[閒聊] 能給我的標題一點建議嗎 Q_Q
在下不才是寫
"魔資為零的我還好當過輪班星人" 的作者...
目前為止收到最多的批評大概是
標題下成這樣、連看都不想看
orz 好吧 現在才問有點晚了
但當初我是真的以為這種
又臭又長的標題帶一點直白與白爛的風格,
是異世界轉生的主流...
好比什麼
"在異世界我被稱為黑之治癒師"
"關於我轉生後成為史萊姆的那件事"
"打了三百年的史萊姆,不知不覺就練到了滿等"
"異世界迴歸勇者在現代無雙"
"轉生之後的我變成了龍蛋~目標乃是世界最強~"
呃,是我誤會了什麼嗎?
好比說既然是轉生意世界作,就要先開宗明義強調,
"轉生" "異世界"
這種感覺嗎?
或是說,要夠直白容易理解?
還是說,這種毒標題在台灣本來就沒什麼人愛?
抑或說,不知道為什麼我下的標題就是不對勁,別人的不會 orz
當然這次標題下都下了,要改也很難,
但我還是希望聽聽看,自己在標題上最大的錯誤是什麼,
以及有沒有什麼好的建議。
(簡介一下,主角是前世待過科技產業,去異世界用科技開外掛收後宮、
最後解開了異世界謎團、並拯救了異世界的故事)
<(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.3.113 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1597756751.A.C59.html
→
08/18 21:19,
3年前
, 1F
08/18 21:19, 1F
→
08/18 21:20,
3年前
, 2F
08/18 21:20, 2F
畫了...人設
但畫很多插圖的錢就有點困難 QQ
※ 編輯: overdoingism (218.161.3.113 臺灣), 08/18/2020 21:21:18
推
08/18 21:21,
3年前
, 3F
08/18 21:21, 3F
推
08/18 21:21,
3年前
, 4F
08/18 21:21, 4F
推
08/18 21:21,
3年前
, 5F
08/18 21:21, 5F
→
08/18 21:21,
3年前
, 6F
08/18 21:21, 6F
推
08/18 21:22,
3年前
, 7F
08/18 21:22, 7F
推
08/18 21:22,
3年前
, 8F
08/18 21:22, 8F
嗯...聽起來很沒有異世界穿越的感覺
或許反而不錯?
推
08/18 21:23,
3年前
, 9F
08/18 21:23, 9F
→
08/18 21:23,
3年前
, 10F
08/18 21:23, 10F
→
08/18 21:24,
3年前
, 11F
08/18 21:24, 11F
是啊 QQ
→
08/18 21:24,
3年前
, 12F
08/18 21:24, 12F
→
08/18 21:24,
3年前
, 13F
08/18 21:24, 13F
推
08/18 21:24,
3年前
, 14F
08/18 21:24, 14F
不會啊
大家給的建議很中肯 QQ 繪師可能才是重點
※ 編輯: overdoingism (218.161.3.113 臺灣), 08/18/2020 21:28:36
推
08/18 21:27,
3年前
, 15F
08/18 21:27, 15F
我才是 感謝賞光~
※ 編輯: overdoingism (218.161.3.113 臺灣), 08/18/2020 21:29:31
推
08/18 21:29,
3年前
, 16F
08/18 21:29, 16F
→
08/18 21:29,
3年前
, 17F
08/18 21:29, 17F
推
08/18 21:30,
3年前
, 18F
08/18 21:30, 18F
→
08/18 21:30,
3年前
, 19F
08/18 21:30, 19F
→
08/18 21:30,
3年前
, 20F
08/18 21:30, 20F
→
08/18 21:30,
3年前
, 21F
08/18 21:30, 21F
→
08/18 21:31,
3年前
, 22F
08/18 21:31, 22F
→
08/18 21:31,
3年前
, 23F
08/18 21:31, 23F
推
08/18 21:32,
3年前
, 24F
08/18 21:32, 24F
→
08/18 21:32,
3年前
, 25F
08/18 21:32, 25F
推
08/18 21:33,
3年前
, 26F
08/18 21:33, 26F
推
08/18 21:38,
3年前
, 27F
08/18 21:38, 27F
→
08/18 21:39,
3年前
, 28F
08/18 21:39, 28F
推
08/18 21:44,
3年前
, 29F
08/18 21:44, 29F
推
08/18 21:47,
3年前
, 30F
08/18 21:47, 30F
→
08/18 21:47,
3年前
, 31F
08/18 21:47, 31F
→
08/18 21:47,
3年前
, 32F
08/18 21:47, 32F
→
08/18 21:47,
3年前
, 33F
08/18 21:47, 33F
還有 68 則推文
還有 11 段內文
→
08/18 23:31,
3年前
, 102F
08/18 23:31, 102F
推
08/18 23:36,
3年前
, 103F
08/18 23:36, 103F
→
08/18 23:36,
3年前
, 104F
08/18 23:36, 104F
推
08/18 23:37,
3年前
, 105F
08/18 23:37, 105F
→
08/18 23:37,
3年前
, 106F
08/18 23:37, 106F
→
08/18 23:38,
3年前
, 107F
08/18 23:38, 107F
推
08/18 23:49,
3年前
, 108F
08/18 23:49, 108F
推
08/18 23:52,
3年前
, 109F
08/18 23:52, 109F
→
08/18 23:52,
3年前
, 110F
08/18 23:52, 110F
→
08/18 23:53,
3年前
, 111F
08/18 23:53, 111F
推
08/19 00:00,
3年前
, 112F
08/19 00:00, 112F
→
08/19 00:02,
3年前
, 113F
08/19 00:02, 113F
→
08/19 00:02,
3年前
, 114F
08/19 00:02, 114F
推
08/19 00:04,
3年前
, 115F
08/19 00:04, 115F
→
08/19 00:04,
3年前
, 116F
08/19 00:04, 116F
→
08/19 00:04,
3年前
, 117F
08/19 00:04, 117F
感謝評價....我還會再努力一下
→
08/19 00:04,
3年前
, 118F
08/19 00:04, 118F
→
08/19 00:04,
3年前
, 119F
08/19 00:04, 119F
→
08/19 00:04,
3年前
, 120F
08/19 00:04, 120F
→
08/19 00:07,
3年前
, 121F
08/19 00:07, 121F
→
08/19 00:07,
3年前
, 122F
08/19 00:07, 122F
啊 你說到一個致命傷、我沒注意到 QQ
坦白說,去各種地方開掛、解決問題的套路,
確實算是本作的主題之一吧...
不過 "被人瞧不起" 是剛好這幾段都在初期,
前兩章是新到一個地方的冒險者公會,
後面則是整個故事的時間線初期...
我這樣的劇情編排的確會有這種感覺...
沒注意到這點算是失誤了 QQ
※ 編輯: overdoingism (218.161.3.113 臺灣), 08/19/2020 00:16:36
推
08/19 00:56,
3年前
, 123F
08/19 00:56, 123F
→
08/19 00:56,
3年前
, 124F
08/19 00:56, 124F
推
08/19 01:21,
3年前
, 125F
08/19 01:21, 125F
→
08/19 01:21,
3年前
, 126F
08/19 01:21, 126F
→
08/19 01:23,
3年前
, 127F
08/19 01:23, 127F
感謝這麼多鄉民給我意見,
我決定將本作改名為
沒魔法資質的我在異世界靠科技成為救世主
感謝各位
※ 編輯: overdoingism (218.161.3.113 臺灣), 08/19/2020 01:29:40
推
08/19 02:03,
3年前
, 128F
08/19 02:03, 128F
推
08/19 04:45,
3年前
, 129F
08/19 04:45, 129F
推
08/19 06:45,
3年前
, 130F
08/19 06:45, 130F
→
08/19 06:45,
3年前
, 131F
08/19 06:45, 131F
推
08/19 10:09,
3年前
, 132F
08/19 10:09, 132F
推
08/19 11:27,
3年前
, 133F
08/19 11:27, 133F
→
08/19 11:27,
3年前
, 134F
08/19 11:27, 134F
推
08/19 11:42,
3年前
, 135F
08/19 11:42, 135F
→
08/19 11:42,
3年前
, 136F
08/19 11:42, 136F
→
08/19 11:42,
3年前
, 137F
08/19 11:42, 137F
→
08/19 11:42,
3年前
, 138F
08/19 11:42, 138F