, 52F
11/27 19:03, 52F
推
11/27 19:05,
3年前
, 53F
11/27 19:05, 53F
→
11/27 19:06,
3年前
, 54F
11/27 19:06, 54F
推
11/27 19:07,
3年前
, 55F
11/27 19:07, 55F
→
11/27 19:07,
3年前
, 56F
11/27 19:07, 56F
推
11/27 19:09,
3年前
, 57F
11/27 19:09, 57F
推
11/27 19:11,
3年前
, 58F
11/27 19:11, 58F
→
11/27 19:11,
3年前
, 59F
11/27 19:11, 59F
推
11/27 19:11,
3年前
, 60F
11/27 19:11, 60F
推
11/27 19:11,
3年前
, 61F
11/27 19:11, 61F
推
11/27 19:12,
3年前
, 62F
11/27 19:12, 62F
推
11/27 19:15,
3年前
, 63F
11/27 19:15, 63F
來自戰國的不死鳥狐狸= =
→
11/27 19:22,
3年前
, 64F
11/27 19:22, 64F
→
11/27 19:22,
3年前
, 65F
11/27 19:22, 65F
真的什麼爛狐
還不趕快給我回去玩同接只有3000人的428,還有多久沒講睡前故事了,
再給我開七八點唱歌台試試看,每次都只能看存檔,到底是哪裡來的爛狐。
推
11/27 19:22,
3年前
, 66F
11/27 19:22, 66F
推
11/27 19:24,
3年前
, 67F
11/27 19:24, 67F
推
11/27 19:24,
3年前
, 68F
11/27 19:24, 68F
→
11/27 19:25,
3年前
, 69F
11/27 19:25, 69F
推
11/27 19:25,
3年前
, 70F
11/27 19:25, 70F
→
11/27 19:25,
3年前
, 71F
11/27 19:25, 71F
→
11/27 19:26,
3年前
, 72F
11/27 19:26, 72F
推
11/27 19:31,
3年前
, 73F
11/27 19:31, 73F
推
11/27 19:41,
3年前
, 74F
11/27 19:41, 74F
推
11/27 19:44,
3年前
, 75F
11/27 19:44, 75F
推
11/27 19:49,
3年前
, 76F
11/27 19:49, 76F
推
11/27 19:52,
3年前
, 77F
11/27 19:52, 77F
→
11/27 19:59,
3年前
, 78F
11/27 19:59, 78F
推
11/27 20:01,
3年前
, 79F
11/27 20:01, 79F
→
11/27 20:01,
3年前
, 80F
11/27 20:01, 80F
推
11/27 20:02,
3年前
, 81F
11/27 20:02, 81F
沒有 只是路過的一個戰國武將而已
推
11/27 20:11,
3年前
, 82F
11/27 20:11, 82F
GOOGLE 勇気ちひろ 炎上大概就知道了 我不熟就不多說了
推
11/27 20:14,
3年前
, 83F
11/27 20:14, 83F
※ 編輯: wl2340167 (60.198.45.178 臺灣), 11/27/2020 22:15:06
推
11/28 03:10,
3年前
, 84F
11/28 03:10, 84F